Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

State Taxes

Www Irs Gov EitcFree Tax Online2012 Tax Return SoftwareFile Extension For Free1040ez 2012 FormState Income Tax Form 2012File 2005 Taxes FreeTax Form 1040a2011 Tax FormSelf Employed Tax FilingUnited Way Free Tax PreparationTax Ez Form 2011Can I Efile A 1040xWhere To File Free State TaxesWhere To File State Taxes For Free1040x TurbotaxFree Online Federal Tax Filing 2011File Free State Tax ReturnHow Do I Amend My Tax ReturnFree 1040ez 2014Free State Tax FileHow To File An AmendmentH And R Block TaxTurbotax 2010Fill State Taxes FreeFree Turbo Tax 2013 Download1040x Instructions DummiesFree Taxes Preparation1040ezHow Do I File My Taxes For 2012Filing An Ammended ReturnTurbo Tax 2009Irs Tax Amendment FormFederal Income Tax Form 1040ezBeware Amending Tax ReturnsHow To File A Amended Tax ReturnHow To File Your Own TaxesWww Military Com1040ez 2010 FormTaxact Amend 2010 Return

State Taxes

State taxes Publicación 4492(SP) - Main Contents Tabla de contenidos DefinicionesZona de Desastre del Huracán Katrina Zona de Desastre del Huracán Katrina con Cobertura Zona de Oportunidad del Golfo (GO) (Zona Central del Desastre) Zona de Desastre del Huracán Rita (Zona de Desastre de Rita con Cobertura) Zona GO de Rita Zona de Desastre del Huracán Wilma Zona de Desastre del Huracán Wilma con Cobertura Zona GO de Wilma Prórrogas de las Fechas de Vencimiento Tributarias Incentivos por Contribuciones CaritativasSuspensión Temporal de los Límites sobre las Contribuciones Caritativas Tasa Estándar por Milla para el Uso de Vehículos para Fines Caritativos Reembolsos de Millas a Voluntarios que Prestaron Servicios con Fines Caritativos Deducción Caritativa por Contribuciones de Inventario de Alimentos Deducción Caritativa por Contribuciones de Inventarios de Libros a Escuelas Públicas Pérdidas por Hechos Fortuitos y RobosPlazo para hacer la elección. State taxes Período de Reposición para que las Ganancias no sean Reconocidas Pérdidas Netas de Operación Las Cuentas IRA y Otros Planes de JubilaciónDefiniciones Tributación de Distribuciones Calificadas por Motivos de un Huracán Reintegro de Distribuciones Calificadas por Motivos de un Huracán Reintegro de Distribuciones Calificadas por la Compra o Construcción de un Hogar Principal Préstamos Provenientes de Planes Calificados Alivio Tributario Adicional para Personas FísicasCrédito por Ingreso del Trabajo y Crédito Tributario por Hijos Exenciones Adicionales por la Provisión de Vivienda para Personas que Tuvieron que Abandonar sus Hogares por Causa del Huracán Katrina Créditos Tributarios por Enseñanza Superior Recuperación del Subsidio Hipotecario Federal Exclusión de Ciertas Cancelaciones de Endeudamiento por Motivos del Huracán Katrina Alivio Tributario para la Reubicación Temporal Alivio Tributario Adicional para Empresas Asignación (Descuento) Especial de Depreciación Mayor Deducción Conforme a la Sección 179 Crédito por Oportunidad de Trabajo Créditos por la Retención de Empleados Crédito por Vivienda del Huracán Katrina Costos de Reforestación Costos de Demolición y Limpieza Aumento del Crédito Tributario por Rehabilitación Solicitud de Copia o Apógrafo de la Declaración de Impuestos Cómo Obtener Ayuda con los Impuestos Definiciones En esta publicación se utilizarán las siguientes definiciones: Zona de Desastre del Huracán Katrina La zona de desastre del huracán Katrina abarca el área que el Presidente declaró zona mayor de desastre debido al huracán Katrina, antes del 14 de septiembre del 2005. State taxes La zona de desastre del huracán Katrina abarca los estados de Alabama, Florida, Louisiana y Mississippi en su totalidad. State taxes Zona de Desastre del Huracán Katrina con Cobertura El IRS ha designado una parte de la zona del huracán Katrina como zona de desastre con cobertura. State taxes La zona de desastre del huracán Katrina con cobertura abarca las siguientes áreas en cuatro estados distintos: Alabama. State taxes   Los condados de Baldwin, Bibb, Choctaw, Clarke, Colbert, Cullman, Greene, Hale, Jefferson, Lamar, Lauderdale, Marengo, Marion, Mobile, Monroe, Perry, Pickens, Sumter, Tuscaloosa, Washington, Wilcox y Winston. State taxes Florida. State taxes   Los condados de Bay, Broward, Collier, Escambia, Franklin, Gulf, Miami-Dade, Monroe, Okaloosa, Santa Rosa y Walton. State taxes Louisiana. State taxes   Todas las parroquias. State taxes Mississippi. State taxes   Todos los condados. State taxes Zona de Oportunidad del Golfo (GO) (Zona Central del Desastre) La Zona GO (también denominada zona central del desastre) abarca una parte de la zona de desastre ocasionada por el huracán Katrina que la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (conocida por sus siglas en inglés, FEMA) determinó ser elegible para recibir ayuda individual por sí sola o para recibir ambas ayuda individual y asistencia pública de parte del gobierno federal. State taxes La Zona GO incluye las siguientes áreas en tres estados distintos: Alabama. State taxes   Los condados de Baldwin, Choctaw, Clarke, Greene, Hale, Marengo, Mobile, Pickens, Sumter, Tuscaloosa y Washington. State taxes Louisiana. State taxes   Las parroquias de Acadia, Ascension, Assumption, Calcasieu, Cameron, East Baton Rouge, East Feliciana, Iberia, Iberville, Jefferson, Jefferson Davis, Lafayette, Lafourche, Livingston, Orleans, Plaquemines, Pointe Coupee, St. State taxes Bernard, St. State taxes Charles, St. State taxes Helena, St. State taxes James, St. State taxes John the Baptist, St. State taxes Martin, St. State taxes Mary, St. State taxes Tammany, Tangipahoa, Terrebonne, Vermilion, Washington, West Baton Rouge y West Feliciana. State taxes Mississippi. State taxes   Los condados de Adams, Amite, Attala, Choctaw, Claiborne, Clarke, Copiah, Covington, Forrest, Franklin, George, Greene, Hancock, Harrison, Hinds, Holmes, Humphreys, Jackson, Jasper, Jefferson, Jefferson Davis, Jones, Kemper, Lamar, Lauderdale, Lawrence, Leake, Lincoln, Lowndes, Madison, Marion, Neshoba, Newton, Noxubee, Oktibbeha, Pearl River, Perry, Pike, Rankin, Scott, Simpson, Smith, Stone, Walthall, Warren, Wayne, Wilkinson, Winston y Yazoo. State taxes Zona de Desastre del Huracán Rita (Zona de Desastre de Rita con Cobertura) La zona de desastre del huracán Rita (también designada por el IRS como la zona de desastre de Rita con cobertura) abarca aquella que el Presidente declaró desastre mayor antes del 6 de octubre del 2005 debido al huracán Rita. State taxes La zona de desastre del huracán Rita con cobertura incluye los estados de Louisiana y Texas en su totalidad. State taxes Zona GO de Rita La Zona GO de Rita abarca la parte de la zona del huracán Rita que FEMA determinó ser elegible para recibir asistencia individual por sí sola o para recibir ambas asistencia pública e individual del gobierno federal. State taxes La Zona GO de Rita incluye las siguientes áreas en dos estados: Louisiana. State taxes   Las parroquias de Acadia, Allen, Ascension, Beauregard, Calcasieu, Cameron, Evangeline, Iberia, Jefferson, Jefferson Davis, Lafayette, Lafourche, Livingston, Plaquemines, Sabine, St. State taxes Landry, St. State taxes Martin, St. State taxes Mary, St. State taxes Tammany, Terrebonne, Vermilion, Vernon y West Baton Rouge. State taxes Texas. State taxes   Los condados de Angelina, Brazoria, Chambers, Fort Bend, Galveston, Hardin, Harris, Jasper, Jefferson, Liberty, Montgomery, Nacogdoches, Newton, Orange, Polk, Sabine, San Augustine, San Jacinto, Shelby, Trinity, Tyler y Walker. State taxes Zona de Desastre del Huracán Wilma La zona de desastre del huracán Wilma abarca aquella zona que el Presidente declaró como desastre mayor antes del 14 de noviembre del 2005 debido al huracán Wilma. State taxes La zona de desastre del huracán Wilma abarca el estado de Florida en su totalidad. State taxes Zona de Desastre del Huracán Wilma con Cobertura Una parte de la zona de desastre del huracán Wilma ha sido designada por el IRS como zona de desastre de Wilma con cobertura. State taxes La zona de desastre del huracán Wilma con cobertura incluye los siguientes condados: Florida. State taxes   Brevard, Broward, Charlotte, Collier, DeSoto, Glades, Hardee, Hendry, Highlands, Indian River, Lee, Martin, Miami-Dade, Monroe, Okeechobee, Osceola, Palm Beach, Polk, St. State taxes Lucie y Sarasota. State taxes Zona GO de Wilma La Zona GO de Wilma abarca la parte de la zona del huracán Wilma que FEMA determinó ser elegible para recibir asistencia individual por sí sola o para recibir ambas asistencia pública e individual del gobierno federal. State taxes La Zona GO de Wilma incluye los siguientes condados: Florida. State taxes   Brevard, Broward, Collier, Glades, Hendry, Indian River, Lee, Martin, Miami-Dade, Monroe, Okeechobee, Palm Beach y St. State taxes Lucie. State taxes Prórrogas de las Fechas de Vencimiento Tributarias El IRS ha extendido las fechas de vencimiento aplicables para presentar la declaración de impuestos, el pago de impuestos y para efectuar ciertos trámites que tengan fecha de vencimiento hasta el 28 de febrero del 2006, en el caso de contribuyentes que se vieron afectados por los huracanes Katrina, Rita o Wilma. State taxes La prórroga es aplicable a fechas de vencimiento (fechas de vencimiento originales o prorrogadas) que ocurren durante los períodos siguientes: Después del 28 de agosto del 2005 (23 de agosto del 2005 para los contribuyentes afectados en Florida) y antes del 28 de febrero del 2006 para contribuyentes afectados por el huracán Katrina. State taxes Después del 22 de septiembre del 2005 y antes del 28 de febrero del 2006 para los contribuyentes afectados por el huracán Rita. State taxes Después del 22 de octubre del 2005 y antes del 28 de febrero del 2006 para los contribuyentes afectados por el huracán Wilma. State taxes Contribuyentes afectados. State taxes   Los contribuyentes afectados elegibles para obtener una prórroga son los siguientes: Cualquier persona cuyo hogar principal está ubicado en una zona de desastre con cobertura. State taxes Cualquier entidad comercial o empresario(a) por cuenta propia cuyo lugar principal de trabajo se encuentra en una zona de desastre con cobertura. State taxes Cualquier individuo, entidad comercial o empresario(a) por cuenta propia cuya documentación o registros necesarios para cumplir una determinada fecha de vencimiento prorrogada se encuentran en una zona de desastre con cobertura o cuyo(a) preparador(a) de impuestos tiene su oficina en dicha zona. State taxes El hogar principal o lugar principal de trabajo no necesariamente tiene que estar ubicado en la zona con cobertura. State taxes Cualquier persona que haya visitado un condado o parroquia en la zona de desastre con cobertura del huracán Katrina o Rita que haya sufrido lesiones o haya perecido (y el caudal hereditario de una persona que haya perecido) como consecuencia del huracán o sus daños posteriores. State taxes Cualquier herencia o fideicomiso cuyos registros necesarios para cumplir con una fecha de vencimiento de presentación o pago se encuentran en una zona de desastre con cobertura. State taxes Por lo general, cualquier persona que haya trabajado en las actividades de socorro dentro de una zona de desastre con cobertura. State taxes Sin embargo, un(a) empleado(a) que realiza tareas de socorro en la zona de desastre de Wilma no es considerado(a) un(a) contribuyente afectado(a), a menos que él o ella esté afiliado(a) con un organismo gubernamental o filantrópico reconocido dedicado a ayudar en dichas actividades de socorro. State taxes El o la cónyuge de un(a) contribuyente afectado(a), únicamente en lo que respecta a una declaración conjunta de impuestos. State taxes   A fin de asegurar un procesamiento correcto de la documentación, los contribuyentes afectados deben escribir la designación del desastre pertinente con tinta roja en la parte superior de cualesquier formas o documentos que presenten ante el IRS (por ejemplo: “Hurricane Katrina” (Huracán Katrina)). State taxes Los contribuyentes afectados también pueden identificarse ante el personal del IRS o hacer preguntas relacionadas con el huracán llamando a la línea especial de emergencia en caso de desastres del IRS: 1-866-562-5227. State taxes Actos prorrogados. State taxes   Se han prorrogado las fechas de vencimiento para llevar a cabo lo siguiente: Presentación de declaraciones de impuestos sobre el ingreso, herencias, donaciones, traspasos entre generaciones, impuesto sobre artículos de uso y consumo o impuesto sobre la nómina. State taxes Pago de cualquier impuesto sobre el ingreso, herencias, donaciones, traspasos entre generaciones, impuesto sobre artículos de uso y consumo o impuesto sobre la nómina. State taxes Esto también incluye el pago de impuestos estimados. State taxes Hacer ciertas aportaciones, distribuciones, contribuciones a las que se les ha dado un carácter diferente al que tenían o la reinversión que se hace a, o desde, un plan de jubilación calificado. State taxes Presentar ciertas peticiones ante el Tribunal Tributario. State taxes Presentar una reclamación de crédito o reembolso por cualquier impuesto. State taxes Entablar una demanda sobre alguna reclamación de crédito o reembolso. State taxes Ciertos otros actos que se describen en el Revenue Procedure 2005-27 (Procedimientos de Impuestos Internos 2005-27). State taxes Puede encontrar estos procedimientos en la página 1050 del Internal Revenue Bulletin 2005-20 (Boletín de Impuestos Internos 2005-20) en www. State taxes irs. State taxes gov/pub/irs-irbs/irb05-20. State taxes pdf. State taxes Condonación de interés y multas. State taxes   El IRS pudiera condonar el interés y las multas sobre cualquier impuesto sobre el ingreso, herencia, donaciones, nómina o artículos de uso y consumo que no se ha pagado en su totalidad durante el plazo de una prórroga. State taxes Incentivos por Contribuciones Caritativas Suspensión Temporal de los Límites sobre las Contribuciones Caritativas Individuos. State taxes   Las contribuciones calificadas no están sujetas al límite general sobre deducciones detalladas o al límite del 50% del ingreso bruto ajustado (conocido por sus siglas en inglés, AGI). State taxes Una contribución calificada es una contribución caritativa que se ha pagado en efectivo o con cheque después del 27 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2006, a una organización con un límite del 50% (fuera de ciertas fundaciones privadas que se describen en la sección 509(a)(3)) si usted opta por dejar que el límite del 50% no sea aplicable a estas contribuciones. State taxes   Su deducción por contribuciones calificadas está limitada a su ingreso bruto ajustado (AGI) menos su deducción por las demás aportaciones caritativas. State taxes Puede traspasar al año siguiente cualquier contribución que no haya podido deducir en el 2005 debido a este límite. State taxes En el año 2006, use la cantidad traspasada de sus contribuciones calificadas que no haya usado como traspaso de contribuciones sujetas al límite del 50%. State taxes Excepción. State taxes   Las contribuciones calificadas no incluyen a una contribución hecha a un fondo o cuenta separados para el(la) cual usted (o cualquier persona a quien usted nombre o designe) tenga o espere tener privilegios de asesoría relacionados con las distribuciones o inversiones basadas en su contribución. State taxes Sociedades anónimas. State taxes   Una sociedad anónima puede elegir deducir contribuciones calificadas en efectivo independientemente del límite del 10% sobre el ingreso tributable, si las contribuciones se efectuaron después del 27 de agosto del 2005 pero antes del 1 de enero del 2006 a una organización caritativa calificada (sin incluir ciertas fundaciones privadas que se describen en la sección 509(a)(3)), para ayudar en las tareas de socorro del huracán Katrina, Rita o Wilma. State taxes La deducción de la sociedad anónima por estas contribuciones calificadas se limita al 100% del ingreso tributable (tal como se modificó para el límite del 10%) menos la deducción de dicha sociedad anónima por el resto de sus contribuciones caritativas. State taxes Cualquier contribución calificada que sobrepase ese límite podrá traspasarse a los próximos 5 años, sujeta al límite del 10%. State taxes Socios colectivos y accionistas. State taxes   Cada socio(a) de una sociedad colectiva y cada accionista de una sociedad anónima de tipo "S" elige por separado no aplicar el límite correspondiente. State taxes Más información. State taxes   Para obtener mayor información, vea la Publicación 526, Charitable Contributions (Contribuciones Caritativas) o la Publicación 542, Corporations (Sociedades Anónimas), ambas en inglés. State taxes La Publicación 526 incluye una hoja de trabajo que puede utilizar para determinar su deducción si es que hay algún límite que sea aplicable a sus contribuciones caritativas. State taxes Tasa Estándar por Milla para el Uso de Vehículos para Fines Caritativos A continuación se indican las tasas estándar por milla especiales que entraron en vigencia en el 2005 y 2006 para cubrir el costo del uso de su automóvil con fines caritativos que estén únicamente relacionados con el huracán Katrina. State taxes 29 centavos por milla durante el período del 25 al 31 de agosto del 2005. State taxes 34 centavos por milla durante el período del 1 de septiembre al 31 de diciembre del 2005. State taxes 32 centavos por milla durante el período del 1 de enero al 31 de diciembre del 2006. State taxes Reembolsos de Millas a Voluntarios que Prestaron Servicios con Fines Caritativos Usted puede excluir de su ingreso cantidades de dinero que reciba como reembolso de millas por usar un automóvil de pasajeros privado a fin de beneficiar a una organización caritativa calificada que proporciona servicios de socorro relacionados con el huracán Katrina durante el período del 25 de agosto del 2005 al 31 de diciembre del 2006. State taxes No puede reclamar una deducción o crédito por cantidades que reciba como reembolso de millas recorridas. State taxes Usted debe mantener documentadas las millas recorridas, la hora, el lugar (o uso) y propósito del uso de esas millas. State taxes La cantidad que puede excluir del ingreso no puede ser mayor a la tasa estándar por milla para fines laborales (que se muestra a continuación) por gastos en los que incurrió durante los siguientes períodos: 40. State taxes 5 centavos por milla para el período del 25 al 31 de agosto del 2005. State taxes 48. State taxes 5 centavos por milla para el período del 1 de septiembre al 31 de diciembre del 2005. State taxes 44. State taxes 5 centavos por milla para el período del 1 de enero al 31 de diciembre del 2006. State taxes Deducción Caritativa por Contribuciones de Inventario de Alimentos Cualquier contribuyente que trabaje en un oficio o negocio que es elegible para reclamar una deducción por la contribución de un inventario de “alimentos evidentemente nutritivos” a una organización caritativa calificada descrita en la sección 501(c)(3) (a excepción de fundaciones privadas de carácter no operacional) después del 27 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2006. State taxes Los “alimentos evidentemente nutritivos” son aquellos que reúnen las normas de calidad y contenido de etiquetas que imponen las leyes y reglamentos federales, estatales y locales, aunque es posible que los alimentos no estén listos para la comercialización debido a su apariencia, punto de maduración, frescura, categoría, tamaño, excedente u otras condiciones. State taxes La deducción es equivalente al menor de uno de los siguientes: La base de los alimentos donados, más la mitad de la ganancia que se hubiera obtenido si dichos alimentos se hubieran vendido al valor normal en el mercado en la fecha de donación o Dos veces la base de los alimentos donados. State taxes El(La) contribuyente debe recibir una certificación de parte del donatario que establezca lo siguiente: Que los alimentos donados se relacionan con la finalidad o la función de la base para exención del donatario conforme a la sección 501(c)(3) y han de usarse únicamente para fines de cuidado de personas enfermas, necesitadas o niños de corta edad y Que los alimentos no se proporcionaron a cambio de dinero, de otra propiedad o servicios algunos. State taxes En el caso de un(a) contribuyente que no sea una sociedad anónima de tipo "C", la deducción se limita al 10% del ingreso total neto del(la) contribuyente de todas las actividades comerciales o empresariales de las cuales se efectuaron las contribuciones (calculada sin considerar la deducción por contribuciones caritativas). State taxes Por ejemplo, si un(a) contribuyente es un(a) empresario(a) por cuenta propia, un(a) accionista de una sociedad anónima de tipo "S" y además es socio(a) de una sociedad colectiva y cada una de estas entidades efectuó una contribución de inventario de alimentos evidentemente nutritivos, la deducción del(la) contribuyente está limitada al 10% del ingreso total neto de su empresa por cuenta propia, sociedad anónima de tipo "S" y sociedad colectiva (calculada sin considerar la deducción por contribuciones caritativas). State taxes Deducción Caritativa por Contribuciones de Inventarios de Libros a Escuelas Públicas A una sociedad anónima (que no sea una sociedad anónima de tipo "S") se le pudiera permitir tomar una deducción caritativa por alguna contribución calificada de libros que haya efectuado después del 27 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2006 a una escuela pública que: Imparte una educación primaria o secundaria (kinder hasta el grado número 12, inclusive) y Normalmente mantiene un profesorado docente y un programa de estudios normal y cuenta con estudiantes que asisten al lugar donde las actividades educativas se realizan de manera habitual. State taxes La deducción es equivalente al menor de una de las siguientes: La base de los libros donados, más la mitad de la ganancia que se hubiera realizado si dichos libros donados se hubieran vendido al valor normal en el mercado en la fecha de donación o Dos veces la base de los libros donados. State taxes La sociedad anónima debe recibir certificación por escrito de la escuela que establezca que los libros donados son adecuados para los programas educativos que imparte la institución y que se utilizarán para esos programas. State taxes Pérdidas por Hechos Fortuitos y Robos Los siguientes párrafos explican los cambios realizados a las pérdidas por hechos fortuitos y robos ocasionadas por el huracán Katrina, Rita o Wilma. State taxes Para mayor información, vea la Publicación 547(SP), en español. State taxes Límites sobre las pérdidas personales por hechos fortuitos o robos ocasionadas por el huracán Katrina, Rita o Wilma. State taxes   Las siguientes pérdidas de bienes de uso personal no están sujetas a los límites del 100% o del 10% del ingreso bruto ajustado: Las pérdidas que surgieron en la zona de desastre del huracán Katrina después del 24 de agosto del 2005 y que fueron causadas por el huracán Katrina. State taxes Las pérdidas que surgieron en la zona de desastre del huracán Rita después del 22 de septiembre del 2005 y que fueron causadas por el huracán Rita. State taxes Las pérdidas que surgieron en la zona de desastre del huracán Wilma después del 22 de octubre del 2005 y que fueron causadas por el huracán Wilma. State taxes Las pérdidas calificadas incluyen aquellas por inundaciones u otros hechos fortuitos y por robo que se hayan originado en la zona de desastre del huracán y que fueron provocadas por éste. State taxes Instrucciones especiales para personas que eligen reclamar una pérdida por hechos fortuitos o robos a causa del huracán Katrina, Rita o Wilma para el 2004. State taxes   Las pérdidas por hechos fortuitos y robos por lo general se deducen sólo en el año en el cual el hecho fortuito ocurrió o se descubrió el robo. State taxes Sin embargo, los huracanes Katrina, Rita y Wilma son desastres declarados por el Presidente. State taxes Por lo tanto, en su declaración de impuestos del año anterior, puede elegir deducir las pérdidas que sufrió debido a estos huracanes. State taxes Si decide hacerlo, utilice las instrucciones siguientes para llenar sus formas. State taxes   Las personas que presentan o enmiendan su declaración de impuestos del 2004 cuyas únicas pérdidas por hecho fortuito o robo de sus bienes personales que incluyeron en esa declaración fueron ocasionadas por el huracán Katrina, Rita o Wilma deben anotar lo siguiente en la parte superior de la Forma 1040 ó 1040X: “Hurricane Katrina”, “Hurricane Rita” o “Hurricane Wilma”. State taxes También han de completar y adjuntar la Forma 4684, en inglés y escribir “Hurricane Katrina”, “Hurricane Rita” o “Hurricane Wilma” en la línea de puntos junto a la línea 11 y anote -0- en las líneas 11 y 17. State taxes   Las personas que presentan o enmiendan su declaración de impuestos del 2004 y que también hayan sufrido una pérdida de sus bienes personales por hecho fortuito o robo no relacionada con los huracanes Katrina, Rita o Wilma, no deben tomar en cuenta la precaución para otros contribuyentes que aparece por encima de la línea 13, la cual estipula que se use una sola Forma 4684, sino que deben completar las líneas de la 13 a la 18 en dos Formas 4684, en inglés. State taxes La Forma 1040 ó 1040X y la primera Forma 4684 deben prepararse como se explica anteriormente sólo para pérdidas provocadas por el huracán Katrina, Rita o Wilma. State taxes La segunda Forma 4684 debe ser preparada de la manera acostumbrada para todas las ganancias y para aquellas pérdidas que no sean relacionadas con el huracán Katrina, Rita o Wilma. State taxes Si ambas Formas 4684 muestran una pérdida en la línea 18, deben incorporar las pérdidas combinadas de esa línea en la línea 19 del Anexo A (Forma 1040). State taxes Si en la segunda Forma 4684 hay alguna ganancia en la línea 15, no tome en cuenta las instrucciones de anotar dicha ganancia en el Anexo D (Forma 1040) sino que anote en la línea 19 del Anexo A (Forma 1040) el excedente de la pérdida de la primera Forma 4684 sobre la ganancia proveniente de la línea 15 de la segunda Forma 4684. State taxes Plazo para hacer la elección. State taxes   Usted debe hacer la elección de reclamar su pérdida por hecho fortuito o robo en el 2004, en la fecha más tardía de entre las siguientes: La fecha de vencimiento (sin prórrogas) para presentar su declaración de impuestos sobre el ingreso del 2005. State taxes La fecha de vencimiento (con prórrogas) para presentar su declaración de impuestos sobre el ingreso del 2004. State taxes Ejemplo 1. State taxes Ejemplo. State taxes Si usted es un(a) contribuyente de año calendario, tiene hasta el 17 de abril del 2006 para enmendar su declaración de impuestos del 2004, si desea reclamar una pérdida por hechos fortuitos o robo que haya ocurrido durante el 2005. State taxes Período de Reposición para que las Ganancias no sean Reconocidas Por lo general, una conversión involuntaria ocurre cuando los bienes han sido dañados, destruidos, robados, incautados (confiscados), requisados o expropiados (condenados) y usted recibe otros bienes o dinero en pago, como por ejemplo, una indemnización que recibió del seguro o una indemnización por expropiación (condenación). State taxes Por lo general, no es necesario que declare una ganancia (si la existe) si reemplaza la propiedad dentro de 2 años (4 años en el caso de un hogar principal ubicado en una zona de desastre declarada por el Presidente). State taxes Sin embargo, si los bienes fueron convertidos involuntariamente después del 24 de agosto del 2005 debido al huracán Katrina, se aplicará un plazo de reposición de 5 años si la mayor parte del uso de los bienes de reposición se encuentra en la zona de desastre del huracán Katrina. State taxes Para obtener mayor información, vea las Instrucciones para la Forma 4684, en inglés. State taxes Pérdidas Netas de Operación Pérdida calificada en una Zona GO. State taxes   Por lo general, usted puede traspasar una pérdida neta de operación (conocida por sus siglas en inglés, NOL) a los 2 años tributarios anteriores al año de dicha NOL. State taxes Sin embargo, la porción de una NOL que es una pérdida calificada de la Zona GO puede traspasarse a los 5 años tributarios anteriores al año de dicha NOL. State taxes Asimismo, el límite del 90% sobre la deducción por el impuesto alternativo del NOL (conocido por sus siglas en inglés, ATNOLD) no aplica a dicha porción de ATNOLD. State taxes   Una pérdida calificada de la Zona GO es la menor de una de las siguientes: La pérdida neta de operación (NOL) en exceso de ese año sobre una pérdida de responsabilidad específica de ese año a la cual aplica un traspaso de 10 años. State taxes El total de las siguientes deducciones (hasta el punto en que se tomen en consideración al calcular la NOL para ese año tributario): Pérdida calificada por hechos fortuitos de la Zona GO (según se define a continuación), Los gastos de mudanza que se hayan pagado o en los que haya incurrido después del 27 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2008, por emplear a una persona cuyo hogar principal se encontraba ubicado en la Zona GO antes del 28 de agosto del 2005 y que no pudo permanecer en esa vivienda a causa del huracán Katrina y cuya ubicación laboral principal (después de esa mudanza) se encuentra en la Zona GO, Gastos temporales de vivienda que haya pagado o en los que haya incurrido después del 27 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2008, para albergar a empleados del(la) contribuyente cuya ubicación laboral principal se encontraba en la Zona GO, La depreciación o amortización permisible para cualquier propiedad de la Zona GO por el año en que fue puesta en servicio (aún si decidió no reclamar el descuento por depreciación especial de la Zona GO para dicha propiedad en esa zona) y Gastos de reparación (incluyendo aquellos para la remoción de escombros) que haya pagado o en los que haya incurrido después del 27 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2008 por cualquier daño que haya causado el huracán Katrina a la propiedad ubicada en la Zona GO. State taxes Pérdida por hechos fortuitos calificada en una Zona GO. State taxes   Una pérdida por hechos fortuitos calificada por hechos fortuitos en la Zona GO es cualquier pérdida de propiedad deducible bajo la sección 1231 que se encuentra ubicada en la Zona GO si dicha pérdida fue ocasionada por el huracán Katrina. State taxes Para estos fines, la cantidad de la pérdida se reduce a partir de cualquier ganancia reconocida de una conversión involuntaria de propiedad ubicada en la Zona GO a causa del huracán Katrina. State taxes Esa pérdida que se consideró al calcular su pérdida calificada para la Zona GO no reúne las condiciones necesarias para la opción de ser considerada pérdida ocurrida durante el año tributario previo. State taxes Traspaso a 5 años de NOL por ciertas pérdidas en actividades madereras. State taxes   Por lo general, usted puede traspasar una parte de una pérdida neta de operación (NOL) debida al ingreso y a las deducciones atribuibles a una actividad agrícola a los 5 años tributarios anteriores al año de dicha pérdida. State taxes Usted puede tratar el ingreso y las deducciones atribuibles a propiedad maderera calificada como atribuibles a una empresa agrícola si cualquier parte de la propiedad se encuentra ubicada en la Zona GO, la Zona GO Rita o la Zona GO Wilma y el ingreso y deducciones son asignables a la parte de su año tributario posterior a la fecha siguiente que corresponda: El 27 de agosto del 2005 si cualquier parte de la propiedad se encuentra ubicada en la Zona GO. State taxes El 22 de septiembre del 2005 si cualquier parte de la propiedad se encuentra ubicada en la Zona GO de Rita (pero no en la Zona GO). State taxes El 22 de octubre del 2005 si cualquier parte de la propiedad se encuentra ubicada en la Zona GO de Wilma (pero no en la Zona GO o en la Zona GO de Rita). State taxes   Estas reglas no serán aplicables después del 2006. State taxes   Sin embargo, estas reglas sólo serán aplicables a un productor maderero que cumpla con lo siguiente: Tiene propiedad de producción maderera calificada (según se define en la Publicación 535, Business Expenses (Gastos de Negocio), en inglés) en la fecha correspondiente a continuación: El 28 de agosto del 2005 si cualquier parte de la propiedad se encuentra ubicada en la Zona GO, El 23 de septiembre del 2005 si cualquier parte de la propiedad se encuentra ubicada en la Zona GO de Rita (pero no en la Zona GO) o El 23 de octubre del 2005 si cualquier parte de la propiedad se encuentra ubicada en la Zona GO de Wilma (pero no en la Zona GO o en la Zona GO de Rita); No sea una sociedad anónima con transacción pública de acciones en un mercado de valores establecido; No sea un fideicomiso para la inversión en bienes inmuebles; No sea dueño(a) de más de 500 acres de propiedad de actividad maderera calificada en las fechas anteriores que correspondan. State taxes Más información. State taxes   Para obtener mayor información sobre las pérdidas netas de operación, vea la Publicación 536, Net Operating Losses (Pérdidas Netas de Operación) o la Publicación 542, Corporations (Sociedades Anónimas), ambas en inglés. State taxes Las Cuentas IRA y Otros Planes de Jubilación Nuevas reglas permiten retiros de dinero favorecidos por los impuestos, pagos de reintegro y préstamos de ciertos planes de jubilación para aquellos contribuyentes que sufrieron pérdidas económicas como consecuencia del huracán Katrina, Rita o Wilma. State taxes Definiciones Distribución calificada por motivos del huracán. State taxes   La distribución calificada por motivos de un huracán es cualquier distribución que haya recibido de un plan si lo siguiente es aplicable: La distribución se efectuó en las siguientes fechas: Después del 24 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2007 en el caso del huracán Katrina; Después del 22 de septiembre del 2005 y antes del 1 de enero del 2007 en el caso del huracán Rita o Después del 22 de octubre del 2005 y antes del 1 de enero del 2007 en el caso del huracán Wilma. State taxes Su hogar principal se encontraba ubicado en una zona de desastre del huracán que aparece a continuación en la fecha determinada como se indica: El 28 de agosto del 2005 para la zona de desastre del huracán Katrina. State taxes El 23 de septiembre del 2005 para la zona de desastre del huracán Rita. State taxes El 23 de octubre del 2005 para la zona de desastre del huracán Wilma. State taxes Usted sostuvo una pérdida económica debido al huracán Katrina, Rita o Wilma y su hogar principal se encontraba en esa zona de desastre en la fecha indicada en la sección 2) anterior. State taxes Algunos ejemplos de pérdida económica incluyen, pero no se limita a: La pérdida, el daño o la destrucción de bienes inmuebles o personales debido a un incendio, inundación, saqueo, vandalismo, robo, viento u otras causas; La pérdida por haber quedado desamparado(a) (sin hogar) o La pérdida de medios de manutención (sostenimiento) propia debido a desempleo temporal o despidos permanentes. State taxes   Si son aplicables las secciones de la 1) a la 3), por lo general, usted puede designar cualquier distribución (incluyendo los pagos periódicos y distribuciones mínimas requeridas) de un plan de jubilación elegible, independientemente de si esa distribución se efectuó a cuenta del huracán Katrina, Rita o Wilma. State taxes Las distribuciones calificadas del huracán son permitidas sin tomar en cuenta la necesidad o cantidad real de su pérdida económica. State taxes   El total de sus distribuciones calificadas de todos los planes está limitada a $100,000. State taxes Si tiene distribuciones que superan los $100,000 a través de más de una clase de plan, como por ejemplo, un plan 401(k) y una cuenta IRA, usted puede asignar el límite de $100,000 entre esos planes según prefiera. State taxes   Una reducción o compensación del balance de su cuenta (después del 24 de agosto del 2005 en el caso de Katrina; después del 22 de septiembre del 2005 en el caso de Rita; o después del 22 de octubre del 2005 para Wilma) en un plan de jubilación elegible para poder pagar un préstamo también puede designarse como distribución calificada por motivos del huracán. State taxes Plan de jubilación elegible. State taxes   Un plan de jubilación elegible puede ser cualquiera de los siguientes: Un plan calificado de pensión, de participación en las ganancias o de participación (bonificación) en acciones (incluyendo un plan 401(k)). State taxes Un plan de anualidad calificado. State taxes Un contrato de anualidad con abrigo tributario. State taxes Un plan de compensación diferida gubernamental bajo la sección 457. State taxes Una cuenta IRA de tipo SEP, SIMPLE o Roth. State taxes Hogar principal. State taxes   Por lo general, su hogar principal es el lugar donde usted vive la mayor parte del tiempo. State taxes Una ausencia temporal debido a circunstancias especiales, tales como una enfermedad, educación, negocios, servicio militar, evacuación o vacaciones no cambiará su lugar principal de residencia u hogar principal. State taxes Tributación de Distribuciones Calificadas por Motivos de un Huracán Las distribuciones calificadas por motivo de un huracán se incluyen en el ingreso en cantidades iguales durante un período de tres años. State taxes Sin embargo, si así lo elige, puede incluir el total de la distribución en su ingreso para el año en que la recibió. State taxes Las distribuciones calificadas por motivos del huracán no están sujetas al impuesto del 10% adicional (o el impuesto del 25% adicional en el caso de ciertas distribuciones de una cuenta SIMPLE IRA) sobre distribuciones tempranas provenientes de planes de jubilación calificados (incluyendo a cuentas IRA). State taxes Sin embargo, cualquier distribución que usted reciba en exceso del límite de distribución calificado de $100,000 por motivos de un huracán puede estar sujeta al impuesto adicional sobre las distribuciones tempranas. State taxes Para obtener más información, vea la Forma 8915, Qualified Hurricane Retirement Plan Distributions and Repayments (Distribuciones y Devoluciones (Reintegros) de Pagos Calificados de Planes de Jubilación a Causa de un Huracán), en inglés. State taxes Reintegro de Distribuciones Calificadas por Motivos de un Huracán Si así lo escoge, por lo general, puede reintegrar cualquier porción de una distribución calificada hecha como consecuencia de un huracán que es elegible para ser reinvertida libre de impuestos en un plan de jubilación elegible. State taxes Asimismo, también puede reintegrar una distribución calificada por motivo de un huracán proveniente de un plan de jubilación que se haya efectuado a causa de una situación grave (infortunio). State taxes Sin embargo, para averiguar más sobre las distribuciones calificadas hechas como consecuencia de un huracán que no puede reintegrar, vea, Excepciones, a continuación. State taxes Usted tiene tres años a partir del día siguiente a la fecha en que recibió la distribución para reintegrarla. State taxes Las cantidades que usted reintegra se consideran una reinversión calificada y no se incluyen en su ingreso. State taxes Del mismo modo, para propósitos de la limitación de realizar una sola reinversión por año que tienen las cuentas IRA, un reintegro a una cuenta IRA no se considera una reinversión calificada. State taxes Para obtener mayor información sobre cómo declarar los reintegros, vea la Forma 8915, en inglés. State taxes Excepciones. State taxes   Usted no puede reintegrar los siguientes tipos de distribuciones: Distribuciones calificadas debido al huracán que haya recibido como beneficiario(a) (que no sea un(a) cónyuge sobreviviente). State taxes Distribuciones mínimas requeridas. State taxes Pagos periódicos (que no sean de aquellos de una cuenta IRA) que son para: Un período de 10 años o más, Su vida o su expectativa de vida o El período de vida conjunta o expectativas de vida conjunta para usted y su beneficiario(a). State taxes Reintegro de Distribuciones Calificadas por la Compra o Construcción de un Hogar Principal Si recibe una distribución calificada para comprar o construir un hogar principal en la zona de desastre del huracán Katrina, Rita o Wilma, usted puede hacer los reintegros de esa distribución antes del 1 de marzo del 2006 a un plan de jubilación elegible después del 24 de agosto del 2005 (Katrina); después del 22 de septiembre del 2005 (Rita); o después del 22 de octubre del 2005 (Wilma). State taxes Para estos propósitos, un plan de jubilación elegible es aquel plan, anualidad o cuenta IRA en el cual se puede efectuar una reinversión. State taxes Para que una distribución sea calificada, ésta debe cumplir con los requisitos siguientes: La distribución es una distribución hecha como consecuencia de una situación grave (infortunio) de un plan 401(k), de un contrato de anualidad con abrigo tributario o la distribución de una cuenta IRA para una persona que por primera vez compra una vivienda. State taxes La distribución se recibió en el año 2005 después del 28 de febrero y antes de las siguientes fechas: El 29 de agosto en el caso del huracán Katrina. State taxes El 24 de septiembre en el caso del huracán Rita. State taxes El 24 de octubre en el caso del huracán Wilma. State taxes La distribución se iba a utilizar para comprar o construir un hogar principal en la zona de desastre del huracán Katrina, Rita o Wilma que no fue adquirido o construido debido a estos huracanes. State taxes Las cantidades que se reintegren antes del 1 de marzo del 2006 se considerarán reinversión calificada y no se incluirán en el ingreso. State taxes Del mismo modo, y para propósitos de la limitación de una sola reinversión por año que corresponde a las cuentas IRA, un reintegro a una cuenta IRA no se considerará reinversión calificada. State taxes Las distribuciones calificadas que no se reintegren antes del 1 de marzo del 2006 pueden estar sujetas a impuestos para el 2005 y al impuesto del 10% adicional sobre las distribuciones tempranas (o al impuesto del 25% adicional en el caso de ciertos planes de cuentas SIMPLE IRA). State taxes Usted debe presentar la Forma 8915, en inglés, si recibió alguna distribución calificada que haya reintegrado, en su totalidad o en parte, antes del 1 de marzo del 2006. State taxes Préstamos Provenientes de Planes Calificados Los siguientes beneficios se encuentran disponibles para personas calificadas: Aumentos a los límites de distribución que se tratan como préstamos de planes provistos por el(la) patrono(a) o empleador(a). State taxes Una suspensión de un año para pagos que vencen sobre préstamos a través de algún plan. State taxes Persona calificada. State taxes   Usted es una persona calificada si son aplicables cualesquiera de las siguientes condiciones: El 28 de agosto del 2005 su hogar principal se encontraba en la zona de desastre del huracán Katrina y tuvo una pérdida económica debido a este huracán. State taxes El 23 de septiembre del 2005 su hogar principal se encontraba en la zona de desastre del huracán Rita y tuvo una pérdida económica debido a este huracán. State taxes El 23 de octubre del 2005 su hogar principal se encontraba en la zona de desastre del huracán Wilma y tuvo una pérdida económica debido a este huracán. State taxes Ejemplos de pérdida económica incluyen, pero no se limitan a: La pérdida, daño o destrucción de bienes inmuebles o personales debido a un incendio, inundación, saqueo, vandalismo, robo, viento u otra causa; La pérdida por haber quedado desamparado(a) (sin hogar) o La pérdida de los medios de manutención (sostenimiento) debido a despidos temporales o permanentes. State taxes Límites sobre los préstamos de planes. State taxes   El límite de $50,000 para distribuciones que se consideran préstamos de un plan se ha aumentado a $100,000. State taxes Además, el límite basado en el 50% de sus beneficios acumulados protegidos se ha aumentado al 100% de dichos beneficios. State taxes Los límites más altos son únicamente aplicables a préstamos recibidos durante el siguiente período: Si su hogar principal estaba ubicado en la zona de desastre del huracán Katrina, el período comenzó el 24 de septiembre del 2005 y termina el 31 de diciembre del 2006. State taxes Si su hogar principal estaba ubicado en la zona de desastre del huracán Rita o Wilma, el período comenzó el 21 de diciembre del 2005 y termina el 31 de diciembre del 2006. State taxes Si usted es una persona calificada según las condiciones para el caso del huracán Katrina y según otro huracán, utilice el período basado en el huracán Katrina. State taxes Suspensión de un año de los pagos de préstamos. State taxes   El(La) administrador(a) de un plan puede suspender por un año los pagos de préstamos de aquel plan con vencimiento antes del 2007. State taxes Para calificar para esta suspensión, la fecha de vencimiento de cualquier pago de esos préstamos debe ocurrir durante el período que comienza: El 25 de agosto del 2005 si su hogar principal se encontraba ubicado en la zona de desastre del huracán Katrina. State taxes El 23 de septiembre del 2005 si su hogar principal se encontraba ubicado en la zona de desastre del huracán Rita. State taxes El 23 de octubre del 2005 si su hogar principal se encontraba ubicado en la zona de desastre del huracán Wilma. State taxes Si es una persona calificada por motivo de más de un huracán, utilice el período con la fecha de inicio más temprana. State taxes Alivio Tributario Adicional para Personas Físicas Crédito por Ingreso del Trabajo y Crédito Tributario por Hijos Usted puede elegir usar su ingreso del trabajo del 2004 para calcular su crédito por ingreso del trabajo (conocido por sus siglas en inglés, EIC) del 2005 y el crédito tributario adicional por hijos si cumple con lo siguiente: Su ingreso del trabajo del 2005 es menor a su ingreso del trabajo del 2004 y Por lo menos una de las siguientes aseveraciones es cierta: El 25 de agosto del 2005 su hogar principal se encontraba en la Zona de Oportunidad del Golfo (GO). State taxes El 25 de agosto del 2005 su hogar principal se encontraba en la zona de desastre del huracán Katrina y tuvo que abandonar esa vivienda a causa del huracán Katrina. State taxes El 23 de septiembre del 2005 su hogar principal se encontraba en la Zona GO de Rita. State taxes El 23 de septiembre del 2005 su hogar principal se encontraba en la zona de desastre del huracán Rita y tuvo que abandonar esa vivienda a causa del huracán Rita. State taxes El 23 de octubre del 2005 su hogar principal se encontraba en la Zona GO de Wilma. State taxes El 23 de octubre del 2005 su hogar principal se encontraba en la zona de desastre del huracán Wilma y usted tuvo que abandonar esa vivienda por causa del huracán Wilma. State taxes Ingreso del trabajo. State taxes   Para propósitos de esta elección, su ingreso del trabajo tanto para el EIC como para el crédito tributario adicional por hijos es la cantidad de ingreso del trabajo que se utiliza para calcular su EIC, aún si no reclamó el EIC y aun cuando esa cantidad sea distinta a su ingreso del trabajo para el crédito tributario adicional por hijos. State taxes Si está reclamando sólo el crédito tributario adicional por hijos, usted debe calcular la cantidad de su ingreso del trabajo para propósitos del EIC a fin de determinar si es elegible para hacer la elección y determinar la cantidad del crédito. State taxes Declaraciones conjuntas. State taxes   Si presenta una declaración de impuestos conjuntamente con su cónyuge, usted califica para hacer esta elección aún si sólo un(a) cónyuge satisface los requisitos. State taxes Si hace esta elección, su ingreso del trabajo del 2004 es la suma de su ingreso del trabajo y el de su cónyuge durante el 2004. State taxes Cómo hacer la elección. State taxes   Si decide usar su ingreso del trabajo del 2004, esta elección es aplicable para calcular su EIC y su crédito tributario adicional por hijos. State taxes Sin embargo, puede elegir este último crédito aún si no ha elegido reclamar el EIC. State taxes   Si elige usar su ingreso del trabajo del 2004, esto puede aumentar o disminuir su EIC. State taxes Siga los siguientes pasos para decidir si va a hacer esa elección o no: Calcule su EIC del 2005 utilizando su ingreso del trabajo del 2004. State taxes Calcule su crédito tributario adicional por hijos del 2005 utilizando su ingreso del trabajo del 2004 para propósitos del EIC. State taxes Sume los resultados de (1) y (2). State taxes Calcule su EIC del 2005 utilizando su ingreso del trabajo del 2005. State taxes Calcule su crédito tributario adicional por hijos utilizando su ingreso del trabajo del 2005 para propósitos del crédito tributario adicional por hijos. State taxes Sume los resultados de (4) y (5). State taxes Compare los resultados de los números (3) y (6). State taxes Si la cantidad de (3) es mayor que la de (6), será a beneficio suyo hacer esta elección. State taxes Si la cantidad de (3) es igual o menor que la de (6), no le ayudará hacer esta elección. State taxes   Si elige utilizar su ingreso del trabajo del 2004 y está reclamando el EIC, escriba “PYEI” y la cantidad de su ingreso del trabajo del 2004 sobre la línea de puntos junto a la línea 66a de la Forma 1040, en la línea directamente al lado de la línea 41a de la Forma 1040A o en el espacio a la izquierda de la línea 8a de la Forma 1040EZ. State taxes   Si elige utilizar su ingreso del trabajo del 2004 y está reclamando el crédito tributario adicional por hijos, anote su ingreso del trabajo del 2004 para fines del EIC (aún si no reclamó el EIC) en la línea 4a de la Forma 8812, Additional Child Tax Credit (Crédito Tributario Adicional por Hijos), en inglés y marque el encasillado correspondiente en esa línea. State taxes   Debido a que la Forma 8812 se publicó antes de que entrara en vigencia la legislación de la Zona GO, las instrucciones se refieren únicamente a personas cuyo hogar principal estaba en la zona de desastre del huracán Katrina. State taxes Cuando llene la línea 4a de la Forma 8812, utilice las reglas anteriores para poder determinar si es elegible para hacer esa elección (en lugar de las instrucciones de la Forma 8812). State taxes Cómo obtener la información de su declaración de impuestos para el 2004. State taxes   Si usted no tiene los registros de sus impuestos del 2004, puede obtener la cantidad de ingreso del trabajo que se usó para calcular su EIC del 2004 llamando al número 1-866-562-5227. State taxes También puede obtener esta información en el cibersitio del IRS en www. State taxes irs. State taxes gov. State taxes   Si prefiere calcular usted mismo(a) su ingreso del trabajo para el 2004, copias o apógrafos de sus declaraciones de impuestos presentadas y procesadas le pueden servir para reconstruir sus registros tributarios. State taxes Vea, Solicitud de Copia o Apógrafo de la Declaración de Impuestos, en la página 19. State taxes Exenciones Adicionales por la Provisión de Vivienda para Personas que Tuvieron que Abandonar sus Hogares por Causa del Huracán Katrina Es posible que pueda reclamar una exención adicional de $500 por cada persona desamparada a causa del huracán Katrina y que usted haya albergado en su hogar principal. State taxes Puede reclamar esta exención adicional en la nueva Forma 8914, Exemption Amount for Taxpayers Housing Individuals Displaced by Hurricane Katrina (Cantidad de la Exención para Contribuyentes dando Alojamiento a Personas Desplazadas por el Huracán Katrina), disponible en inglés. State taxes La cantidad de la exención adicional es permisible una vez por contribuyente en el caso de una persona determinada en el año 2005 ó 2006, pero no en ambos años. State taxes La cantidad de la exención adicional máxima que usted puede reclamar por todas las personas desamparadas es de $2,000 ($1,000 si es casado(a) que presenta por separado). State taxes La cantidad de la exención adicional que reclame por personas desamparadas en el 2005 reducirá el máximo de $2,000 para el 2006. State taxes Si dos o más contribuyentes viven en el mismo hogar, sólo uno(a) de ellos puede reclamar la exención adicional por una persona desamparada a quien haya albergado. State taxes Si es casado(a) que presenta por separado, sólo un(a) cónyuge puede pedir esa exención adicional por una persona determinada que haya sido desamparada. State taxes Para que a usted se le pueda considerar que proporcionó vivienda, tiene que tener un interés legal en el hogar principal (es decir, que usted sea el(la) dueño(a) o que alquile). State taxes Para calificar como una persona desamparada, la persona: Debe haber tenido su hogar principal en la zona de desastre del huracán Katrina el 28 de agosto del 2005 y debe haber quedado desamparado(a) (sin hogar). State taxes Si el hogar principal del individuo se encontraba fuera de la zona central del desastre, ese hogar debe haber sufrido daños por el huracán Katrina o la persona debe haber sido evacuada de esa vivienda debido al huracán Katrina, Se le debió haber provisto vivienda en su hogar principal durante un período de por lo menos 60 días consecutivos que concluya durante el año tributario para el cual se reclama la exención y No puede ser su cónyuge o dependiente. State taxes Usted no puede reclamar la exención adicional si recibe alquiler (u otra cantidad) de cualquier fuente por alojamiento. State taxes Se le permite recibir pagos o reembolsos que no estén relacionados con los costos normales de vivienda, entre ellos: Alimentos, ropa o artículos personales que consume o usa la persona desamparada. State taxes Reembolso por el costo de cualquier llamada de larga distancia que haya hecho la persona desamparada. State taxes Reembolso por el costo de la gasolina de su automóvil si la persona desamparada lo utilizó. State taxes Sin embargo, no puede reclamar la exención adicional si recibió un reembolso por los gastos adicionales de calefacción, electricidad o agua utilizada por esa persona desamparada. State taxes Asimismo, usted debe declarar en la Forma 8914, en inglés, el número de seguro social o número de identificación del contribuyente de la persona a quien usted dio alojamiento para poder reclamar una exención adicional. State taxes Para obtener más información, vea la Forma 8914, en inglés. State taxes Créditos Tributarios por Enseñanza Superior Los créditos por enseñanza superior se han ampliado para cualquier año tributario que comience en el 2005 ó 2006 en el caso de aquellos estudiantes que asisten a una institución educacional elegible ubicada en la Zona de Oportunidad del Golfo (estudiantes de GOZ). State taxes El crédito Hope para un(a) estudiante de GOZ se aumenta al 100% de los primeros $2,000 en gastos calificados de educación y al 50% de los $2,000 siguientes en gastos calificados de educación, para lograr un crédito máximo de $3,000 por estudiante. State taxes La tasa del crédito perpetuo (vitalicio) por aprendizaje en el caso de un(a) estudiante de GOZ se aumenta del 20% al 40%. State taxes También se ha ampliado la definición de gastos calificados de educación para un(a) estudiante de GOZ. State taxes Además de la matrícula y los cargos que se requieren para que el(la) estudiante se matricule o asista a una institución educacional elegible, los gastos educativos calificados para un(a) estudiante de GOZ incluirán lo siguiente: Libros, materiales y equipo requeridos para la matrícula o la asistencia a una institución educacional elegible. State taxes En el caso de un(a) estudiante con necesidades especiales, los gastos que sean necesarios para la matrícula o asistencia de la persona a una institución de educación elegible. State taxes Para un(a) estudiante que asiste por lo menos a tiempo parcial, los costos razonables de alojamiento y gastos relacionados, pero sólo en la medida en que los costos no excedan la cantidad mayor de las siguientes dos cantidades: La asignación para alojamiento y gastos relacionados de un(a) estudiante, según la determine la institución educacional elegible, que se incluyó en los costos de asistencia a clases (para propósitos de ayuda financiera federal) para un período académico determinado y los arreglos de alojamiento particulares del(la) estudiante. State taxes La cantidad real que se cobra si el(la) estudiante reside en un dormitorio propiedad de la institución educacional elegible o en un dormitorio administrado por dicha institución. State taxes Tendrá que comunicarse con la institución educacional elegible para saber cuáles son los costos calificados de alojamiento y gastos relacionados. State taxes Para obtener más información, vea la Forma 8863, Education Credits (Hope and Lifetime Learning Credits) (Créditos por Enseñanza Superior (Crédito Hope y Crédito Perpetuo (Vitalicio) por Aprendizaje)), en inglés. State taxes Recuperación del Subsidio Hipotecario Federal Por lo general, si usted financió su hogar a través de un programa de subsidio federal (préstamos de bonos hipotecarios calificados exentos de impuesto o préstamos con certificados de crédito hipotecario), es posible que tenga que recuperar todo o parte del beneficio que recibió de ese programa cuando venda o de otro modo se deshaga de su vivienda. State taxes Sin embargo, no tendrá que recuperar beneficio alguno si su préstamo hipotecario estaba calificado para mejoras del hogar no superiores a los $15,000. State taxes Esta cantidad se aumentará a $150,000 si el préstamo se otorgó antes del año 2011 y se usó para los siguientes fines: Reparaciones debidas a daños ocasionados por el huracán Katrina a una residencia dentro de la zona de desastre de dicho huracán o Cambios, reparaciones o mejoras a una residencia existente ocupada por su dueño(a) que se encuentra ubicada en la Zona GO, la Zona GO de Rita o la Zona GO de Wilma. State taxes Exclusión de Ciertas Cancelaciones de Endeudamiento por Motivos del Huracán Katrina Por lo general, el pago de deudas no empresariales realizado después del 24 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2007 (tales como las hipotecas), se excluyen del ingreso de aquellas personas cuyo hogar principal se encontraba ubicado en la zona de desastre del huracán Katrina el 25 de agosto del 2005. State taxes Si el hogar principal de la persona estaba fuera de la zona central del desastre, la persona también debe haber tenido pérdida económica a causa del huracán Katrina. State taxes Entre los ejemplos de pérdida económica se incluyen, pero no se limitan a: La pérdida, daño o destrucción de bienes inmuebles o personales debido a un incendio, inundación, saqueo, vandalismo, robo, viento u otra causa; La pérdida por haber quedado desamparado(a) (sin hogar) o La pérdida de los medios de manutención (sostenimiento) debido a despidos temporales o permanentes. State taxes Esta ayuda no aplica a cualquier deuda asegurada por bienes inmuebles ubicados fuera de la zona de desastre del huracán Katrina. State taxes Es posible que también tenga que reducir ciertos atributos tributarios por la cantidad excluida. State taxes Para obtener mayor información al respecto, vea la Forma 982, Reduction of Tax Attributes Due to Discharge of Indebtedness (and Section 1082 Basis of Adjustment) (Reducción de Atributos Tributarios Debida a la Cancelación de Endeudamiento (y el Ajuste a la Base bajo la Sección 1082)), en inglés. State taxes Alivio Tributario para la Reubicación Temporal Conforme a la Gulf Opportunity Zone Act of 2005 (Ley de la Zona de Oportunidad del Golfo del 2005), el IRS puede adaptar las leyes de impuestos internos para asegurar que los contribuyentes no pierdan alguna deducción o crédito o tengan un cambio en su estado civil para efectos de la declaración a causa de alguna reubicación temporal debida al huracán Katrina, Rita o Wilma. State taxes Sin embargo, cualquier ajuste de este tipo debe asegurar que un individuo no sea considerado para los mismos beneficios tributarios a través de más de un(a) contribuyente. State taxes El IRS ha ejercido esta autoridad de la manera siguiente: Al determinar si usted proporcionó más de la mitad del costo de la manutención (sostenimiento) de un hogar, puede excluir del total de los costos del hogar cualquier asistencia que haya recibido del gobierno o de organizaciones caritativas debido a que a usted se le reubicó temporalmente a causa del huracán Katrina, Rita o Wilma. State taxes Al determinar si proporcionó más de la mitad del sostenimiento de una persona, usted puede no tomar en cuenta cualquier ayuda del gobierno o de organizaciones caritativas debido a que a usted se le reubicó temporalmente a causa del huracán Katrina, Rita o Wilma. State taxes Usted puede tratar como estudiante a un individuo que se haya matriculado en una institución educativa antes del 25 de agosto del 2005 y que no pueda asistir a clases debido al huracán Katrina, por cada mes durante el período de matrícula en que dicha persona no puede asistir a clases según lo planificado, a causa del huracán Katrina. State taxes Usted puede tratar como estudiante a un individuo que se haya matriculado en una institución educativa antes del 23 de septiembre del 2005 y que no pueda asistir a clases debido al huracán Rita, por cada mes durante el período de matrícula en que dicha persona no puede asistir a clases según lo planificado, a causa del huracán Rita. State taxes Usted puede tratar como estudiante a un individuo que se haya matriculado en una institución educativa antes del 23 de octubre del 2005 y que no pueda asistir a clases debido al huracán Wilma, por cada mes durante el período de matrícula en que dicha persona no puede asistir a clases según lo planificado, a causa del huracán Wilma. State taxes Alivio Tributario Adicional para Empresas Asignación (Descuento) Especial de Depreciación Usted puede usar una asignación (descuento) especial por depreciación de una propiedad ubicada en la Zona de Oportunidad del Golfo (GO) (definida más adelante) que haya comenzado a usar después del 27 de agosto del 2005. State taxes Esta asignación (descuento) representa una deducción adicional del 50% de la base depreciable de dicha propiedad (después de haber aplicado una deducción bajo la sección 179 y antes de calcular su deducción por depreciación normal). State taxes La asignación (descuento) especial es aplicable únicamente para el primer año en que la propiedad se comenzó a utilizar. State taxes La asignación (descuento) se puede deducir tanto para el impuesto normal como para el impuesto alternativo mínimo (conocido por sus siglas en inglés, AMT). State taxes No se requiere un ajuste del AMT para cualquier depreciación que aparezca en la base restante de la propiedad. State taxes Usted puede elegir por no deducir la asignación (el descuento) especial por depreciación en la Zona GO de alguna propiedad que esté calificada. State taxes Si elige hacer esto para cualquier propiedad, entonces esto será aplicable a toda propiedad que se encuentre en la misma categoría y que haya comenzado a usar durante el año. State taxes Propiedad calificada de la Zona GO. State taxes   La propiedad que califica para la asignación (el descuento) especial por depreciación de la Zona GO incluye a las siguientes: Propiedad tangible depreciada conforme al sistema acelerado y modificado de recuperación de costos (conocido por sus siglas en inglés, MACRS) con un período de recuperación de 20 años o menos. State taxes Propiedad de servicios de agua potable. State taxes Programas de computación que se encuentran a disponibilidad inmediata para la compra del público en general, que están sujetos a una licencia no exclusiva y que no se hayan modificado considerablemente. State taxes (El costo de algunos programas de computación se trata como parte del costo de la maquinaria (hardware) y es depreciado conforme al sistema MACRS). State taxes Propiedad calificada para mejoras con fines de arrendamiento. State taxes Bienes inmuebles no residenciales y bienes muebles residenciales de alquiler. State taxes   Para mayor información, vea la Publicación 946, How to Depreciate Property (Cómo Depreciar los Bienes), en inglés. State taxes Otras pruebas con las que se debe cumplir. State taxes   Para calificar como bienes de la Zona GO, dichos bienes también deben satisfacer las pruebas siguientes: Usted debe haber adquirido la propiedad, a través de la compra, después del 27 de agosto del 2005, pero sólo si no existía un contrato obligatorio por escrito vigente para esa adquisición antes del 28 de agosto del 2005. State taxes La propiedad se debe haber comenzado a usar antes del 2008 (2009 en el caso de bienes inmuebles no residenciales y bienes muebles residenciales de alquiler). State taxes Substancialmente todo el uso de la propiedad debe ocurrir en la Zona GO y durante actividades comerciales y empresariales en operación en la Zona GO. State taxes Usted debe ser quien utiliza por primera vez los bienes o propiedad en la Zona GO después del 27 de agosto del 2005. State taxes Los bienes usados pueden calificar como propiedad de la Zona GO si no han sido usados previamente en la Zona GO. State taxes Asimismo, los gastos de capital adicionales en los que haya incurrido después del 27 de agosto del 2005 con el fin de reacondicionar o reconstruir su propiedad satisfacen la prueba de uso original si fue usted quien comenzó a usar orginalmente esa propiedad en la Zona GO. State taxes Propiedad excluida (sin cobertura). State taxes   La propiedad calificada de la Zona GO no incluye las situaciones siguientes: Propiedad que se requiere ser depreciada utilizando el sistema alternativo de depreciación (conocido por sus siglas en inglés, ADS). State taxes Cualquier parte de una propiedad que sea financiada con las ganancias de una obligación exenta de impuesto conforme a la sección 103. State taxes Propiedad por la cual reclama una deducción por revitalización comercial. State taxes Cualquier propiedad utilizada en conexión con cualquier centro de golf, club campestre, salón de masajes, establecimiento de baños de belleza y establecimientos de bronceado o cualesquier establecimientos, privados o comerciales, cuya actividad comercial principal sea la venta de bebidas alcohólicas para el consumo fuera de los locales. State taxes Cualquier propiedad para las apuestas de juego o de carreras de animales (según se define más adelante). State taxes Propiedad dentro de la misma categoría que aquella por la cual optó por no reclamar una asignación (descuento) especial por depreciación de la Zona GO. State taxes   Una propiedad o bien dedicado a las apuestas o a las carreras de animales se define como: Cualquier equipo, mueble, programa de computación u otros bienes utilizados directamente en actividades de juego con apuestas, carreras de animales o para ver dichas carreras en un estableci
Print - Click this link to Print this page

Tax Relief for Victims of Tropical Storm Maria in Puerto Rico

SP-FL-2011-15, Oct. 19, 2011

MIAMI — Victims of Tropical Storm Maria that began on Sept. 8, 2011 in parts of Puerto Rico may qualify for tax relief from the Internal Revenue Service.

The President has declared the following municipalities a federal disaster area: Juana Díaz, Naguabo and Yabucoa. Individuals who reside or have a business in these municipalities may qualify for tax relief.

The declaration permits the IRS to postpone certain deadlines for taxpayers who reside or have a business in the disaster area. For instance, certain deadlines falling on or after Sept. 8, and on or before Nov. 7, have been postponed to Nov. 7, 2011. This includes previously obtained extensions to file 2010 returns and the estimated tax payment for the third quarter, normally due Sept. 15.  

In addition, the IRS is waiving the failure-to-deposit penalties for employment and excise tax deposits due on or after Sept. 8, and on or before Sept. 23, as long as the deposits are made by Sept. 23, 2011.

If an affected taxpayer receives a penalty notice from the IRS, the taxpayer should call the telephone number on the notice to have the IRS abate any interest and any late filing or late payment penalties that would otherwise apply. Penalties or interest will be abated only for taxpayers who have an original or extended filing, payment or deposit due date, including an extended filing or payment due date, that falls within the postponement period.

The IRS automatically identifies taxpayers located in the covered disaster area and applies automatic filing and payment relief. But affected taxpayers who reside or have a business located outside the covered disaster area must call the IRS disaster hotline at 1-866-562-5227 to request this tax relief.

Covered Disaster Area

The municipalities listed above constitute a covered disaster area for purposes of Treas. Reg. § 301.7508A-1(d)(2) and are entitled to the relief detailed below.

Affected Taxpayers

Taxpayers considered to be affected taxpayers eligible for the postponement of time to file returns, pay taxes and perform other time-sensitive acts are those taxpayers listed in Treas. Reg. § 301.7508A-1(d)(1), and include individuals who live, and businesses whose principal place of business is located, in the covered disaster area. Taxpayers not in the covered disaster area, but whose records necessary to meet a deadline listed in Treas. Reg. § 301.7508A-1(c) are in the covered disaster area, are also entitled to relief. In addition, all relief workers affiliated with a recognized government or philanthropic organization assisting in the relief activities in the covered disaster area and any individual visiting the covered disaster area who was killed or injured as a result of the disaster are entitled to relief.

Grant of Relief

Under section 7508A, the IRS gives affected taxpayers until Nov. 7 to file most tax returns (including individual, corporate, and estate and trust income tax returns; partnership returns, S corporation returns, and trust returns; estate, gift, and generation-skipping transfer tax returns; and employment and certain excise tax returns), or to make tax payments, including estimated tax payments, that have either an original or extended due date occurring on or after Sept. 8 and on or before Nov. 7.

The IRS also gives affected taxpayers until Nov. 7 to perform other time-sensitive actions described in Treas. Reg. § 301.7508A-1(c)(1) and Rev. Proc. 2007-56, 2007-34 I.R.B. 388 (Aug. 20, 2007), that are due to be performed on or after Sept. 8 and on or before Nov. 7.

This relief also includes the filing of Form 5500 series returns, in the manner described in section 8 of Rev. Proc. 2007-56. The relief described in section 17 of Rev. Proc. 2007-56, pertaining to like-kind exchanges of property, also applies to certain taxpayers who are not otherwise affected taxpayers and may include acts required to be performed before or after the period above.

The postponement of time to file and pay does not apply to information returns in the W-2, 1098, 1099 series, or to Forms 1042-S or 8027. Penalties for failure to timely file information returns can be waived under existing procedures for reasonable cause. Likewise, the postponement does not apply to employment and excise tax deposits. The IRS, however, will abate penalties for failure to make timely employment and excise tax deposits due on or after Sept. 8 and on or before Sept. 23 provided the taxpayer makes these deposits by Sept. 23.

Casualty Losses

Affected taxpayers in a federally declared disaster area have the option of claiming disaster-related casualty losses on their federal income tax return for either this year or last year. Claiming the loss on an original or amended return for last year will get the taxpayer an earlier refund, but waiting to claim the loss on this year’s return could result in a greater tax saving, depending on other income factors.

Individuals may deduct personal property losses that are not covered by insurance or other reimbursements. For details, see Form 4684 and its instructions.

Affected taxpayers claiming the disaster loss on last year’s return should put the Disaster Designation “Puerto Rico/Tropical Storm Maria” at the top of the form so that the IRS can expedite the processing of the refund.

Other Relief

The IRS will waive the usual fees and expedite requests for copies of previously filed tax returns for affected taxpayers. Taxpayers should put the assigned Disaster Designation in red ink at the top of Form 4506, Request for Copy of Tax Return, or Form 4506-T, Request for Transcript of Tax Return, as appropriate, and submit it to the IRS.

Affected taxpayers who are contacted by the IRS on a collection or examination matter should explain how the disaster impacts them so that the IRS can provide appropriate consideration to their case.

Taxpayers may download forms and publications from the official IRS website, irs.gov, or order them by calling 1-800-TAX-FORM (1-800-829-3676). The IRS toll-free number for general tax questions is 1-800-829-1040.

Related Information

Page Last Reviewed or Updated: 18-Mar-2014

The State Taxes

State taxes 10. State taxes   Self-Employment (SE) Tax Table of Contents Who Must Pay SE Tax?Special Rules and Exceptions Figuring Earnings Subject to SE Tax Farm Optional Method Using Both Optional Methods Reporting Self-Employment Tax The SE tax rules apply no matter how old you are and even if you are already receiving social security and Medicare benefits. State taxes Who Must Pay SE Tax? Generally, you must pay SE tax and file Schedule SE (Form 1040) if your net earnings from self-employment were $400 or more. State taxes Use Schedule SE to figure net earnings from self-employment. State taxes Sole proprietor or independent contractor. State taxes   If you are self-employed as a sole proprietor or independent contractor, you generally use Schedule C or C-EZ (Form 1040) to figure your earnings subject to SE tax. State taxes SE tax rate. State taxes    For 2013, the SE tax rate on net earnings is 15. State taxes 3% (12. State taxes 4% social security tax plus 2. State taxes 9% Medicare tax). State taxes Maximum earnings subject to self-employment tax. State taxes    Only the first $113,700 of your combined wages, tips, and net earnings in 2013 is subject to any combination of the 12. State taxes 4% social security part of SE tax, social security tax, or railroad retirement (tier 1) tax. State taxes   All of your combined wages, tips, and net earnings in 2013 are subject to any combination of the 2. State taxes 9% Medicare part of SE tax, social security tax, or railroad retirement (tier 1) tax. State taxes   If your wages and tips are subject to either social security or railroad retirement (tier 1) tax, or both, and total at least $113,700, do not pay the 12. State taxes 4% social security part of the SE tax on any of your net earnings. State taxes However, you must pay the 2. State taxes 9% Medicare part of the SE tax on all your net earnings. State taxes Special Rules and Exceptions Aliens. State taxes   Generally, resident aliens must pay self-employment tax under the same rules that apply to U. State taxes S. State taxes citizens. State taxes Nonresident aliens are not subject to SE tax unless an international social security agreement in effect determines that they are covered under the U. State taxes S. State taxes social security system. State taxes However, residents of the Virgin Islands, Puerto Rico, Guam, the Commonwealth of the Northern Mariana Islands, or American Samoa are subject to self-employment tax, as they are considered U. State taxes S. State taxes residents for self-employment tax purposes. State taxes For more information on aliens, see Publication 519, U. State taxes S. State taxes Tax Guide for Aliens. State taxes Child employed by parent. State taxes   You are not subject to SE tax if you are under age 18 and you are working for your father or mother. State taxes Church employee. State taxes    If you work for a church or a qualified church-controlled organization (other than as a minister or member of a religious order) that elected an exemption from social security and Medicare taxes, you are subject to SE tax if you receive $108. State taxes 28 or more in wages from the church or organization. State taxes For more information, see Publication 517, Social Security and Other Information for Members of the Clergy and Religious Workers. State taxes Fishing crew member. State taxes   If you are a member of the crew on a boat that catches fish or other water life, your earnings are subject to SE tax if all the following conditions apply. State taxes You do not get any pay for the work except your share of the catch or a share of the proceeds from the sale of the catch, unless the pay meets all the following conditions. State taxes The pay is not more than $100 per trip. State taxes The pay is received only if there is a minimum catch. State taxes The pay is solely for additional duties (such as mate, engineer, or cook) for which additional cash pay is traditional in the fishing industry. State taxes You get a share of the catch or a share of the proceeds from the sale of the catch. State taxes Your share depends on the amount of the catch. State taxes The boat's operating crew normally numbers fewer than 10 individuals. State taxes (An operating crew is considered as normally made up of fewer than 10 if the average size of the crew on trips made during the last four calendar quarters is fewer than 10. State taxes ) Notary public. State taxes   Fees you receive for services you perform as a notary public are reported on Schedule C or C-EZ but are not subject to self-employment tax (see the Instructions for Schedule SE (Form 1040)). State taxes State or local government employee. State taxes   You are subject to SE tax if you are an employee of a state or local government, are paid solely on a fee basis, and your services are not covered under a federal-state social security agreement. State taxes Foreign government or international organization employee. State taxes   You are subject to SE tax if both the following conditions are true. State taxes You are a U. State taxes S. State taxes citizen employed in the United States, Puerto Rico, Guam, American Samoa, the Commonwealth of the Northern Mariana Islands, or the Virgin Islands by: A foreign government, A wholly-owned agency of a foreign government, or An international organization. State taxes Your employer is not required to withhold social security and Medicare taxes from your wages. State taxes U. State taxes S. State taxes citizen or resident alien residing abroad. State taxes    If you are a self-employed U. State taxes S. State taxes citizen or resident alien living outside the United States, in most cases you must pay SE tax. State taxes Do not reduce your foreign earnings from self-employment by your foreign earned income exclusion. State taxes Exception. State taxes    The United States has social security agreements with many countries to eliminate double taxation under two social security systems. State taxes Under these agreements, you generally must only pay social security and Medicare taxes to the country in which you live. State taxes The country to which you must pay the tax will issue a certificate which serves as proof of exemption from social security tax in the other country. State taxes   For more information, see the Instructions for Schedule SE (Form 1040). State taxes More Than One Business If you have earnings subject to SE tax from more than one trade, business, or profession, you must combine the net profit (or loss) from each to determine your total earnings subject to SE tax. State taxes A loss from one business reduces your profit from another business. State taxes Community Property Income If any of the income from a trade or business, other than a partnership, is community property income under state law, it is included in the earnings subject to SE tax of the spouse carrying on the trade or business. State taxes Gain or Loss Do not include in earnings subject to SE tax a gain or loss from the disposition of property that is neither stock in trade nor held primarily for sale to customers. State taxes It does not matter whether the disposition is a sale, exchange, or an involuntary conversion. State taxes Lost Income Payments If you are self-employed and reduce or stop your business activities, any payment you receive from insurance or other sources for the lost business income is included in earnings subject to SE tax. State taxes If you are not working when you receive the payment, it still relates to your business and is included in earnings subject to SE tax, even though your business is temporarily inactive. State taxes Figuring Earnings Subject to SE Tax Methods for Figuring Net Earnings There are three ways to figure your net earnings from self-employment. State taxes The regular method. State taxes The nonfarm optional method. State taxes The farm optional method. State taxes You must use the regular method unless you are eligible to use one or both of the optional methods. State taxes Why use an optional method?    You may want to use the optional methods (discussed later) when you have a loss or a small net profit and any one of the following applies. State taxes You want to receive credit for social security benefit coverage. State taxes You incurred child or dependent care expenses for which you could claim a credit. State taxes (An optional method may increase your earned income, which could increase your credit. State taxes ) You are entitled to the earned income credit. State taxes (An optional method may increase your earned income, which could increase your credit. State taxes ) You are entitled to the additional child tax credit. State taxes (An optional method may increase your earned income, which could increase your credit. State taxes ) Effects of using an optional method. State taxes   Using an optional method could increase your SE tax. State taxes Paying more SE tax could result in your getting higher benefits when you retire. State taxes   If you use either or both optional methods, you must figure and pay the SE tax due under these methods even if you would have had a smaller tax or no tax using the regular method. State taxes   The optional methods may be used only to figure your SE tax. State taxes To figure your income tax, include your actual earnings in gross income, regardless of which method you use to determine SE tax. State taxes Regular Method Multiply your total earnings subject to SE tax by 92. State taxes 35% (. State taxes 9235) to get your net earnings under the regular method. State taxes See Short Schedule SE, line 4, or Long Schedule SE, line 4a. State taxes Net earnings figured using the regular method are also called actual net earnings. State taxes Nonfarm Optional Method Use the nonfarm optional method only for earnings that do not come from farming. State taxes You may use this method if you meet all the following tests. State taxes You are self-employed on a regular basis. State taxes This means that your actual net earnings from self-employment were $400 or more in at least 2 of the 3 tax years before the one for which you use this method. State taxes The net earnings can be from either farm or nonfarm earnings or both. State taxes You have used this method less than 5 years. State taxes (There is a 5-year lifetime limit. State taxes ) The years do not have to be one after another. State taxes Your net nonfarm profits were: Less than $5,024, and Less than 72. State taxes 189% of your gross nonfarm income. State taxes Net nonfarm profits. State taxes   Net nonfarm profit generally is the total of the amounts from: Line 31, Schedule C (Form 1040), Line 3, Schedule C-EZ (Form 1040), Box 14, code A, Schedule K-1 (Form 1065) (from nonfarm partnerships), and Box 9, code J1, Schedule K-1 (Form 1065-B). State taxes   However, you may need to adjust the amount reported on Schedule K-1 if you are a general partner or if it is a loss. State taxes Gross nonfarm income. State taxes   Your gross nonfarm income generally is the total of the amounts from: Line 7, Schedule C (Form 1040), Line 1, Schedule C-EZ (Form 1040), Box 14, code C, Schedule K-1 (Form 1065) (from nonfarm partnerships), and Box 9, code J2, Schedule K-1 (Form 1065-B). State taxes Figuring Nonfarm Net Earnings If you meet the three tests explained earlier, use the following table to figure your net earnings from self-employment under the nonfarm optional method. State taxes Table 10-1. State taxes Figuring Nonfarm Net Earnings IF your gross nonfarm income is. State taxes . State taxes . State taxes THEN your net earnings are equal to. State taxes . State taxes . State taxes $6,960 or less Two-thirds of your gross nonfarm income. State taxes More than $6,960 $4,640 Actual net earnings. State taxes   Your actual net earnings are 92. State taxes 35% of your total earnings subject to SE tax (that is, multiply total earnings subject to SE tax by 92. State taxes 35% (. State taxes 9235) to get actual net earnings). State taxes Actual net earnings are equivalent to net earnings figured using the regular method. State taxes Optional net earnings less than actual net earnings. State taxes   You cannot use this method to report an amount less than your actual net earnings from self-employment. State taxes Gross nonfarm income of $6,960 or less. State taxes   The following examples illustrate how to figure net earnings when gross nonfarm income is $6,960 or less. State taxes Example 1. State taxes Net nonfarm profit less than $5,024 and less than 72. State taxes 189% of gross nonfarm income. State taxes Ann Green runs a craft business. State taxes Her actual net earnings from self-employment were $800 in 2011 and $900 in 2012. State taxes She meets the test for being self-employed on a regular basis. State taxes She has used the nonfarm optional method less than 5 years. State taxes Her gross income and net profit in 2013 are as follows: Gross nonfarm income $5,400 Net nonfarm profit $1,200 Ann's actual net earnings for 2013 are $1,108 ($1,200 × . State taxes 9235). State taxes Because her net profit is less than $5,024 and less than 72. State taxes 189% of her gross income, she can use the nonfarm optional method to figure net earnings of $3,600 (2/3 × $5,400). State taxes Because these net earnings are higher than her actual net earnings, she can report net earnings of $3,600 for 2013. State taxes Example 2. State taxes Net nonfarm profit less than $5,024 but not less than 72. State taxes 189% of gross nonfarm income. State taxes Assume that in Example 1 Ann's gross income is $1,000 and her net profit is $800. State taxes She must use the regular method to figure her net earnings. State taxes She cannot use the nonfarm optional method because her net profit is not less than 72. State taxes 189% of her gross income. State taxes Example 3. State taxes Net loss from a nonfarm business. State taxes Assume that in Example 1 Ann has a net loss of $700. State taxes She can use the nonfarm optional method and report $3,600 (2/3 × $5,400) as her net earnings. State taxes Example 4. State taxes Nonfarm net earnings less than $400. State taxes Assume that in Example 1 Ann has gross income of $525 and a net profit of $175. State taxes In this situation, she would not pay any SE tax under either the regular method or the nonfarm optional method because her net earnings under both methods are less than $400. State taxes Gross nonfarm income of more than $6,960. State taxes   The following examples illustrate how to figure net earnings when gross nonfarm income is more than $6,960. State taxes Example 1. State taxes Net nonfarm profit less than $5,024 and less than 72. State taxes 189% of gross nonfarm income. State taxes John White runs an appliance repair shop. State taxes His actual net earnings from self-employment were $10,500 in 2011 and $9,500 in 2012. State taxes He meets the test for being self-employed on a regular basis. State taxes He has used the nonfarm optional method less than 5 years. State taxes His gross income and net profit in 2013 are as follows: Gross nonfarm income $12,000 Net nonfarm profit $1,200 John's actual net earnings for 2013 are $1,108 ($1,200 × . State taxes 9235). State taxes Because his net profit is less than $5,024 and less than 72. State taxes 189% of his gross income, he can use the nonfarm optional method to figure net earnings of $4,640. State taxes Because these net earnings are higher than his actual net earnings, he can report net earnings of $4,640 for 2013. State taxes Example 2. State taxes Net nonfarm profit not less than $5,024. State taxes Assume that in Example 1 John's net profit is $5,400. State taxes He must use the regular method. State taxes He cannot use the nonfarm optional method because his net nonfarm profit is not less than $5,024. State taxes Example 3. State taxes Net loss from a nonfarm business. State taxes Assume that in Example 1 John has a net loss of $700. State taxes He can use the nonfarm optional method and report $4,640 as his net earnings from self-employment. State taxes Farm Optional Method Use the farm optional method only for earnings from a farming business. State taxes See Publication 225 for information about this method. State taxes Using Both Optional Methods If you have both farm and nonfarm earnings, you may be able to use both optional methods to determine your net earnings from self-employment. State taxes To figure your net earnings using both optional methods, you must: Figure your farm and nonfarm net earnings separately under each method. State taxes Do not combine farm earnings with nonfarm earnings to figure your net earnings under either method. State taxes Add the net earnings figured under each method to arrive at your total net earnings from self-employment. State taxes You can report less than your total actual farm and nonfarm net earnings but not less than actual nonfarm net earnings. State taxes If you use both optional methods, you can report no more than $4,640 as your combined net earnings from self-employment. State taxes Example. State taxes You are a self-employed farmer. State taxes You also operate a retail grocery store. State taxes Your gross income, actual net earnings from self-employment, and optional farm and optional nonfarm net earnings from self-employment are shown in Table 10-2. State taxes Table 10-2. State taxes Example—Farm and Nonfarm Earnings Income and Earnings Farm Nonfarm Gross income $3,000 $6,000 Actual net earnings $900 $500 Optional net earnings (2/3 of gross income) $2,000 $4,000 Table 10-3 shows four methods or combinations of methods you can use to figure net earnings from self-employment using the farm and nonfarm gross income and actual net earnings shown in Table 10-2. State taxes Method 1. State taxes Using the regular method for both farm and nonfarm income. State taxes Method 2. State taxes Using the optional method for farm income and the regular method for nonfarm income. State taxes Method 3. State taxes Using the regular method for farm income and the optional method for nonfarm income. State taxes Method 4. State taxes Using the optional method for both farm and nonfarm income. State taxes Note. State taxes Actual net earnings is the same as net earnings figured using the regular method. State taxes Table 10-3. State taxes Example—Net Earnings Net Earnings 1 2 3 4 Actual  farm $ 900   $ 900   Optional  farm   $ 2,000   $ 2,000 Actual nonfarm $ 500 $ 500     Optional nonfarm     $4,000 $4,000 Amount you can report: $1,400 $2,500 $4,900 $4,640* *Limited to $4,640 because you used both optional methods. State taxes Fiscal Year Filer If you use a tax year other than the calendar year, you must use the tax rate and maximum earnings limit in effect at the beginning of your tax year. State taxes Even if the tax rate or maximum earnings limit changes during your tax year, continue to use the same rate and limit throughout your tax year. State taxes Reporting Self-Employment Tax Use Schedule SE (Form 1040) to figure and report your SE tax. State taxes Then enter the SE tax on line 56 of Form 1040 and attach Schedule SE to Form 1040. State taxes Most taxpayers can use Section A—Short Schedule SE to figure their SE tax. State taxes However, certain taxpayers must use Section B—Long Schedule SE. State taxes If you have to pay SE tax, you must file Form 1040 (with Schedule SE attached) even if you do not otherwise have to file a federal income tax return. State taxes Joint return. State taxes   Even if you file a joint return, you cannot file a joint Schedule SE. State taxes This is true whether one spouse or both spouses have earnings subject to SE tax. State taxes If both of you have earnings subject to SE tax, each of you must complete a separate Schedule SE. State taxes However, if one spouse uses the Short Schedule SE and the other spouse has to use the Long Schedule SE, both can use the same form. State taxes Attach both schedules to the joint return. State taxes More than one business. State taxes   If you have more than one trade or business, you must combine the net profit (or loss) from each business to figure your SE tax. State taxes A loss from one business will reduce your profit from another business. State taxes File one Schedule SE showing the earnings from self-employment, but file a separate Schedule C, C-EZ, or F for each business. State taxes Example. State taxes You are the sole proprietor of two separate businesses. State taxes You operate a restaurant that made a net profit of $25,000. State taxes You also have a cabinetmaking business that had a net loss of $500. State taxes You must file a Schedule C for the restaurant showing your net profit of $25,000 and another Schedule C for the cabinetmaking business showing your net loss of $500. State taxes You file Schedule SE showing total earnings subject to SE tax of $24,500. State taxes Prev  Up  Next   Home   More Online Publications