Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

Prepare 2011 Taxes

Income Tax PreparationsAmended Tax FormH&r Block Free State File Code1040nr Software Free2012 Tax Form 1040Free 2012 Tax Filing1040 Ez OnlineDo Tax Amendment1040ez Form 2011 PrintableFile Taxes For 2010 Online FreeHow To File A 1040x AmendmentWww Irs Gov 1040xFederal Tax Return 2012Form 1040ez Instructions 2013File My Federal And State Taxes For FreeHow To File Unemployment TaxesH & R Block Tax OnlineFile Corporate Tax Extension OnlineFile An Amended Tax ReturnFree Efile Taxes2013 Amended Tax ReturnHow To File 2012 Tax Return LateIrs EzFreefileFree Download Irs 1040 FormState Income Taxes More:label_state_20income_20taxes More:financialsoftMilitaryonesource TaxesIrs VitaAmend Prior Years TaxesTax Forms 2010Filing A 1040x Amended Tax ReturnI Need To Amend My 2013 Tax ReturnWhere To Get 2009 Tax FormsFiling A Amended Tax ReturnE File State Income TaxForm 1040x InstructionsTurbo Tax Free State FilingFree 1040 Ez Form1040 Form2012 Federal Tax Form

Prepare 2011 Taxes

Prepare 2011 taxes 18. Prepare 2011 taxes   Pensión para el Cónyuge Divorciado Table of Contents IntroductionCónyuge o ex cónyuge. Prepare 2011 taxes Documento (instrumento) de divorcio o separación judicial. Prepare 2011 taxes Useful Items - You may want to see: Reglas GeneralesPagos hipotecarios. Prepare 2011 taxes Impuestos y seguro. Prepare 2011 taxes Otros pagos a terceros. Prepare 2011 taxes Documentos Firmados Después de 1984Pagos a terceros. Prepare 2011 taxes Excepción. Prepare 2011 taxes Pagos sustitutivos. Prepare 2011 taxes Específicamente designado como pensión para hijos menores. Prepare 2011 taxes Contingencia relacionada con su hijo. Prepare 2011 taxes Pago claramente asociado con una contingencia. Prepare 2011 taxes Cómo Deducir la Pensión para el Cónyuge Divorciado que Pagó Cómo Declarar la Pensión para el Cónyuge Divorciado Recibida Regla de Recuperación Introduction Este capítulo trata de las reglas correspondientes si paga o recibe pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes Abarca los siguientes temas: Qué pagos se consideran pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes Qué pagos no se consideran pensión para el cónyuge divorciado, como la pensión para la manutención de hijos. Prepare 2011 taxes Cómo deducir la pensión para el cónyuge divorciado que pagó. Prepare 2011 taxes Cómo declarar la pensión para el cónyuge divorciado que recibió por concepto de ingresos. Prepare 2011 taxes Si debe o no recuperar los beneficios tributarios de la pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes “Recuperar” significa volver a añadir a sus ingresos toda, o parte de, una deducción que haya tomado en un año anterior. Prepare 2011 taxes La “pensión para el cónyuge divorciado” es un pago hecho a, o para, un cónyuge o ex cónyuge conforme a un documento (instrumento) de divorcio o separación judicial. Prepare 2011 taxes No incluye pagos voluntarios que no sean hechos conforme a un documento de divorcio o separación. Prepare 2011 taxes La pensión para el cónyuge divorciado es deducible por el pagador y tiene que ser incluida en los ingresos del cónyuge o ex cónyuge. Prepare 2011 taxes Aunque en general este capítulo está dirigido al pagador de la pensión para el cónyuge divorciado, el cónyuge beneficiario puede usar la información para determinar si una cantidad recibida se considera pago de pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes Para considerarse pensión para el cónyuge divorciado, un pago tiene que cumplir ciertos requisitos. Prepare 2011 taxes Requisitos distintos generalmente corresponden a pagos hechos conforme a documentos firmados después de 1984 y a pagos hechos conforme a documentos firmados antes de 1985. Prepare 2011 taxes Este capítulo trata de las reglas relativas a pagos hechos conforme a documentos firmados después de 1984. Prepare 2011 taxes Si usted necesita consultar las reglas para pagos hechos conforme a documentos firmados antes de 1985, obtenga y guarde una copia de la versión del año 2004 de la Publicación 504, Divorced or Separated Individuals (Personas divorciadas o separadas), en inglés. Prepare 2011 taxes Ése fue el último año en que la información sobre documentos firmados antes de 1985 se incluyó en la Publicación 504. Prepare 2011 taxes Use la Tabla 18-1 de este capítulo como guía para determinar si ciertos pagos se consideran pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes Definiciones. Prepare 2011 taxes   Las siguientes son definiciones aplicables a lo largo de este capítulo. Prepare 2011 taxes Cónyuge o ex cónyuge. Prepare 2011 taxes   Salvo que se indique lo contrario, el término “cónyuge” incluye a un ex cónyuge. Prepare 2011 taxes Documento (instrumento) de divorcio o separación judicial. Prepare 2011 taxes   El término “documento de divorcio o separación judicial” significa: Un decreto u orden de divorcio o de manutención por separación judicial o un documento (instrumento) por escrito relacionado con ese decreto u orden; Un acuerdo de separación por escrito o Un decreto o cualquier tipo de orden judicial, que le exige a un cónyuge que haga pagos para la manutención del otro cónyuge. Prepare 2011 taxes Esto abarca un decreto temporal, un decreto interlocutorio (no final) y un decreto de pensión para el cónyuge divorciado pendente lite (en espera de que se tomen acciones con respecto al decreto o acuerdo final). Prepare 2011 taxes Useful Items - You may want to see: Publicación 504 Divorced or Separated Individuals (Personas divorciadas o separadas), en inglés. Prepare 2011 taxes Reglas Generales Las siguientes reglas corresponden a la pensión para el cónyuge divorciado independientemente de cuándo se firmó el documento de divorcio o separación judicial. Prepare 2011 taxes Pagos que no son pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes   No todos los pagos hechos conforme a un documento de divorcio o separación judicial son pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes La pensión para el cónyuge divorciado no abarca: Pensión para hijos menores; Acuerdos de división (distribución) de bienes que no sean en efectivo; Pagos que le corresponden a su cónyuge como parte de los ingresos de la comunidad de bienes conyugales, según se explica bajo Community Property (Bienes gananciales), en la Publicación 504, en inglés; Pagos hechos para el mantenimiento de los bienes del pagador o Uso de los bienes del pagador. Prepare 2011 taxes Pagos a terceros. Prepare 2011 taxes   Los pagos en efectivo, cheques o giros hechos a un tercero en nombre de su cónyuge según las condiciones del documento de divorcio o separación judicial pueden ser pagos de pensión para el cónyuge divorciado, si por lo demás reúnen los requisitos. Prepare 2011 taxes Estos abarcan pagos hechos para cubrir los gastos médicos de su cónyuge, costos de vivienda (alquiler, servicios públicos, etc. Prepare 2011 taxes ), impuestos, matrícula escolar, etcétera. Prepare 2011 taxes A estos pagos se les trata como si hubiesen sido recibidos por su cónyuge y luego pagados al tercero. Prepare 2011 taxes Primas de un seguro de vida. Prepare 2011 taxes   La pensión para el cónyuge divorciado incluye las primas que tiene que pagar conforme a su documento de divorcio o separación judicial por su seguro de vida hasta la medida o el punto en que su cónyuge sea el dueño de la póliza. Prepare 2011 taxes Pagos por una vivienda comprada conjuntamente. Prepare 2011 taxes   Si su documento de divorcio o separación judicial estipula que tiene que pagar los gastos de una vivienda que es propiedad de usted y su cónyuge, algunos de sus pagos pueden ser considerados pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes Pagos hipotecarios. Prepare 2011 taxes   Si tiene que pagar todos los pagos hipotecarios (capital e intereses) sobre una vivienda de propiedad conjunta y por lo demás estos pagos reúnen los requisitos para considerarse pensión para el cónyuge divorciado, puede deducir la mitad del total de los pagos como pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes Si detalla sus deducciones y la vivienda reúne los requisitos, puede declarar la mitad de los intereses al calcular sus intereses deducibles. Prepare 2011 taxes Su cónyuge tiene que declarar la mitad de los pagos como pensión para el cónyuge divorciado recibida. Prepare 2011 taxes Si su cónyuge detalla sus deducciones y la vivienda reúne los requisitos, él o ella puede declarar la mitad de los intereses sobre la hipoteca al calcular sus intereses deducibles. Prepare 2011 taxes Impuestos y seguro. Prepare 2011 taxes   Si tiene que pagar todos los impuestos sobre bienes raíces o seguro de una vivienda que es tenencia común (tenancy in common), puede deducir la mitad de dichos pagos como pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes Su cónyuge tiene que declarar la mitad de estos pagos como pensión para el cónyuge divorciado recibida. Prepare 2011 taxes Si usted y su cónyuge detallan sus deducciones, cada uno puede reclamar la mitad de los impuestos sobre bienes raíces y ninguna parte del seguro de la vivienda. Prepare 2011 taxes    Si es dueño de una vivienda de tenencia en su totalidad (tenancy by the entirety) o tenencia conjunta (joint tenancy), ninguno de sus pagos de impuestos o pagos de seguro se considera pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes Sin embargo, si detalla sus deducciones, puede reclamar todos los impuestos sobre bienes raíces y ninguna parte del seguro de vivienda. Prepare 2011 taxes Otros pagos a terceros. Prepare 2011 taxes   Si hizo otros pagos a terceros, vea la Publicación 504, en inglés, para ver si alguna parte de los pagos reúne los requisitos como pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes Documentos Firmados Después de 1984 Las reglas siguientes de la pensión para el cónyuge divorciado corresponden a pagos hechos conforme a un documento de divorcio o separación judicial firmado después de 1984. Prepare 2011 taxes Excepción para documentos firmados antes de 1985. Prepare 2011 taxes   Existen dos situaciones en las que las reglas para documentos firmados después de 1984 corresponden a documentos firmados antes de 1985: Un documento de divorcio o separación judicial firmado antes de 1985 y modificado después de 1984 para especificar que las reglas para documentos firmados después de 1984 se aplicarán. Prepare 2011 taxes Un documento temporal de divorcio o separación judicial firmado antes de 1985 e incorporado dentro de, o adoptado por, un decreto final firmado después de 1984 que: Cambie la cantidad o el período del pago o Añada o suprima cualquier contingencia o condición. Prepare 2011 taxes   Para las reglas de los pagos de la pensión para el cónyuge divorciado hechos conforme a documentos anteriores a 1985 que no cumplan estas excepciones, consulte la versión de la Publicación 504 publicada en 2004, en inglés, en www. Prepare 2011 taxes irs. Prepare 2011 taxes gov/pub504. Prepare 2011 taxes Ejemplo 1. Prepare 2011 taxes En noviembre de 1984, usted y su ex cónyuge firmaron un acuerdo de separación judicial. Prepare 2011 taxes En febrero de 1985, el acuerdo de separación judicial por escrito fue sustituido por un documento de divorcio. Prepare 2011 taxes El documento de divorcio no cambió las condiciones relativas a la pensión para el cónyuge divorciado que le paga a su ex cónyuge. Prepare 2011 taxes El documento de divorcio se trata como si hubiese sido firmado antes de 1985. Prepare 2011 taxes Los pagos de pensión para el cónyuge divorciado hechos conforme a este documento no están sujetos a las reglas de pagos hechos conforme a documentos firmados después de 1984. Prepare 2011 taxes Ejemplo 2. Prepare 2011 taxes Suponga que los hechos son iguales a los del Ejemplo 1, salvo que el documento de divorcio cambió la cantidad de la pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes En este ejemplo, el documento de divorcio no se trata como si hubiese sido firmado antes de 1985. Prepare 2011 taxes Los pagos de pensión para el cónyuge divorciado están sujetos a las reglas de pagos hechos conforme a documentos firmados después de 1984. Prepare 2011 taxes Requisitos de la pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes   Un pago realizado a, o para, un cónyuge conforme a un documento de divorcio o separación se considera pensión para el cónyuge divorciado si los cónyuges no presentan una declaración conjunta juntos y si todos los siguientes requisitos se cumplen: El pago es en efectivo. Prepare 2011 taxes El documento no indica que el pago no es pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes Cónyuges que han sido separados legalmente conforme a un decreto de divorcio o un decreto de manutención por separación judicial no se consideran miembros de la misma vivienda. Prepare 2011 taxes No hay obligación de hacer pago alguno (en efectivo o en bienes) después de la muerte del cónyuge beneficiario. Prepare 2011 taxes El pago no se considera pensión para hijos menores. Prepare 2011 taxes Cada uno de estos requisitos se trata a continuación. Prepare 2011 taxes Requisito de pagos en efectivo. Prepare 2011 taxes   Sólo los pagos en efectivo, incluidos cheques y giros, se consideran pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes Los siguientes ejemplos no se consideran pensión para el cónyuge divorciado: Transferencias de servicios o bienes (incluyendo una escritura de deuda de un tercero o un contrato de anualidad). Prepare 2011 taxes La firma de una escritura de deuda por parte del pagador. Prepare 2011 taxes Uso de los bienes del pagador. Prepare 2011 taxes Pagos a terceros. Prepare 2011 taxes   Los pagos en efectivo a terceros conforme a las condiciones de su documento de divorcio o separación judicial pueden considerarse pagos en efectivo hechos a su cónyuge. Prepare 2011 taxes Vea Pagos a terceros bajo Reglas Generales, anteriormente. Prepare 2011 taxes   Además, los pagos en efectivo a terceros por medio de una solicitud escrita de parte de su cónyuge pudieran ser considerados pensión para el cónyuge divorciado si se cumplen los requisitos siguientes: Los pagos se hacen en lugar de pagos de la pensión para el cónyuge divorciado hechos directamente a su cónyuge. Prepare 2011 taxes La solicitud por escrito declara que ambos cónyuges quieren que los pagos se consideren pagos de pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes Usted recibe la solicitud por escrito de su cónyuge antes de presentar su declaración para el año en que hizo los pagos. Prepare 2011 taxes Pagos no designados como pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes   Usted y su cónyuge pueden designar que los pagos que de otra manera se considerarían pensión para el cónyuge divorciado, en este caso, no se consideren como tal. Prepare 2011 taxes Esto se hace incluyendo una disposición en su documento de divorcio o separación judicial que declare que sus pagos de pensión para el cónyuge divorciado no son deducibles y pueden ser excluidos de los ingresos de su cónyuge. Prepare 2011 taxes Con este fin, todo instrumento (documento por escrito) firmado tanto por usted como por su cónyuge que haga esta designación y que se refiera a un acuerdo de separación judicial por escrito anterior se considera acuerdo de separación por escrito (y por lo tanto, un documento de divorcio o separación judicial). Prepare 2011 taxes Si está sujeto a una orden temporal de manutención, la designación debe ser hecha en la orden original o en una orden temporal de manutención posterior. Prepare 2011 taxes   Su cónyuge puede excluir los pagos de los ingresos sólo si él o ella adjunta a la declaración de impuestos una copia del documento que los designa pagos que no son pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes La copia debe ser adjuntada cada año en el que la designación corresponda. Prepare 2011 taxes Los cónyuges no pueden vivir en la misma vivienda. Prepare 2011 taxes    Los pagos a su cónyuge mientras ustedes vivan en la misma vivienda no son pensión para el cónyuge divorciado si están legalmente separados conforme a un documento de divorcio o de manutención por separación judicial. Prepare 2011 taxes Una residencia que ambos compartieran antiguamente se considera una vivienda, aun si ustedes se separan físicamente en la residencia. Prepare 2011 taxes   No se consideran miembros de la misma vivienda si uno de ustedes se va a ir de la vivienda y se va a más tardar un mes después de la fecha del pago. Prepare 2011 taxes Excepción. Prepare 2011 taxes   Si no está legalmente separado conforme a un documento de divorcio o de manutención por separación judicial, un pago hecho conforme a un acuerdo de separación por escrito, documento de manutención u otra orden judicial puede considerarse pensión para el cónyuge divorciado aun si ustedes son miembros de la misma vivienda cuando se hace el pago. Prepare 2011 taxes Tabla 18-1. Prepare 2011 taxes Requisitos de la Pensión para el Cónyuge Divorciado (Documentos Firmados Después de 1984) Los pagos SON pensión para el cónyuge divorciado si todas las condiciones siguientes le corresponden: Los pagos NO son pensión para el cónyuge divorciado si cualquiera de las condiciones siguientes le corresponden: Los pagos son requeridos por un documento de divorcio o de separación judicial. Prepare 2011 taxes Los pagos no son requeridos por un documento de divorcio o de separación judicial. Prepare 2011 taxes El cónyuge que paga y el cónyuge beneficiario del pago no presentan una declaración conjunta juntos. Prepare 2011 taxes El cónyuge que paga y el cónyuge beneficiario del pago presentan una declaración conjunta juntos. Prepare 2011 taxes Los pagos son en efectivo (incluyendo cheques o giros). Prepare 2011 taxes El pago: No es en efectivo, Es un acuerdo de división (distribución) de bienes que no son en efectivo, Le corresponde a su cónyuge como su parte de los ingresos de la comunidad de bienes conyugales o Es para el mantenimiento de los bienes del cónyuge que paga. Prepare 2011 taxes El documento no indica que el pago no es pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes El documento indica que el pago no es pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes Los cónyuges que están legalmente separados conforme a un decreto de divorcio o de manutención por separación judicial no son miembros de la misma vivienda. Prepare 2011 taxes Los cónyuges que están legalmente separados conforme a un decreto de divorcio o de manutención por separación judicial viven en la misma vivienda. Prepare 2011 taxes Los pagos no son requeridos después de la muerte del cónyuge beneficiario. Prepare 2011 taxes Los pagos son requeridos después de la muerte del cónyuge beneficiario. Prepare 2011 taxes El pago no se considera pensión para hijos menores. Prepare 2011 taxes El pago se considera pensión para hijos menores. Prepare 2011 taxes Estos pagos pueden ser deducidos por el cónyuge que paga y deben ser incluidos en los ingresos del cónyuge beneficiario. Prepare 2011 taxes Estos pagos no pueden ser deducidos por el cónyuge que paga ni pueden ser incluidos en los ingresos del cónyuge beneficiario. Prepare 2011 taxes Obligación de pagos después de la muerte del cónyuge beneficiario. Prepare 2011 taxes   Si tiene que continuar haciendo pagos por algún período después de la muerte de su cónyuge, la parte del pago que continuaría no se considera pensión para el cónyuge divorciado, independientemente de si se haya hecho antes o después de la muerte. Prepare 2011 taxes Si la totalidad del pago continúa, ninguno de los pagos hechos antes o después de la muerte se considera pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes   En el documento de divorcio o de separación judicial no tiene que constar expresamente que los pagos cesan al morir su cónyuge si, por ejemplo, la obligación de continuar con los pagos terminara conforme a la ley estatal. Prepare 2011 taxes Ejemplo. Prepare 2011 taxes Usted tiene que pagar a su ex cónyuge $10,000 en efectivo anualmente por 10 años. Prepare 2011 taxes En su decreto de divorcio consta que los pagos cesarán al morir su ex cónyuge. Prepare 2011 taxes También tiene que pagarle $20,000 en efectivo a su ex cónyuge, o al caudal hereditario (patrimonio) de su ex cónyuge, anualmente por 10 años. Prepare 2011 taxes La muerte de su cónyuge no causaría el cese de estos pagos conforme a la ley estatal. Prepare 2011 taxes Los pagos anuales de $10,000 podrían considerarse pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes Los pagos anuales de $20,000 que no cesan al morir su ex cónyuge no son pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes Pagos sustitutivos. Prepare 2011 taxes   Si tiene que hacer algún pago en efectivo o en bienes después de la muerte de su cónyuge para sustituir los pagos continuos que de otra manera corresponderían antes de la muerte, los pagos que de otra manera corresponderían no son considerados pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes Hasta el punto en que sus pagos comiencen, se aceleren o aumenten debido a la muerte de su cónyuge, los pagos que de otra manera corresponderían que usted hizo podrían considerarse pagos que no son pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes Si los pagos son o no considerados pensión para el cónyuge divorciado depende de todos los hechos y circunstancias. Prepare 2011 taxes Ejemplo 1. Prepare 2011 taxes Conforme a su decreto de divorcio, tiene que pagarle a su ex cónyuge $30,000 anualmente. Prepare 2011 taxes Los pagos cesarán al final de 6 años o al morir su cónyuge, lo que suceda antes. Prepare 2011 taxes Su ex cónyuge tiene la custodia de sus hijos menores de edad. Prepare 2011 taxes El decreto estipula que si algún hijo aún es menor de edad al morir su cónyuge, tiene que pagar $10,000 anualmente a un fideicomiso hasta que su hijo más joven alcance la mayoría de edad. Prepare 2011 taxes Los ingresos de fideicomiso y los bienes entregados en fideicomiso (capital) sólo pueden ser usados para el beneficio de sus hijos. Prepare 2011 taxes Estos hechos indican que los pagos que han de hacerse después de la muerte de su ex cónyuge sustituyen $10,000 de los pagos anuales de $30,000. Prepare 2011 taxes De cada uno de los pagos anuales de $30,000, $10,000 no se consideran pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes Ejemplo 2. Prepare 2011 taxes Conforme a su decreto de divorcio, usted tiene que pagarle a su ex cónyuge $30,000 anualmente. Prepare 2011 taxes Los pagos cesarán al final de 15 años o al morir su ex cónyuge, lo que suceda antes. Prepare 2011 taxes El decreto estipula que si su ex cónyuge fallece antes del final del período de 15 años, usted le tiene que pagar a su caudal hereditario (patrimonio) la diferencia entre $450,000 ($30,000 x 15) y el total de la cantidad pagada hasta ese momento. Prepare 2011 taxes Por ejemplo, si su cónyuge fallece al final del décimo año, tiene que pagarle al caudal hereditario (patrimonio) $150,000 ($450,000 − $300,000). Prepare 2011 taxes Estos hechos indican que el pago de suma global que ha de hacerse después de la muerte de su ex cónyuge sustituye la cantidad completa de los pagos anuales de $30,000. Prepare 2011 taxes Ninguno de los pagos anuales se considera pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes El resultado sería el mismo si el pago que se requiere cuando ocurre la muerte se descontara por un factor de intereses correspondientes para justificar el pago por adelantado. Prepare 2011 taxes Pensión para hijos menores. Prepare 2011 taxes   Un pago específicamente designado como pensión para hijos menores o tratado específicamente como pensión para hijos menores conforme a su documento de divorcio o separación judicial no se considera pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes La cantidad o parte designada podría variar con el tiempo. Prepare 2011 taxes Los pagos de la pensión para hijos menores no son deducibles por parte del pagador ni están sujetos a impuestos por parte del beneficiario. Prepare 2011 taxes Específicamente designado como pensión para hijos menores. Prepare 2011 taxes   Un pago se considera específicamente designado como pensión para hijos menores hasta el punto en que el pago sea reducido por una de las siguientes situaciones: En el caso de una contingencia relacionada con su hijo o En un momento que pueda ser claramente asociado con la contingencia. Prepare 2011 taxes Un pago puede considerarse específicamente designado pensión para hijos menores aun si otros pagos por separado son específicamente designados como pensión para hijos menores. Prepare 2011 taxes Contingencia relacionada con su hijo. Prepare 2011 taxes   Una contingencia está relacionada con su hijo si depende de algún suceso relacionado con ese hijo. Prepare 2011 taxes No importa si es seguro o probable que el suceso vaya a ocurrir. Prepare 2011 taxes Los sucesos relacionados con su hijo incluyen que éste: Obtenga un empleo, Muera, Deje la unidad familiar, Deje la escuela, Se case o Alcance una edad o un nivel de ingresos específico. Prepare 2011 taxes Pago claramente asociado con una contingencia. Prepare 2011 taxes   Se considera que los pagos se reducirán en un momento que esté claramente asociado con el suceso de una contingencia relacionada con su hijo sólo en las siguientes situaciones: Los pagos han de ser reducidos dentro de un período de no más de 6 meses antes o después de la fecha en que su hijo alcance los 18 o 21 años de edad o la mayoría de edad en su localidad. Prepare 2011 taxes Los pagos han de ser reducidos en dos o más ocasiones que ocurran a más tardar un año antes o después de que otro hijo suyo alcance cierta edad entre los 18 y 24 años. Prepare 2011 taxes Esta edad tiene que ser la misma para cada hijo pero no tiene que ser en años completos. Prepare 2011 taxes En todas las demás situaciones, las reducciones en pagos no se consideran claramente asociadas con el suceso de una contingencia relacionada con su hijo. Prepare 2011 taxes   Usted o el IRS puede evitar la presunción hecha en las dos situaciones anteriores. Prepare 2011 taxes Esto se hace mostrando que el momento en el que los pagos han de ser reducidos fue determinado independientemente de toda contingencia relacionada con sus hijos. Prepare 2011 taxes Por ejemplo, si puede mostrar que el período de pagos de la pensión para el cónyuge divorciado es el que se acostumbra en su jurisdicción local, tal como un período equivalente a la mitad de los años que duró el matrimonio, puede evitar la presunción y tal vez pueda tratar la cantidad que pagó como pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes Cómo Deducir la Pensión para el Cónyuge Divorciado que Pagó Puede deducir la pensión para el cónyuge divorciado que pagó, independientemente de si detalla sus deducciones en su declaración o no. Prepare 2011 taxes Tiene que presentar el Formulario 1040. Prepare 2011 taxes No puede usar el Formulario 1040A ni el Formulario 1040EZ. Prepare 2011 taxes Anote la cantidad de la pensión para el cónyuge divorciado que pagó en la línea 31a del Formulario 1040. Prepare 2011 taxes En el espacio provisto en la línea 31b, anote el número de Seguro Social (SSN, por sus siglas en inglés o su número de identificación de contribuyente individual para extranjeros (ITIN, por sus siglas en inglés)) de su cónyuge. Prepare 2011 taxes Si le pagó pensión para el cónyuge divorciado a más de una persona, anote el número de Seguro Social o número de identificación de contribuyente individual para extranjeros de uno de los beneficiarios de pago. Prepare 2011 taxes Muestre el número de Seguro Social o número de identificación de contribuyente individual para extranjeros y la cantidad pagada a cada otro beneficiario de pago en una hoja adjunta. Prepare 2011 taxes Anote el total de sus pagos en la línea 31a. Prepare 2011 taxes Tiene que proveer el SSN o ITIN de su cónyuge. Prepare 2011 taxes Si no lo hace, quizás podría que pagar una multa de $50 y su deducción podría ser denegada. Prepare 2011 taxes Para más información sobre los SSN o ITIN, consulte Número de Seguro Social , en el capítulo 1. Prepare 2011 taxes Cómo Declarar la Pensión para el Cónyuge Divorciado Recibida Declare la pensión para el cónyuge divorciado que usted recibió en la línea 11 del Formulario 1040. Prepare 2011 taxes No puede usar el Formulario 1040A ni el Formulario 1040EZ. Prepare 2011 taxes Tiene que darle su número de Seguro Social o número de identificación de contribuyente individual para extranjeros a la persona que pagó la pensión para el cónyuge divorciado. Prepare 2011 taxes Si no lo hace, podría tener que pagar una multa de $50. Prepare 2011 taxes Regla de Recuperación Si sus pagos de la pensión para el cónyuge divorciado disminuyen o cesan durante los primeros 3 años naturales, podría estar sujeto a la regla de recuperación. Prepare 2011 taxes Si está sujeto a esta regla, tiene que incluir en sus ingresos del tercer año parte de los pagos de la pensión para el cónyuge divorciado que había deducido anteriormente. Prepare 2011 taxes Su cónyuge puede deducir en el tercer año parte de los pagos de la pensión para el cónyuge divorciado que él o ella anteriormente había incluido en los ingresos. Prepare 2011 taxes El período de los 3 años comienza con el primer año natural en el cual usted haga un pago que se considere pensión para el cónyuge divorciado conforme a un documento de divorcio o de separación judicial o conforme a un acuerdo de separación por escrito. Prepare 2011 taxes No incluya ningún período en que los pagos se hayan hecho conforme a una orden de manutención temporal. Prepare 2011 taxes El segundo y tercer año son los 2 años naturales siguientes, independientemente de si se hacen o no pagos durante esos años. Prepare 2011 taxes Las causas de una reducción o cese de pagos de la pensión para el cónyuge divorciado que puedan requerir una recuperación incluyen: Un cambio en su documento de divorcio o separación, No hacer pagos oportunamente, Reducción en su capacidad de proveer manutención o Reducción en las necesidades de su cónyuge. Prepare 2011 taxes Cuándo aplicar la regla de recuperación. Prepare 2011 taxes   Usted está sujeto a la regla de recuperación el tercer año si la pensión para el cónyuge divorciado que paga el tercer año disminuye por más de $15,000 en comparación con la cantidad que pagó en el segundo año o la pensión para el cónyuge divorciado que paga en el segundo y tercer año disminuye considerablemente de la cantidad de la pensión para el cónyuge divorciado que pagó en el primer año. Prepare 2011 taxes   Cuando calcule una disminución en la pensión para el cónyuge divorciado, no incluya las cantidades de los pagos siguientes: Pagos hechos conforme a una orden de manutención temporal. Prepare 2011 taxes Pagos requeridos durante un período de por lo menos 3 años naturales que varían porque son una parte fija de sus ingresos provenientes de un negocio o bienes, o de la remuneración de empleo o empleo por cuenta propia. Prepare 2011 taxes Pagos que disminuyen debido a la muerte de cualquiera de los cónyuges o porque el cónyuge beneficiario de pago se vuelve a casar antes de finalizar el tercer año. Prepare 2011 taxes Cómo calcular la recuperación. Prepare 2011 taxes   Use la Worksheet 1 (Hoja de Trabajo 1) de la Publicación 504, en inglés, para calcular la pensión para el cónyuge divorciado recuperada. Prepare 2011 taxes Cómo incluir la recuperación en los ingresos. Prepare 2011 taxes   Si tiene que incluir una cantidad recuperada en sus ingresos, anótela en la línea 11 (Formulario 1040), “Alimony received” (Pensión para el cónyuge divorciado recibida). Prepare 2011 taxes Tache la palabra “received” (recibida) y anote, en inglés, la palabra “recapture” (recuperación). Prepare 2011 taxes En la línea de puntos junto a la cantidad, escriba el apellido y número de Seguro Social o número de identificación de contribuyente individual para extranjeros de su cónyuge. Prepare 2011 taxes Cómo deducir la recuperación. Prepare 2011 taxes   Si puede deducir una cantidad recuperada, anótela en la línea 31a (Formulario 1040), “Alimony paid” (Pensión para el cónyuge divorciado pagada). Prepare 2011 taxes Tache la palabra “paid” (pagada) y anote, en inglés, la palabra “recapture” (recuperación). Prepare 2011 taxes En el espacio provisto, anote el número de Seguro Social o número de identificación de contribuyente individual para extranjeros de su cónyuge. Prepare 2011 taxes Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Print - Click this link to Print this page

Can I Deduct My Moving Expenses?

Information You Will Need:

  • Types and amounts of moving expenses
  • Amount of moving expense reimbursements as shown on Form W-2

Estimated Completion Time: 9 minutes. However: 5 minutes of inactivity will end the interview and you will be forced to start over.

Begin

Page Last Reviewed or Updated: 14-Feb-2014

The Prepare 2011 Taxes

Prepare 2011 taxes Publication 556 - Introductory Material Table of Contents The IRS Mission Reminders IntroductionOrdering forms and publications. Prepare 2011 taxes Tax questions. Prepare 2011 taxes Useful Items - You may want to see: The IRS Mission Provide America's taxpayers top quality service by helping them understand and meet their tax responsibilities and by applying the tax law with integrity and fairness to all. Prepare 2011 taxes Reminders Penalty for filing erroneous claim for refund or credit. Prepare 2011 taxes  You may have to pay a penalty if you file an erroneous claim for refund or credit. Prepare 2011 taxes See Penalty for erroneous claim for refund, later under Claims for Refund. Prepare 2011 taxes Interest and penalties suspended if notice not mailed within 36 months. Prepare 2011 taxes  If you file your return timely (including extensions), interest and certain penalties will be suspended if the IRS does not mail a notice to you within 36 months. Prepare 2011 taxes See Suspension of interest and penalties, later under Examination of Returns. Prepare 2011 taxes Fast track mediation. Prepare 2011 taxes  The IRS offers fast track mediation services to help taxpayers resolve many disputes resulting from: Examinations (audits), Offers in compromise, Trust fund recovery penalties, and Other collection actions. Prepare 2011 taxes See Fast track mediation under If You Do Not Agree. Prepare 2011 taxes Introduction The Internal Revenue Service (IRS) accepts most federal tax returns as filed. Prepare 2011 taxes However, the IRS examines (or audits) some returns to determine if income, expenses, and credits are being reported accurately. Prepare 2011 taxes If your return is selected for examination, it does not suggest that you made an error or are dishonest. Prepare 2011 taxes Returns are chosen by computerized screening, by random sample, or by an income document matching program. Prepare 2011 taxes See Examination selection criteria, later. Prepare 2011 taxes You should also know that many examinations result in a refund or acceptance of the tax return without change. Prepare 2011 taxes This publication discusses general rules and procedures that the IRS follows in examinations. Prepare 2011 taxes It explains what happens during an examination and your appeal rights, both within the IRS and in the federal court system. Prepare 2011 taxes It also explains how to file a claim for refund of tax you already paid. Prepare 2011 taxes As a taxpayer, you have the right to be treated fairly, professionally, promptly, and courteously by IRS employees. Prepare 2011 taxes Publication 1, Your Rights as a Taxpayer, explains your rights when dealing with the IRS. Prepare 2011 taxes Comments and suggestions. Prepare 2011 taxes   We welcome your comments about this publication and your suggestions for future editions. Prepare 2011 taxes   You can write to us at the following address:  Internal Revenue Service Tax Forms and Publications Division 1111 Constitution Ave. Prepare 2011 taxes NW, IR-6526 Washington, DC 20224   We respond to many letters by telephone. Prepare 2011 taxes Therefore, it would be helpful if you would include your daytime phone number, including the area code, in your correspondence. Prepare 2011 taxes   You can send your comments from www. Prepare 2011 taxes irs. Prepare 2011 taxes gov/formspubs/. Prepare 2011 taxes Click on “More Information” and then on “Comment on Tax Forms and Publications. Prepare 2011 taxes ”   Although we cannot respond individually to each comment received, we do appreciate your feedback and will consider your comments as we revise our tax products. Prepare 2011 taxes Ordering forms and publications. Prepare 2011 taxes   Visit www. Prepare 2011 taxes irs. Prepare 2011 taxes gov/formspubs to download forms and publications, call 1-800-TAX-FORM (1-800-829-3676), or write to the address below and receive a response within 10 days after your request is received. Prepare 2011 taxes  Internal Revenue Service  1201 N. Prepare 2011 taxes Mitsubishi Motorway Bloomington, IL 61704-6613 Tax questions. Prepare 2011 taxes   If you have a tax question, check the information available on www. Prepare 2011 taxes irs. Prepare 2011 taxes gov or call 1-800-829-1040. Prepare 2011 taxes We cannot answer tax questions sent to either of the above addresses. Prepare 2011 taxes Useful Items - You may want to see: Publication 1 Your Rights as a Taxpayer 5 Your Appeal Rights and How To Prepare a Protest If You Don't Agree 547 Casualties, Disasters, and Thefts 594 The IRS Collection Process 910 Guide to Free Tax Services 971 Innocent Spouse Relief 1546 Taxpayer Advocate Service–Your Voice at the IRS 1660 Collection Appeal Rights 3605 Fast Track Mediation 3920 Tax Relief for Victims of Terrorist Attacks 4134 Low Income Taxpayer Clinic List Form (and Instructions) 843 Claim for Refund and Request for Abatement 911 Request for Taxpayer Advocate Service Assistance (and Application for Taxpayer Assistance Order) 1040X Amended U. Prepare 2011 taxes S. Prepare 2011 taxes Individual Income Tax Return 2848 Power of Attorney and Declaration of Representative 4506 Request for Copy of Tax Return 4506-T Request for Transcript of Tax Return 8379 Injured Spouse Allocation 8857 Request for Innocent Spouse Relief See How To Get Tax Help , near the end of this publication, for information about getting these publications and forms. Prepare 2011 taxes Prev  Up  Next   Home   More Online Publications