Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

Tax Form 2011

1040ez2011Free File Fillable FormsFree State Tax E-filingIncome Tax For UnemployedForm 1040ez 2011E File Your State Taxes For FreeStates Without Income TaxFree Tax Filing For Low Income2008 TurbotaxEz Form 2012Hr Block Free FileHow Do You Amend Your TaxesFile Irs ExtensionHow To Amend 1040ez Tax FormFree Tax Filing For Military1040 Ez 2011Free Tax Filing 2012 State And FederalDo State Taxes1040ez Irs Gov1040nr Ez 2013Https Mypay Dfas MilAmmend Return2012 Tax Forms Irs2012 Free TaxesWhen Is The Last Day To File Taxes 2012How To File An Amended Tax Return For 2012Federal Tax Return 20122012 Free Tax ReturnH And R Block OnlineDownload 1040xIrs FormsTax Act 2012 LoginForm 1040ez More:label_form_201040ez More:taxesCan You Efile A 1040xAmending A Tax ReturnFederal Tax Form 1040Back TaxesFile Taxes Online Free 2012Taxes Hrblock ComEfile For 2012 Tax Year

Tax Form 2011

Tax form 2011 13. Tax form 2011   Base de Bienes Table of Contents Introduction Useful Items - You may want to see: Base de CostoBienes Raíces Base AjustadaAumentos a la Base Disminuciones a la Base Base Distinta al CostoBienes Recibidos por Servicios Intercambios Sujetos a Impuestos Conversiones Involuntarias Intercambios no Sujetos a Impuestos Bienes Traspasados de un Cónyuge Bienes Recibidos como Donación Bienes Heredados Bienes de Uso Personal Cambiados a Uso Comercial o de Alquiler Acciones y Bonos Introduction Este capítulo explica cómo calcular la base de bienes. Tax form 2011 Se divide en las siguientes secciones: Base de costo. Tax form 2011 Base ajustada. Tax form 2011 Base distinta al costo. Tax form 2011 Su base es la cantidad de inversión en bienes para propósitos no sujetos a impuestos. Tax form 2011 Use la base para calcular las pérdidas o ganancias provenientes de la venta, intercambio u otra enajenación de bienes. Tax form 2011 Además, use la base para calcular las deducciones por depreciación, amortización, agotamiento y pérdidas fortuitas. Tax form 2011 Si usa bienes para propósitos tanto comerciales como de inversión y personales, tiene que distribuir la base de acuerdo con el uso. Tax form 2011 Sólo se puede depreciar la base asignada al uso comercial o de inversión de los bienes. Tax form 2011 Su base original de los bienes se ajusta (aumenta o disminuye) según ciertos hechos. Tax form 2011 Por ejemplo, si realiza mejoras a los bienes, aumente la base. Tax form 2011 Si hace deducciones por depreciación o pérdidas fortuitas, o reclama ciertos créditos, reduzca la base. Tax form 2011 Mantenga documentación precisa de todos los artículos que afecten la base de sus bienes. Tax form 2011 Para más información sobre cómo mantener dicha documentación, consulte el capítulo 1 . Tax form 2011 Useful Items - You may want to see: Publicación 15-B Employer's Tax Guide to Fringe Benefits (Guía tributaria sobre beneficios marginales para empleadores), en inglés 525 Taxable and Nontaxable Income (Ingresos sujetos a impuestos y no sujetos a impuestos), en inglés 535 Business Expenses (Gastos de negocio), en inglés 537 Installment Sales (Ventas a plazos), en inglés 544 Sales and Other Dispositions of Assets (Ventas y otras enajenaciones de activos), en inglés 550 Investment Income and Expenses (Ingresos y gastos de inversión), en inglés 551 Basis of Assets (Base de activos), en inglés 946 How To Depreciate Property (Cómo depreciar los bienes), en inglés Base de Costo La base de los bienes comprados normalmente es el costo de dichos bienes. Tax form 2011 El costo es la cantidad que usted paga en efectivo, obligaciones de deuda, otros bienes o servicios. Tax form 2011 Éste también puede incluir cantidades que paga por los siguientes artículos: Impuesto sobre ventas, Flete, Instalación y pruebas, Impuestos sobre artículos de uso y consumo, Honorarios legales y contables (cuando se tienen que capitalizar), Timbres de recaudación de impuestos, Costos de registro e Impuestos sobre bienes raíces (si usted los asume por el vendedor). Tax form 2011 Además, la base de activos de bienes raíces y de negocios puede incluir otros artículos. Tax form 2011 Préstamos con intereses bajos o sin intereses. Tax form 2011    Si compra bienes con un plan de pago a plazos con bajos intereses o sin intereses, la base de los bienes es el precio de compra establecido menos las cantidades consideradas intereses no establecidos. Tax form 2011 Por lo general, se tienen intereses no establecidos si la tasa de interés es menor que la tasa federal correspondiente. Tax form 2011   Para obtener más información, consulte Unstated Interest and Original Issue Discount (OID) (Intereses no establecidos y descuento de la emisión original (OID, por sus siglas en inglés)) en la Publicación 537, en inglés. Tax form 2011 Bienes Raíces Los bienes raíces, conocidos también como bienes inmuebles, consisten en tierra y, normalmente, todo lo que esté construido sobre esta tierra, lo que crezca en ella y todo lo instalado en ésta. Tax form 2011 Si compra bienes raíces, algunos honorarios y otros gastos que usted pague son parte de la base de costo de los bienes. Tax form 2011 Compra por suma global. Tax form 2011   Si compra edificios junto con la tierra por una suma global, asigne la base del costo entre la tierra y los edificios. Tax form 2011 Asigne el costo según los valores justos de mercado (FMV, por sus siglas en inglés) respectivos de la tierra y los edificios al momento de la compra. Tax form 2011 Calcule la base de cada uno de los activos multiplicando la suma global por una fracción. Tax form 2011 El numerador es el valor justo de mercado de dicho activo y el denominador es el valor justo de mercado de los bienes en su totalidad al momento de la compra. Tax form 2011    Si no está seguro del valor justo de mercado de la tierra y los edificios, puede asignar la base de dichos bienes conforme a sus valores tasados para propósitos del impuesto sobre bienes raíces. Tax form 2011 Valor justo de mercado (FMV). Tax form 2011   El valor justo de mercado (FMV, por sus siglas en inglés) es el precio por el cual los bienes cambian de propietario entre un comprador y un vendedor, cuando ninguno tiene la obligación de comprar o vender y cuando ambos tienen conocimiento razonable de todo hecho necesario. Tax form 2011 Las ventas de bienes similares alrededor de la misma fecha pueden ser útiles para calcular el valor justo de mercado de los bienes. Tax form 2011 Asunción de hipoteca. Tax form 2011   Si compra bienes y asume una hipoteca existente sobre los bienes (o si compra bienes sujetos a hipoteca), su base incluye la cantidad que paga por los bienes más la cantidad que se tiene que pagar sobre la hipoteca. Tax form 2011 Cargos de liquidación. Tax form 2011   Su base incluye los cargos de liquidación y los costos de cierre que pagó por comprar los bienes. Tax form 2011 Un cargo por comprar bienes es un costo que se tiene que pagar aun si compra los bienes en efectivo. Tax form 2011 No incluya en su base cargos ni costos por obtener un préstamo sobre los bienes. Tax form 2011   Los siguientes son algunos de los cargos por liquidación o costos de cierre que puede incluir en la base de los bienes: Cargos por investigación del título de propiedad. Tax form 2011 Cargos por conexión de servicios públicos. Tax form 2011 Cargos por trámites legales (incluyendo cargos por la búsqueda del título y la preparación del contrato de compraventa y la escritura). Tax form 2011 Costos de registro. Tax form 2011 Cargos por estudios topográficos. Tax form 2011 Impuestos de traspaso. Tax form 2011 Seguro de título de la propiedad. Tax form 2011 Cantidades que adeuda el vendedor y que usted acuerda pagar, como impuestos o intereses atrasados, costos de registro y cargos hipotecarios, cargos por mejoras o reparaciones y comisiones por ventas. Tax form 2011   Los costos de liquidación no incluyen cantidades puestas en depósito para el pago futuro de gastos como impuestos y seguro. Tax form 2011   Los siguientes son algunos de los cargos por liquidación y costos de cierre que no puede incluir en la base de los bienes: Primas de un seguro contra hechos fortuitos. Tax form 2011 Alquiler por ocupación de la propiedad antes del cierre. Tax form 2011 Cargos por servicios públicos u otros servicios relacionados con la ocupación de la propiedad antes del cierre. Tax form 2011 Cargos relacionados con la obtención de un préstamo, tales como puntos (puntos de descuento, costos originarios del préstamo), primas de seguro hipotecario, cargos por asunción del préstamo, costo de un informe de crédito y cargos por una tasación que sea requisito del prestamista. Tax form 2011 Cargos por refinanciamiento de una hipoteca. Tax form 2011 Impuestos sobre bienes raíces. Tax form 2011   Si paga los impuestos sobre bienes raíces que el vendedor adeudaba sobre los bienes raíces que usted compró y el vendedor no se los reembolsa, considere estos impuestos como parte de su base. Tax form 2011 No puede deducirlos como gasto. Tax form 2011    Si le reembolsa al vendedor los impuestos que éste pagó por usted, normalmente puede deducir la cantidad como gasto en el año de la compra. Tax form 2011 No incluya esta cantidad en la base de bienes. Tax form 2011 Si no se los reembolsa al vendedor, tiene que restar esos impuestos de su base. Tax form 2011 Puntos. Tax form 2011   Si paga puntos para obtener un préstamo (incluyendo una hipoteca, una segunda hipoteca, una línea de crédito o un préstamo sobre el valor neto de la vivienda), no sume los puntos a la base de los bienes correspondientes. Tax form 2011 Normalmente, los puntos se deducen a lo largo del plazo del préstamo. Tax form 2011 Para más información sobre cómo deducir puntos, consulte el capítulo 23 . Tax form 2011 Puntos de hipoteca de vivienda. Tax form 2011   Le pueden corresponder reglas especiales sobre los puntos que usted y el vendedor paguen cuando usted obtenga una hipoteca para comprar su vivienda principal. Tax form 2011 Si se cumplen ciertos requisitos, puede deducir los puntos en su totalidad para el año en que se pagaron. Tax form 2011 Reduzca la base de su vivienda por los puntos que pagó el vendedor. Tax form 2011 Base Ajustada Antes de calcular las pérdidas o ganancias de una venta, intercambio u otra enajenación de bienes o de calcular la depreciación, agotamiento o amortización permisibles, por regla general, tiene que realizar ciertos ajustes (aumentos o disminuciones) a la base del costo o base distinta al costo (explicadas más adelante) de los bienes. Tax form 2011 El resultado de estos ajustes a la base es la base ajustada. Tax form 2011 Aumentos a la Base Aumente la base de los bienes por todos los artículos correctamente sumados a una cuenta de capital. Tax form 2011 Ejemplos de artículos que aumentan la base se encuentran en la Tabla 13-1. Tax form 2011 Algunos de estos artículos se explican a continuación. Tax form 2011 Mejoras. Tax form 2011   Sume a su base de los bienes el costo de las mejoras que tengan vida útil de más de 1 año, si éstas aumentan el valor de los bienes, prolongan su vida útil o los adaptan para un uso diferente. Tax form 2011 Por ejemplo, las mejoras incluyen la instalación de una sala de recreación en un sótano no terminado, la construcción de un baño o dormitorio adicional, la colocación de una cerca, la instalación de nueva plomería o cableado, la instalación de un nuevo tejado o la pavimentación de la entrada de autos. Tax form 2011 Gravámenes por mejoras locales. Tax form 2011   Sume a la base de los bienes los cargos por mejoras como calles y aceras o banquetas, si éstas aumentan el valor de los bienes. Tax form 2011 No deduzca dichos cargos como impuestos. Tax form 2011 Sin embargo, puede deducir como impuestos los cargos por mantenimiento, reparaciones o cargos de intereses relacionados con las mejoras. Tax form 2011 Ejemplo. Tax form 2011 El ayuntamiento transforma la calle ubicada frente a su tienda en un paseo peatonal y le tasa un gravamen a la propiedad de usted y a las de otros propietarios afectados por el costo del cambio de la calle. Tax form 2011 Sume dicho cargo a la base de sus bienes. Tax form 2011 En este ejemplo, el cargo es un activo depreciable. Tax form 2011 Disminuciones a la Base Reduzca la base de bienes por todo lo que represente un rendimiento de capital en el período durante el cual tuvo los bienes. Tax form 2011 Los ejemplos de artículos que reducen la base se encuentran en la Tabla 13-1. Tax form 2011 Algunos de estos artículos se explican a continuación. Tax form 2011 Tabla 13-1. Tax form 2011 Ejemplos de Ajustes a la Base Aumentos a la Base Disminuciones a la Base • Mejoras de capital: • Exclusión en los ingresos de subsidios  por sistemas de ahorro de energía   Ampliación de la vivienda     Instalación de un tejado completo     Pavimentación de la entrada de autos • Deducciones por pérdidas fortuitas o  por robo y reembolsos de seguros   Instalación de aire acondicionado central     Cambio del cableado en la vivienda         • Gravámenes por mejoras locales: • Ganancia aplazada de la venta de una  vivienda   Conexiones de agua     Extensión de cables de servicios públicos   hasta la propiedad • Crédito por vehículos con motor  alternativo (Formulario 8910)   Banquetas o aceras     Calles       • Crédito por bienes para recargar  vehículos de combustible alternativo   (Formulario 8911)             • Pérdidas por hechos fortuitos:  Restauración de bienes dañados   • Créditos por energía eficaz  residencial (Formulario 5695)         • Depreciación y deducción conforme a  la sección 179       • Honorarios legales: • Distribuciones de sociedades  anónimas no sujetos a impuestos   Costo de defender y perfeccionar un título   de propiedad     Honorarios por obtener la reducción de un   gravamen del ayuntamiento • Determinadas deudas canceladas  excluidas de los ingresos       • Costos de zonificación • Servidumbres (derechos de acceso  a la propiedad)         • Beneficios tributarios por adopción Pérdidas por hecho fortuito y robo. Tax form 2011   Si tiene pérdidas por hecho fortuito o por robo, reste de la base de los bienes el dinero del seguro u otros reembolsos y las pérdidas deducibles no cubiertas por el seguro. Tax form 2011    Tiene que aumentar la base de los bienes por la cantidad que gaste en reparaciones que restauren los bienes a su condición previa al hecho fortuito. Tax form 2011   Para obtener más información acerca de las pérdidas fortuitas y por robo, consulte el capítulo 25 . Tax form 2011 Depreciación y deducción conforme a la sección 179. Tax form 2011   Reste de la base de la propiedad comercial calificada las deducciones que haya declarado conforme a la sección 179 y la depreciación que haya deducido, o pudo haber deducido (incluyendo todo descuento especial por depreciación), en la declaración de impuestos según el método de depreciación que seleccionó. Tax form 2011   Para obtener más información acerca de la depreciación y la deducción conforme a la sección 179, consulte la Publicación 946 y las Instrucciones del Formulario 4562, ambas en inglés. Tax form 2011 Ejemplo. Tax form 2011 Usted fue propietario de un dúplex usado como vivienda de alquiler que le costó $40,000, de los cuales $35,000 fueron asignados al edificio y $5,000 al terreno. Tax form 2011 Hizo una ampliación al dúplex que costó $10,000. Tax form 2011 En febrero del año pasado, el dúplex sufrió daños por un incendio. Tax form 2011 Hasta ese momento, usted había descontado una depreciación de $23,000. Tax form 2011 Vendió algunos materiales rescatados del siniestro por $1,300 y cobró $19,700 de la compañía de seguros. Tax form 2011 Dedujo una pérdida fortuita de $1,000 en su declaración de impuestos sobre el ingreso del año pasado. Tax form 2011 Gastó $19,000 del dinero del seguro para la restauración del dúplex, que se completó este año. Tax form 2011 Tiene que usar la base ajustada del dúplex después de la restauración para determinar la depreciación para el resto del período de recuperación de la propiedad. Tax form 2011 Calcule la base ajustada del dúplex de la siguiente manera: Costo original del dúplex $35,000 Ampliación hecha al dúplex 10,000 Costo total del dúplex $45,000 Menos: Depreciación 23,000 Base ajustada antes del hecho fortuito $22,000 Menos: Dinero del seguro $19,700     Pérdida fortuita deducida 1,000     Materiales rescatados 1,300 22,000 Base ajustada después del hecho fortuito $-0- Sume: Costo de restauración del dúplex 19,000 Base ajustada después de la restauración $19,000 Nota: La base del terreno es el costo original de $5,000. Tax form 2011 Servidumbres (derechos de acceso a la propiedad). Tax form 2011   La cantidad recibida por otorgar una servidumbre normalmente se considera ganancia de la venta de una participación en bienes raíces. Tax form 2011 Esto reduce la base de la parte afectada de los bienes. Tax form 2011 Si la cantidad recibida es mayor que la base de la parte de la propiedad afectada por la servidumbre, reduzca su base de esa parte a cero y considere el remanente como una ganancia reconocida. Tax form 2011   Si la ganancia es sobre bienes de capital, consulte el capítulo 16 para obtener más información acerca de cómo declararla. Tax form 2011 Si la ganancia es sobre bienes usados en una ocupación o negocio, consulte la Publicación 544, en inglés, para obtener información acerca de cómo declararla. Tax form 2011 Exclusión de subsidios por sistemas de ahorro de energía. Tax form 2011   Puede excluir del ingreso bruto todo subsidio recibido de una compañía de servicios públicos por la compra o instalación de un sistema de ahorro de energía para una vivienda. Tax form 2011 De la base de los bienes para los cuales recibió el subsidio, reste la cantidad excluida. Tax form 2011 Para obtener más información acerca de este subsidio, consulte el capítulo 12 . Tax form 2011 Ganancia aplazada de la venta de una vivienda. Tax form 2011    Si aplazó la ganancia de la venta de su vivienda principal según las reglas en vigencia antes del 7 de mayo de 1997, tiene que restar la ganancia aplazada de la base de la vivienda que adquirió como reposición. Tax form 2011 Para obtener más información acerca de las reglas sobre la venta de una vivienda, vea el capítulo 15 . Tax form 2011 Base Distinta al Costo En muchas ocasiones, no puede usar el costo como base. Tax form 2011 En estos casos, se puede usar el valor justo de mercado o la base ajustada de los bienes. Tax form 2011 El valor justo de mercado y la base ajustada se explican en secciones anteriores. Tax form 2011 Bienes Recibidos por Servicios Si recibe bienes por sus servicios, incluya el valor justo de mercado de dichos bienes en los ingresos. Tax form 2011 La cantidad que incluye en los ingresos es la base. Tax form 2011 Si los servicios se prestaron por un precio acordado con anticipación, éste se aceptará como el valor justo de mercado de los bienes si no existen pruebas de lo contrario. Tax form 2011 Bienes restringidos. Tax form 2011   Si recibe bienes por sus servicios y los bienes están sujetos a ciertas restricciones, la base de los bienes es el valor justo de mercado en el momento en que estén sustancialmente establecidos sus derechos a dichos bienes. Tax form 2011 Sin embargo, esta regla no corresponde si elige incluir en los ingresos el valor justo de mercado de los bienes en el momento en que se le traspasen dichos bienes, menos la cantidad que pagó por éstos. Tax form 2011 Su derecho sobre esos bienes están sustancialmente establecidos cuando dichos bienes se pueden traspasar o cuando no están sujetos a un riesgo importante de pérdida (es decir, usted tiene pocas probabilidades de perderlos). Tax form 2011 Para obtener más información, consulte Restricted Property (Bienes restringidos) en la Publicación 525, en inglés. Tax form 2011 Compra por valor inferior. Tax form 2011   Una compra por valor inferior es una compra de un artículo por un valor menor que su valor justo de mercado. Tax form 2011 Si, como compensación por servicios, compra productos u otros bienes por un valor menor al valor justo de mercado, incluya en su ingreso la diferencia entre el precio de compra y el valor justo de mercado de los bienes. Tax form 2011 La base de los bienes es el valor justo de mercado (precio de compra más la cantidad que se incluye en los ingresos). Tax form 2011   Si la diferencia entre el precio de compra y el valor justo de mercado es un descuento al empleado, no incluya la diferencia en los ingresos. Tax form 2011 Sin embargo, la base de los bienes sigue siendo el valor justo de mercado. Tax form 2011 Consulte Employee Discounts (Descuentos del empleado) en la Publicación 15-B, en inglés. Tax form 2011 Intercambios Sujetos a Impuestos Un intercambio sujeto a impuestos es aquel intercambio en el que la ganancia está sujeta a impuestos o la pérdida es deducible. Tax form 2011 Una ganancia sujeta a impuestos o pérdida deducible también se conoce como ganancia o pérdida reconocida. Tax form 2011 Si recibe bienes como intercambio por otros bienes a través de un intercambio sujeto a impuestos, normalmente la base de los bienes que recibe es el valor justo de mercado al momento del intercambio. Tax form 2011 Conversiones Involuntarias Si recibe bienes de reposición como resultado de una conversión involuntaria, tal como un hecho fortuito, robo o expropiación forzosa, calcule la base de los bienes de reposición usando la base de los bienes convertidos. Tax form 2011 Bienes similares o afines. Tax form 2011   Si recibe bienes de reposición similares o afines en servicio o uso a los bienes convertidos, la base de los bienes de reposición es la misma que la base de los bienes convertidos en la fecha de la conversión, con los siguientes ajustes: Reduzca la base por lo siguiente: Toda pérdida que reconozca en la conversión involuntaria. Tax form 2011 Todo dinero que reciba y que no gaste en bienes afines. Tax form 2011 Aumente la base por lo siguiente: Toda ganancia que reconozca en la conversión involuntaria. Tax form 2011 Todo costo de adquisición de los bienes de reposición. Tax form 2011 Dinero o bienes no similares ni afines. Tax form 2011    Si recibe dinero o bienes no similares o no afines en servicio o uso a los bienes convertidos y compra bienes de reposición similares o afines en servicio o uso a los bienes convertidos, la base de los bienes de reposición es el costo menos la ganancia no reconocida en la conversión. Tax form 2011 Ejemplo. Tax form 2011 El estado expropió sus bienes. Tax form 2011 La base ajustada de los bienes era $26,000 y el estado le pagó $31,000 por éstos. Tax form 2011 Usted obtuvo una ganancia de $5,000 ($31,000 − $26,000). Tax form 2011 Por $29,000 compró bienes de reposición similares en uso a los bienes convertidos. Tax form 2011 Obtiene una ganancia de $2,000 ($31,000 − $29,000), la parte no gastada del pago que recibió del estado. Tax form 2011 Su ganancia no reconocida es $3,000, la diferencia entre los $5,000 de ganancia obtenida y los $2,000 de ganancia reconocida. Tax form 2011 La base de los bienes de reposición se calcula de la siguiente manera: Costo de los bienes de reposición $29,000 Menos: Ganancia no reconocida 3,000 Base de los bienes de reposición $26,000 Cómo distribuir la base. Tax form 2011   Si compra más de una propiedad de reposición, distribuya la base entre los bienes de acuerdo con los costos respectivos. Tax form 2011 Base de depreciación. Tax form 2011   Hay reglas especiales para determinar y depreciar la base de los bienes MACRS (Sistema modificado de recuperación acelerada de costos) adquiridos en una conversión involuntaria. Tax form 2011 Para información, vea What Is the Basis of Your Depreciable Property? (¿Cuál es la base de los bienes depreciables?), en el capítulo 1 de la Publicación 946, en inglés. Tax form 2011 Intercambios no Sujetos a Impuestos Un intercambio no sujeto a impuestos es aquel intercambio en el que no se gravan las ganancias y no se pueden deducir las pérdidas. Tax form 2011 Si recibe bienes por intercambio no sujetos a impuestos, normalmente la base es la misma que la base de los bienes que traspasó. Tax form 2011 Consulte Canjes no Sujetos a Impuestos en el capítulo 14. Tax form 2011 Intercambios de Bienes del Mismo Tipo El intercambio de bienes del mismo tipo es la clase más común de intercambio no sujeto a impuestos. Tax form 2011 Para considerarse intercambio de bienes del mismo tipo, tanto los bienes canjeados como los bienes recibidos tienen que ser los siguientes: Bienes calificados. Tax form 2011 Bienes del mismo tipo. Tax form 2011 La base de los bienes que recibe normalmente es la misma que la base ajustada de los bienes que traspase. Tax form 2011 Si canjea los bienes en un intercambio de bienes del mismo tipo y también paga dinero, la base de los bienes recibidos es la base ajustada de los bienes que entregó más el dinero que pagó. Tax form 2011 Bienes calificados. Tax form 2011   En un intercambio de bienes del mismo tipo, tiene que mantener para inversión o uso productivo en su ocupación o negocio tanto los bienes que traspase como los bienes que reciba. Tax form 2011 Bienes del mismo tipo. Tax form 2011   Tiene que haber un intercambio de bienes del mismo tipo. Tax form 2011 Los bienes del mismo tipo son bienes de la misma naturaleza o carácter, aun si son de grado o calidad diferente. Tax form 2011 El intercambio de bienes raíces por bienes raíces, o de bienes muebles por bienes muebles similares, es un intercambio de bienes del mismo tipo. Tax form 2011 Ejemplo. Tax form 2011 Usted canjea un camión viejo que usó en su negocio con una base ajustada de $1,700 por un camión nuevo que tiene un costo de $6,800. Tax form 2011 El concesionario le hace un descuento de $2,000 por el camión viejo y usted paga $4,800. Tax form 2011 Esto es un ejemplo de un intercambio de bienes del mismo tipo. Tax form 2011 La base del camión nuevo es $6,500 (la base ajustada del camión viejo, $1,700, más la cantidad que pagó, $4,800). Tax form 2011 Si vende el camión viejo a un tercero por $2,000, en lugar de hacer un canje y luego comprar un camión nuevo a un concesionario, usted tiene una ganancia sujeta a impuestos de $300 sobre la venta (el precio de venta de $2,000 menos la base ajustada de $1,700). Tax form 2011 La base del camión nuevo es el precio que paga al concesionario. Tax form 2011 Intercambios parcialmente no sujetos a impuestos. Tax form 2011   Un intercambio parcialmente no sujeto a impuestos es un intercambio en el que usted recibe bienes que no son del mismo tipo o dinero, además de bienes del mismo tipo. Tax form 2011 La base de los bienes que recibe es igual a la base ajustada total de los bienes que traspasó, con los siguientes ajustes: Reduzca la base por lo siguiente: Todo el dinero que reciba. Tax form 2011 Todas las pérdidas que reconozca en el intercambio. Tax form 2011 Aumente la base por lo siguiente: Todos los costos adicionales en los que incurra. Tax form 2011 Todas las ganancias que reconozca en el intercambio. Tax form 2011 Si la otra parte implicada en el intercambio asume las deudas que le pertenecen a usted, trate la asunción de deuda como dinero que usted recibió en el intercambio. Tax form 2011 Asignación de la base. Tax form 2011   Si recibe tanto bienes del mismo tipo como bienes que no son del mismo tipo en el intercambio, asigne la base primero a los bienes que no sean del mismo tipo, excepto dinero, hasta su valor justo de mercado en la fecha del intercambio. Tax form 2011 El resto es la base de los bienes del mismo tipo. Tax form 2011 Información adicional. Tax form 2011   Para obtener más información, consulte Like-Kind Exchanges (Intercambios de bienes del mismo tipo) en el capítulo 1 de la Publicación 544, en inglés. Tax form 2011 Base de depreciación. Tax form 2011   Hay reglas especiales para determinar y depreciar la base de los bienes MACRS adquiridos en un intercambio de bienes del mismo tipo. Tax form 2011 Para información, vea What Is the Basis of Your Depreciable Property? (¿Cuál es la base de los bienes depreciables?), en el capítulo 1 de la Publicación 946, en inglés. Tax form 2011 Bienes Traspasados de un Cónyuge La base de los bienes traspasados a usted o traspasados en fideicomiso para su beneficio por su cónyuge es la misma base que la base ajustada de su cónyuge. Tax form 2011 Se aplica la misma regla a un traspaso efectuado por su ex cónyuge en relación con su divorcio. Tax form 2011 Sin embargo, para bienes traspasados en fideicomiso, ajuste la base según las ganancias reconocidas por su cónyuge o ex cónyuge si las obligaciones asumidas, más las obligaciones a las que están sujetos los bienes, son mayores que la base ajustada de los bienes traspasados. Tax form 2011 Si los bienes que le son traspasados son bonos de ahorros estadounidenses de la serie E, serie EE o serie I, el cesionario tiene que incluir en el ingreso los intereses devengados a la fecha del traspaso. Tax form 2011 Su base en los bonos, inmediatamente después del traspaso, es igual a la base del cesionario más el ingreso de intereses que se pueda incluir en el ingreso del cesionario. Tax form 2011 Para obtener más información acerca de estos bonos, consulte el capítulo 7 . Tax form 2011 Al momento del traspaso, el cesionario tiene que entregarle la documentación necesaria para determinar la base ajustada y el período de tenencia de los bienes a partir de la fecha de traspaso. Tax form 2011 Para obtener más información acerca del traspaso de bienes de un cónyuge, consulte el capítulo 14 . Tax form 2011 Bienes Recibidos como Donación Para calcular la base de una propiedad recibida como donación, tiene que conocer la base ajustada del donante justo antes de la donación, el valor justo de mercado de esta propiedad al momento en que se dona y los impuestos sobre donaciones pagados por dicha propiedad. Tax form 2011 Valor justo de mercado menor que la base ajustada del donante. Tax form 2011   Si el valor justo de mercado de los bienes al momento de la donación es menor que la base ajustada del donante, la base depende de si usted tiene ganancias o pérdidas cuando enajene los bienes. Tax form 2011 Su base para calcular ganancias es la misma que la base ajustada del donante más o menos los ajustes requeridos a la base mientras usted tenía los bienes. Tax form 2011 Su base para calcular pérdidas es el valor justo de mercado cuando recibió la donación más o menos los ajustes requeridos a la base mientras usted tenía los bienes. Tax form 2011 Vea Base Ajustada , anteriormente. Tax form 2011 Ejemplo. Tax form 2011 Usted recibió un acre de terreno como donación. Tax form 2011 Al momento de la donación, el terreno tenía un valor justo de mercado de $8,000. Tax form 2011 La base ajustada del donante era $10,000. Tax form 2011 Después de recibir los bienes, no sucedió nada que aumentara ni disminuyera la base de los mismos. Tax form 2011 Si posteriormente usted vende los bienes por $12,000, tendrá una ganancia de $2,000 porque tiene que usar la base ajustada del donante al momento de la donación ($10,000) como base para calcular la ganancia. Tax form 2011 Si vende los bienes por $7,000, tendrá una pérdida de $1,000 porque tiene que usar el valor justo de mercado al momento de la donación ($8,000) como base para calcular la pérdida. Tax form 2011 Si el precio de venta está entre $8,000 y $10,000, no tiene ganancias ni pérdidas. Tax form 2011 Bienes comerciales. Tax form 2011   Si mantiene la donación como bienes comerciales, su base para calcular deducciones por depreciación, agotamiento o amortización es la misma que la base del donante más o menos los ajustes requeridos a la base mientras usted tiene los bienes. Tax form 2011 Valor justo de mercado igual o mayor que la base ajustada del donante. Tax form 2011   Si el valor justo de mercado de los bienes es igual o mayor que la base ajustada del donante, la base es la base ajustada del donante al momento en que usted recibió la donación. Tax form 2011 Aumente la base por la totalidad o parte de los impuestos sobre donaciones pagados, según la fecha de donación, como se explica más adelante. Tax form 2011   Además, para calcular las pérdidas o ganancias de una venta u otra enajenación o para calcular deducciones por depreciación, agotamiento o amortización sobre bienes comerciales, tiene que aumentar o reducir la base (la base ajustada del donante) por los ajustes requeridos a la base mientras usted tuvo los bienes. Tax form 2011 Vea Base Ajustada , anteriormente. Tax form 2011   Si recibió una donación durante el año tributario, aumente la base de la donación (la base ajustada del donante) por la parte del impuesto sobre donaciones pagado sobre esta donación debido al aumento neto en valor de la donación. Tax form 2011 Calcule el aumento multiplicando el impuesto pagado sobre la donación por la siguiente fracción. Tax form 2011 El numerador de la fracción es el aumento neto del valor de la donación y el denominador es la cantidad de la donación. Tax form 2011   El aumento neto del valor de la donación es el valor justo de mercado de la donación menos la base ajustada del donante. Tax form 2011 La cantidad de la donación es el valor para fines del impuesto sobre la donación después de haber sido reducida por toda exclusión anual y deducción conyugal o caritativa que corresponda a la donación. Tax form 2011 Ejemplo. Tax form 2011 En el año 2013, usted recibió una donación de bienes de su madre que tenía un valor justo de mercado de $50,000. Tax form 2011 La base ajustada de su madre era $20,000. Tax form 2011 La cantidad de la donación para propósitos del impuesto sobre donaciones era $36,000 ($50,000 menos la exclusión anual de $14,000). Tax form 2011 Su madre pagó un impuesto sobre donaciones de $7,320 sobre los bienes. Tax form 2011 La base de usted es $26,076, calculada de la siguiente manera: Valor justo de mercado. Tax form 2011 $50,000 Menos: Base ajustada −20,000 Aumento neto en valor $30,000     Impuesto sobre la donación pagado $7,320 Multiplicado por ($30,000 ÷ $36,000) × 0. Tax form 2011 83 Impuesto sobre la donación debido al aumento neto en valor $6,076 Base ajustada de los bienes para su madre +20,000 La base de los bienes para usted $26,076 Nota: Si recibió una donación antes de 1977, la base de la donación para usted (la base ajustada del donante) incluye todos los impuestos sobre donaciones pagados sobre ésta. Tax form 2011 Sin embargo, la base no puede ser mayor que el valor justo de mercado de la donación al momento en que se le dio a usted. Tax form 2011 Bienes Heredados Su base en bienes heredados de un difunto que falleció antes del 1 de enero de 2010 o después del 31 de diciembre de 2010, es normalmente uno de los siguientes: El valor justo de mercado de los bienes en la fecha de muerte del difunto. Tax form 2011 El valor justo de mercado en la fecha de valuación alternativa si el representante personal del caudal hereditario elige usar una valuación alternativa. Tax form 2011 El valor según el método de valuación de uso especial para bienes raíces usados en actividades agrícolas o en el ejercicio de un negocio estrechamente controlado por pocos accionistas si se elige para propósitos del impuesto sobre la herencia. Tax form 2011 La base ajustada del terreno del difunto hasta el valor excluido de la herencia sujeto a impuestos del difunto como una servidumbre de conservación calificada. Tax form 2011 Si no hay que presentar una declaración del impuesto federal sobre la herencia, la base de los bienes heredados es el valor tasado en la fecha de fallecimiento para los impuestos estatales sobre la herencia o la transmisión. Tax form 2011 Para obtener más información, consulte las Instrucciones del Formulario 706, United States Estate (and Generation-Skipping Transfer) Tax Return (Declaración del impuesto sobre el patrimonio (y transferencia con salto de generación) de los Estados Unidos), en inglés. Tax form 2011 Bienes heredados de un difunto que falleció en 2010. Tax form 2011   Si heredó bienes de un difunto que falleció en 2010, pueden aplicarse requisitos especiales. Tax form 2011 Para más información, vea la Publicación 4895, Tax Treatment of Property Acquired From a Decedent Dying in 2010 (Trato tributario de bienes adquiridos de un difunto que falleció en 2010), en inglés. Tax form 2011 Bienes gananciales. Tax form 2011   En las jurisdicciones donde rigen las leyes de la comunidad de bienes gananciales (Arizona, California, Idaho, Louisiana, Nevada, New Mexico, Texas, Washington y Wisconsin), se considera generalmente que cada cónyuge posee la mitad de los bienes gananciales. Tax form 2011 Al fallecer cualquiera de los cónyuges, el total del valor de los bienes gananciales, aún la parte que le pertenece al cónyuge sobreviviente, normalmente se convierte en la base de la totalidad de los bienes. Tax form 2011 Para que esta regla corresponda, por lo menos la mitad del valor de los bienes gananciales tiene que poderse incluir en el patrimonio bruto del difunto, independientemente de si se tiene que presentar o no una declaración sobre la herencia. Tax form 2011 Ejemplo. Tax form 2011   Usted y su cónyuge tenían bienes gananciales cuya base era $80,000. Tax form 2011 Cuando su cónyuge falleció, la mitad del valor justo de mercado de los bienes gananciales era incluible en el patrimonio de su cónyuge. Tax form 2011 El valor justo de mercado de los intereses de los bienes gananciales era $100,000. Tax form 2011 La base de su mitad de los bienes después de la muerte de su cónyuge es $50,000 (la mitad del valor justo de mercado de $100,000). Tax form 2011 La base de la otra mitad que se pasa a los herederos de su cónyuge también es $50,000. Tax form 2011   Para más información, vea la Publicación 555, Community Property (Comunidad de bienes gananciales), en inglés. Tax form 2011 Bienes de Uso Personal Cambiados a Uso Comercial o de Alquiler Si tiene bienes para uso personal y luego los cambia a uso comercial o los usa para producir ingresos de alquiler, puede empezar a depreciar dichos bienes al momento del cambio. Tax form 2011 Para hacerlo, tiene que calcular la base para propósitos de depreciación al momento del cambio. Tax form 2011 Un ejemplo de un cambio de bienes de uso personal a uso comercial o de alquiler sería alquilar su antigua vivienda personal. Tax form 2011 Base para propósitos de depreciación. Tax form 2011   La base para depreciación es la menor de las siguientes cantidades: El valor justo de mercado de los bienes en la fecha del cambio. Tax form 2011 La base ajustada en la fecha del cambio. Tax form 2011 Ejemplo. Tax form 2011 Hace varios años, usted pagó $160,000 por construir su casa en un terreno que costó $25,000. Tax form 2011 Pagó $20,000 por mejoras permanentes a la vivienda y declaró una deducción por pérdidas fortuitas de $2,000 por daños a la vivienda antes de cambiar los bienes a uso de alquiler el año pasado. Tax form 2011 Como el terreno no es depreciable, usted incluye sólo el costo de la vivienda al calcular la base para propósitos de determinar depreciación. Tax form 2011 Su base ajustada en la vivienda, cuando cambió su uso, era $178,000 ($160,000 + $20,000 − $2,000). Tax form 2011 En la misma fecha, su propiedad tenía un valor justo de mercado de $180,000, del cual $15,000 correspondían al terreno y $165,000 a la vivienda. Tax form 2011 La base para calcular la depreciación de la vivienda es el valor justo de mercado en la fecha del cambio ($165,000) ya que es menor que la base ajustada ($178,000). Tax form 2011 Venta de bienes. Tax form 2011   Si en el futuro usted vende o enajena los bienes cambiados a uso comercial o de alquiler, la base que use dependerá de si calcula pérdidas o ganancias. Tax form 2011 Ganancia. Tax form 2011   La base para calcular una ganancia es la base ajustada de los bienes en el momento de la venta. Tax form 2011 Ejemplo. Tax form 2011 Suponga los mismos hechos que en el ejemplo anterior, excepto que usted vende los bienes obteniendo una ganancia después de descontar $37,500 por concepto de deducciones por depreciación. Tax form 2011 Su base ajustada para calcular la ganancia es $165,500 ($178,000 + $25,000 (terreno) − $37,500). Tax form 2011 Pérdida. Tax form 2011   Calcule la base para una pérdida empezando con la base ajustada o el valor justo de mercado de los bienes al momento del cambio a uso comercial o de alquiler, el que sea menor. Tax form 2011 Luego haga ajustes (aumentos y reducciones) para el período después del cambio de uso de los bienes, como se explicó anteriormente bajo Base Ajustada . Tax form 2011 Ejemplo. Tax form 2011 Suponga los mismos hechos que en el ejemplo anterior, excepto que usted vende los bienes con pérdida después de descontar $37,500 por concepto de deducciones por depreciación. Tax form 2011 En este caso, empezaría con el valor justo de mercado en la fecha del cambio a uso de alquiler ($180,000), ya que es menor que la base ajustada de $203,000 ($178,000 + $25,000 (terreno)) en esa fecha. Tax form 2011 Reste de esa cantidad ($180,000) las deducciones por depreciación ($37,500). Tax form 2011 La base para pérdidas es $142,500 ($180,000 − $37,500). Tax form 2011 Acciones y Bonos La base de acciones o bonos que usted compre, por lo general, es el precio de compra más los costos de la compra, como comisiones y costos de registro o de traspaso. Tax form 2011 Si obtiene acciones o bonos por un medio que no sea la compra, la base suele determinarse por el valor justo de mercado o la base ajustada del propietario anterior, como se explica anteriormente. Tax form 2011 Tiene que ajustar la base de las acciones según ciertos hechos que sucedan después de la compra. Tax form 2011 Por ejemplo, si recibe acciones adicionales de dividendos de acciones no sujetas a impuestos o divisiones de acciones, reduzca la base para cada acción, dividiendo la base ajustada de las acciones antiguas entre el número de acciones antiguas y nuevas. Tax form 2011 Esta regla se aplica sólo cuando el número de acciones adicionales recibidas es idéntico al número de acciones tenidas. Tax form 2011 Además, reduzca la base cuando reciba distribuciones no sujetas a impuestos. Tax form 2011 Son un rendimiento de capital. Tax form 2011 Ejemplo. Tax form 2011 En el año 2011, compró 100 acciones de XYZ por $1,000, o sea, a $10 por acción. Tax form 2011 En el año 2012, compró 100 acciones de XYZ por $1,600, o sea, a $16 por acción. Tax form 2011 En el año 2013, XYZ declaró una división de acciones de 2 por 1. Tax form 2011 Ahora tiene 200 acciones con una base de $5 por acción y 200 acciones con una base de $8 por acción. Tax form 2011 Otras bases. Tax form 2011   Existen otras maneras de calcular la base de acciones o bonos, según cómo los adquirió. Tax form 2011 Para obtener información más detallada, consulte Stocks and Bonds (Acciones y bonos) bajo Basis of Investment Property (Base de bienes de inversión) en el capítulo 4 de la Publicación 550, en inglés. Tax form 2011 Cómo identificar acciones o bonos vendidos. Tax form 2011   Si puede identificar correctamente las acciones o los bonos que vendió, entonces la base de éstos es el costo u otra base de las acciones o bonos específicos. Tax form 2011 Si compra y vende valores en fechas distintas y en cantidades distintas y no puede identificar correctamente las acciones vendidas, entonces la base de los valores que venda es la base de los valores que adquirió primero. Tax form 2011 Para obtener más información sobre cómo identificar los valores que venda, consulte Stocks and Bonds (Acciones y bonos) bajo Basis of Investment Property (Base de bienes de inversión) en el capítulo 4 de la Publicación 550, en inglés. Tax form 2011 Acciones de fondos mutuos. Tax form 2011   Si vende acciones de fondos mutuos que adquirió en fechas distintas y a precios distintos, y que dejó en depósito en una cuenta mantenida por un custodio o agente, puede optar por usar una base promedio. Tax form 2011 Para obtener más información, consulte la Publicación 550, en inglés. Tax form 2011 Prima de bonos. Tax form 2011   Si compra un bono sujeto a impuestos con prima (o sea, a un precio que excede su valor nominal) y elige amortizarla, reste de la base del bono la prima amortizada que deduzca cada año. Tax form 2011 Para obtener más información, consulte Bond Premium Amortization (Amortización de primas de bonos) en el capítulo 3 de la Publicación 550, en inglés. Tax form 2011 Aunque no puede deducir la prima sobre un bono exento de impuestos, tiene que amortizar la prima cada año y restar la cantidad amortizada de la base del bono. Tax form 2011 Descuento de la emisión original (OID) sobre instrumentos de deuda. Tax form 2011   Tiene que aumentar la base de un instrumento de deuda de un descuento de la emisión original (OID, por sus siglas en inglés) por el OID que incluya en sus ingresos por ese instrumento. Tax form 2011 Consulte Descuento de la emisión original (OID) en el capítulo 7 y la Publicación 1212, Guide to Original Issue Discount (OID) Instruments (Guía de instrumentos del descuento de la emisión original (OID)), en inglés. Tax form 2011 Obligaciones exentas de impuestos. Tax form 2011    Por lo general, el OID sobre las obligaciones exentas de impuestos no está sujeto a impuestos. Tax form 2011 Sin embargo, cuando enajene una obligación exenta de impuestos emitida después del 3 de septiembre de 1982 y comprada después del 1 de marzo de 1984, tiene que acumular el OID sobre la obligación para determinar su base ajustada. Tax form 2011 El OID acumulado se suma a la base de la obligación para determinar su pérdida o ganancia. Tax form 2011 Consulte el cápitulo 4 de la Publicación 550, en inglés. Tax form 2011 Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Print - Click this link to Print this page

Understanding your CP166 Notice

We were unable to process your monthly payment because there were insufficient funds in your bank account.

Printable samples of this notice (PDF)

Tax publications you may find useful

How to get help

Calling the 1-800 number listed on the top right corner of your notice is the fastest way to get your questions answered.

You can also authorize someone (such as an accountant) to contact the IRS on your behalf using this Power of Attorney and Declaration of Representative (Form 2848).

Or you may qualify for help from a Low Income Taxpayer Clinic.
 


What you need to do

  • Make sure there’s enough money in your bank account to cover your monthly payment with us, plus any additional fees or penalty charges from your bank.

Answers to Common Questions

I sent my monthly payment in the mail this month. Why did the IRS attempt to debit my account?
Once you establish a Direct Debit Installment Agreement (DDIA), you have agreed to the IRS debiting the fixed payment on the established date every month. Unless you made other arrangements, your payment plan is by DDIA, so even if you mailed in a payment, we’ll still attempt to withdraw your monthly payment from your account.

I mailed the IRS my updated checking account information, but you tried to take the money out of my old account. How do I make sure you have the right account information?
If you think we haven’t updated your account information timely or accurately, please contact us at the toll free number on your notice to verify that we have the correct information on your Direct Debit Installment Agreement (DDIA). If your bank charged you a fee because we attempted to debit your old account, you will have to contact your bank for them to waive any fees they charged. Their fees are independent of any charges from the IRS.

I’m sure I had enough money in my account. Why did the bank tell you there were insufficient funds?
You’ll have to contact your bank to clarify the situation. In addition, if your installment agreement is now in default and you believe you had sufficient funds in your bank account on the payment due date, please write to the address shown on your notice. Be sure to include a signed statement of explanation along with proof you had sufficient funds. The lower portion of your notice must accompany any correspondence you send us.

How do I change my monthly payment date on my direct debit installment agreement?
Please call the toll-free number on your notice.

The notice I received mentioned that "interest may increase" if there are insufficient funds in my bank account. What’s the current interest, and how much will it increase?
Interest is charged on any unpaid balances on your account, so as long as you owe money, interest is charged and added to your account balance(s). The interest amount you owe on your unpaid balance will increase, but not the interest rate.

The rate of interest is determined on a quarterly basis. For taxpayers other than corporations, the overpayment and underpayment rate is the federal short-term rate plus 3 percentage points.


Tips for next year

Consider filing your taxes electronically. Filing online can help you avoid mistakes and find credits and deductions that you may qualify for. In many cases you can file for free. Learn more about e-file.

Page Last Reviewed or Updated: 26-Mar-2014

The Tax Form 2011

Tax form 2011 6. Tax form 2011   How To Figure Cost of Goods Sold Table of Contents Introduction Figuring Cost of Goods Sold on Schedule C, Lines 35 Through 42Line 35 Inventory at Beginning of Year Line 36 Purchases Less Cost of Items Withdrawn for Personal Use Line 37 Cost of Labor Line 38 Materials and Supplies Line 39 Other Costs Line 40 Add Lines 35 through 39 Line 41 Inventory at End of Year Line 42 Cost of Goods Sold Introduction If you make or buy goods to sell, you can deduct the cost of goods sold from your gross receipts on Schedule C. Tax form 2011 However, to determine these costs, you must value your inventory at the beginning and end of each tax year. Tax form 2011 This chapter applies to you if you are a manufacturer, wholesaler, or retailer or if you are engaged in any business that makes, buys, or sells goods to produce income. Tax form 2011 This chapter does not apply to a personal service business, such as the business of a doctor, lawyer, carpenter, or painter. Tax form 2011 However, if you work in a personal service business and also sell or charge for the materials and supplies normally used in your business, this chapter applies to you. Tax form 2011 If you must account for an inventory in your business, you must generally use an accrual method of accounting for your purchases and sales. Tax form 2011 For more information, see chapter 2. Tax form 2011 Figuring Cost of Goods Sold on Schedule C, Lines 35 Through 42 Figure your cost of goods sold by filling out lines 35 through 42 of Schedule C. Tax form 2011 These lines are reproduced below and are explained in the discussion that follows. Tax form 2011 35 Inventory at beginning of year. Tax form 2011 If different from last year's closing inventory, attach explanation   36 Purchases less cost of items withdrawn for personal use   37 Cost of labor. Tax form 2011 Do not include any amounts paid to yourself   38 Materials and supplies   39 Other costs   40 Add lines 35 through 39   41 Inventory at end of year   42 Cost of goods sold. Tax form 2011 Subtract line 41 from line 40. Tax form 2011  Enter the result here and on line 4   Line 35 Inventory at Beginning of Year If you are a merchant, beginning inventory is the cost of merchandise on hand at the beginning of the year that you will sell to customers. Tax form 2011 If you are a manufacturer or producer, it includes the total cost of raw materials, work in process, finished goods, and materials and supplies used in manufacturing the goods (see Inventories in chapter 2). Tax form 2011 Opening inventory usually will be identical to the closing inventory of the year before. Tax form 2011 You must explain any difference in a schedule attached to your return. Tax form 2011 Donation of inventory. Tax form 2011   If you contribute inventory (property that you sell in the course of your business), the amount you can claim as a contribution deduction is the smaller of its fair market value on the day you contributed it or its basis. Tax form 2011 The basis of donated inventory is any cost incurred for the inventory in an earlier year that you would otherwise include in your opening inventory for the year of the contribution. Tax form 2011 You must remove the amount of your contribution deduction from your opening inventory. Tax form 2011 It is not part of the cost of goods sold. Tax form 2011   If the cost of donated inventory is not included in your opening inventory, the inventory's basis is zero and you cannot claim a charitable contribution deduction. Tax form 2011 Treat the inventory's cost as you would ordinarily treat it under your method of accounting. Tax form 2011 For example, include the purchase price of inventory bought and donated in the same year in the cost of goods sold for that year. Tax form 2011   A special rule may apply to certain donations of food inventory. Tax form 2011 See Publication 526, Charitable Contributions. Tax form 2011 Example 1. Tax form 2011 You are a calendar year taxpayer who uses an accrual method of accounting. Tax form 2011 In 2013, you contributed property from inventory to a church. Tax form 2011 It had a fair market value of $600. Tax form 2011 The closing inventory at the end of 2012 properly included $400 of costs due to the acquisition of the property, and in 2012, you properly deducted $50 of administrative and other expenses attributable to the property as business expenses. Tax form 2011 The charitable contribution allowed for 2013 is $400 ($600 − $200). Tax form 2011 The $200 is the amount that would be ordinary income if you had sold the contributed inventory at fair market value on the date of the gift. Tax form 2011 The cost of goods sold you use in determining gross income for 2013 must not include the $400. Tax form 2011 You remove that amount from opening inventory for 2013. Tax form 2011 Example 2. Tax form 2011 If, in Example 1, you acquired the contributed property in 2013 at a cost of $400, you would include the $400 cost of the property in figuring the cost of goods sold for 2013 and deduct the $50 of administrative and other expenses attributable to the property for that year. Tax form 2011 You would not be allowed any charitable contribution deduction for the contributed property. Tax form 2011 Line 36 Purchases Less Cost of Items Withdrawn for Personal Use If you are a merchant, use the cost of all merchandise you bought for sale. Tax form 2011 If you are a manufacturer or producer, this includes the cost of all raw materials or parts purchased for manufacture into a finished product. Tax form 2011 Trade discounts. Tax form 2011   The differences between the stated prices of articles and the actual prices you pay for them are called trade discounts. Tax form 2011 You must use the prices you pay (not the stated prices) in figuring your cost of purchases. Tax form 2011 Do not show the discount amount separately as an item in gross income. Tax form 2011   An automobile dealer must record the cost of a car in inventory reduced by any manufacturer's rebate that represents a trade discount. Tax form 2011 Cash discounts. Tax form 2011   Cash discounts are amounts your suppliers let you deduct from your purchase invoices for prompt payments. Tax form 2011 There are two methods of accounting for cash discounts. Tax form 2011 You can either credit them to a separate discount account or deduct them from total purchases for the year. Tax form 2011 Whichever method you use, you must be consistent. Tax form 2011 If you want to change your method of figuring inventory cost, you must file Form 3115, Application for Change in Accounting Method. Tax form 2011 For more information, see Change in Accounting Method in chapter 2. Tax form 2011   If you credit cash discounts to a separate account, you must include this credit balance in your business income at the end of the tax year. Tax form 2011 If you use this method, do not reduce your cost of goods sold by the cash discounts. Tax form 2011 Purchase returns and allowances. Tax form 2011   You must deduct all returns and allowances from your total purchases during the year. Tax form 2011 Merchandise withdrawn from sale. Tax form 2011   If you withdraw merchandise for your personal or family use, you must exclude this cost from the total amount of merchandise you bought for sale. Tax form 2011 Do this by crediting the purchases or sales account with the cost of merchandise you withdraw for personal use. Tax form 2011 You must also charge the amount to your drawing account. Tax form 2011   A drawing account is a separate account you should keep to record the business income you withdraw to pay for personal and family expenses. Tax form 2011 As stated above, you also use it to record withdrawals of merchandise for personal or family use. Tax form 2011 This account is also known as a “withdrawals account” or “personal account. Tax form 2011 ” Line 37 Cost of Labor Labor costs are usually an element of cost of goods sold only in a manufacturing or mining business. Tax form 2011 Small merchandisers (wholesalers, retailers, etc. Tax form 2011 ) usually do not have labor costs that can properly be charged to cost of goods sold. Tax form 2011 In a manufacturing business, labor costs properly allocable to the cost of goods sold include both the direct and indirect labor used in fabricating the raw material into a finished, saleable product. Tax form 2011 Direct labor. Tax form 2011   Direct labor costs are the wages you pay to those employees who spend all their time working directly on the product being manufactured. Tax form 2011 They also include a part of the wages you pay to employees who work directly on the product part time if you can determine that part of their wages. Tax form 2011 Indirect labor. Tax form 2011   Indirect labor costs are the wages you pay to employees who perform a general factory function that does not have any immediate or direct connection with making the saleable product, but that is a necessary part of the manufacturing process. Tax form 2011 Other labor. Tax form 2011   Other labor costs not properly chargeable to the cost of goods sold can be deducted as selling or administrative expenses. Tax form 2011 Generally, the only kinds of labor costs properly chargeable to your cost of goods sold are the direct or indirect labor costs and certain other costs treated as overhead expenses properly charged to the manufacturing process, as discussed later under Line 39 Other Costs. Tax form 2011 Line 38 Materials and Supplies Materials and supplies, such as hardware and chemicals, used in manufacturing goods are charged to cost of goods sold. Tax form 2011 Those that are not used in the manufacturing process are treated as deferred charges. Tax form 2011 You deduct them as a business expense when you use them. Tax form 2011 Business expenses are discussed in chapter 8. Tax form 2011 Line 39 Other Costs Examples of other costs incurred in a manufacturing or mining process that you charge to your cost of goods sold are as follows. Tax form 2011 Containers. Tax form 2011   Containers and packages that are an integral part of the product manufactured are a part of your cost of goods sold. Tax form 2011 If they are not an integral part of the manufactured product, their costs are shipping or selling expenses. Tax form 2011 Freight-in. Tax form 2011   Freight-in, express-in, and cartage-in on raw materials, supplies you use in production, and merchandise you purchase for sale are all part of cost of goods sold. Tax form 2011 Overhead expenses. Tax form 2011   Overhead expenses include expenses such as rent, heat, light, power, insurance, depreciation, taxes, maintenance, labor, and supervision. Tax form 2011 The overhead expenses you have as direct and necessary expenses of the manufacturing operation are included in your cost of goods sold. Tax form 2011 Line 40 Add Lines 35 through 39 The total of lines 35 through 39 equals the cost of the goods available for sale during the year. Tax form 2011 Line 41 Inventory at End of Year Subtract the value of your closing inventory (including, as appropriate, the allocable parts of the cost of raw materials and supplies, direct labor, and overhead expenses) from line 40. Tax form 2011 Inventory at the end of the year is also known as closing or ending inventory. Tax form 2011 Your ending inventory will usually become the beginning inventory of your next tax year. Tax form 2011 Line 42 Cost of Goods Sold When you subtract your closing inventory (inventory at the end of the year) from the cost of goods available for sale, the remainder is your cost of goods sold during the tax year. Tax form 2011 Prev  Up  Next   Home   More Online Publications