Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

H7r Block Free File

How To Amend Tax ReturnState Tax Return OnlyHow To File An Amendment On TaxesH & R Block Tax Software 2011Aarp Free Tax Preparation LocationsH&r Block Tax Software1040x ExampleStudents Filing Taxes1040ez Printable Tax FormsTax Return 2012Irs Instructions 1040File My State Taxes Online FreeHr Free FileFederal 1040ez Forms And Instructions 2013Irs 1040ezFile State Return OnlyIrs Form 1040ez Fillable2012 1040 FormsFree File 2012 Tax Return2011 Tax Software Download1040ez Instructions 2012H&r Block Federal FreeAmended Tax Return Form 2013Amend Your Tax Return2011 1040ez InstructionsHrblock Freereturn1040v Tax FormHow To File Your State TaxesFree Irs State Tax FormsEz File 1040Federal Taxes2013 Form 1040xForm 1040nr Ez1040 Amendment 20112011 1040 Ez FormFiling Taxes Online 1040ezState Taxes Free OnlineIrs Form 1040ez InstructionsFiling Late Taxes For 20111040 Ez Online

H7r Block Free File

H7r block free file Publication 555 - Introductory Material Table of Contents Future Developments What's New Important Reminder IntroductionOrdering forms and publications. H7r block free file Tax questions. H7r block free file Useful Items - You may want to see: Future Developments For the latest information about developments related to Publication 555, such as legislation enacted after it was published, go to www. H7r block free file irs. H7r block free file gov/pub555. H7r block free file What's New Same-sex marriages. H7r block free file  For federal tax purposes, individuals of the same sex are married if they were lawfully married in a state (or foreign country) whose laws authorize the marriage of two individuals of the same sex, even if the state (or foreign country) in which they now live does not recognize same-sex marriage. H7r block free file The term "spouse" includes an individual married to a person of the same sex if the couple is lawfully married under state (or foreign) law. H7r block free file However, individuals who have entered into a registered domestic partnership, civil union, or other similar relationship that is not called a marriage under state (or foreign) law are not married for federal tax purposes. H7r block free file The word “state” as used here includes the District of Columbia, Puerto Rico, and U. H7r block free file S. H7r block free file territories and possessions. H7r block free file It means any domestic jurisdiction that has the legal authority to sanction marriages. H7r block free file The term “foreign country” means any foreign jurisdiction that has the legal authority to sanction marriages. H7r block free file If individuals of the same sex are married, they generally must use the married filing jointly or married filing separately filing status. H7r block free file However, if they did not live together during the last 6 months of the year, one or both of them may be able to use the head of household filing status. H7r block free file For details, see Publication 501, Exemptions, Standard Deduction, and Filing Information. H7r block free file Also see Revenue Ruling 2013-17 and Answers to Frequently Asked Questions for Individuals of the Same Sex Who Are Married Under State Law on IRS. H7r block free file gov. H7r block free file Important Reminder Photographs of missing children. H7r block free file  The Internal Revenue Service is a proud partner with the National Center for Missing and Exploited Children. H7r block free file Photographs of missing children selected by the Center may appear in this publication on pages that would otherwise be blank. H7r block free file You can help bring these children home by looking at the photographs and calling 1-800-THE-LOST (1-800-843-5678) if you recognize a child. H7r block free file Introduction This publication is for married taxpayers who are domiciled in one of the following community property states: Arizona, California, Idaho, Louisiana, Nevada, New Mexico, Texas, Washington, or Wisconsin. H7r block free file This publication does not address the federal tax treatment of income or property subject to the “community property” election under Alaska state laws. H7r block free file Community property laws affect how you figure your income on your federal income tax return if you are married, live in a community property state or country, and file separate returns. H7r block free file If you are married, your tax usually will be less if you file married filing jointly than if you file married filing separately. H7r block free file However, sometimes it can be to your advantage to file separate returns. H7r block free file If you and your spouse file separate returns, you have to determine your community income and your separate income. H7r block free file Community property laws also affect your basis in property you inherit from a married person who lived in a community property state. H7r block free file See Death of spouse , later. H7r block free file Registered domestic partners. H7r block free file    This publication is also for registered domestic partners who are domiciled in Nevada, Washington, or California. H7r block free file Registered domestic partners in Nevada, Washington, or California generally must follow state community property laws and report half the combined community income of the individual and his or her registered domestic partner. H7r block free file   Registered domestic partners are not married for federal tax purposes. H7r block free file They can use the single filing status, or if they qualify, the head of household filing status. H7r block free file    You can find answers to frequently asked questions by going to www. H7r block free file irs. H7r block free file gov/pub555 and clicking on Answers to Frequently Asked Questions for Registered Domestic Partners and Individuals in Civil Unions under Other Items You May Find Useful. H7r block free file Comments and suggestions. H7r block free file    We welcome your comments about this publication and your suggestions for future editions. H7r block free file   You can write to us at the following address: Internal Revenue Service Tax Forms and Publications Division 1111 Constitution Ave. H7r block free file NW, IR-6526 Washington, DC 20224   We respond to many letters by telephone. H7r block free file Therefore, it would be helpful if you would include your daytime phone number, including the area code, in your correspondence. H7r block free file   You can send your comments from www. H7r block free file irs. H7r block free file gov/formspubs. H7r block free file Click on “More Information” and then on “Give us feedback on forms and publications. H7r block free file ”   Although we cannot respond individually to each comment received, we do appreciate your feedback and will consider your comments as we revise our tax products. H7r block free file Ordering forms and publications. H7r block free file    Visit www. H7r block free file irs. H7r block free file gov/formspubs to download forms and publications, call 1-800-TAX-FORM (1-800-829-3676), or write to the address below and receive a response within 10 days after your request is received. H7r block free file Internal Revenue Service 1201 N. H7r block free file Mitsubishi Motorway Bloomington, IL 61705-6613 Tax questions. H7r block free file    If you have a tax question, check the information available on IRS. H7r block free file gov or call 1-800-829-1040. H7r block free file We cannot answer tax questions sent to either of the above addresses. H7r block free file Useful Items - You may want to see: Publication 504 Divorced or Separated Individuals 505 Tax Withholding and Estimated Tax 971 Innocent Spouse Relief Form (and Instructions) 8857 Request for Innocent Spouse Relief 8958 Allocation of Tax Amounts Between Certain Individuals in Community Property States  See How To Get Tax Help near the end of this publication for information about getting these publications and forms. H7r block free file Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Español

Frequently Asked Questions XML

About the Data

The contents of our frequently asked questions are available in XML, in English and Spanish.

These frequently asked questions make up the knowledge base of popular government information at answers.usa.gov. Currently, there are around 1,300 answers in English and 100 answers in Spanish. See how the XML feed is used at answers.usa.gov.

If you are using the Frequently Asked Questions XML and have feedback or want to tell us about your product, please e-mail us.


How to Access the Data

By using the frequently asked questions XML, you agree to our Terms of Service.

The H7r Block Free File

H7r block free file 5. H7r block free file   Salarios, Sueldos y Otros Ingresos Table of Contents Recordatorio Introduction Useful Items - You may want to see: Remuneración del EmpleadoNiñeras. H7r block free file Otras Clases de Remuneración Beneficios Marginales Aportaciones a un Plan de Jubilación Opciones de Compra de Acciones Bienes Restringidos Reglas Especiales para Algunos EmpleadosClero Miembros de Órdenes Religiosas Empleador Extranjero Fuerzas Armadas Voluntarios Beneficios por Enfermedad y LesionesPensiones por Incapacidad Contratos de Seguro de Cuidados a Largo Plazo Compensación del Seguro Obrero Otros Beneficios por Enfermedad y Lesiones Recordatorio Ingresos de fuentes en el extranjero. H7r block free file   Si usted es ciudadano de los Estados Unidos o residente extranjero, tiene que declarar en la declaración de impuestos todo ingreso proveniente de fuentes fuera de los Estados Unidos (ingresos del extranjero) a menos que esté exento conforme a las leyes de los Estados Unidos. H7r block free file Esto corresponde independientemente de si reside dentro o fuera de los Estados Unidos y si ha recibido o no el Formulario W-2, Wage and Tax Statement (Comprobante de salarios e impuestos), en inglés, o el Formulario 1099, también en inglés, de un pagador extranjero. H7r block free file Esto corresponde tanto a ingresos derivados del trabajo (como salarios y propinas) como a ingresos no derivados del trabajo (como intereses, dividendos, ganancias de capital, pensiones, alquileres y regalías). H7r block free file Si reside fuera de los Estados Unidos, es posible que pueda excluir la totalidad o parte de sus ingresos del trabajo provenientes de fuentes extranjeras. H7r block free file Para más información, vea la Publicación 54, Tax Guide for U. H7r block free file S. H7r block free file Citizens and Resident Aliens Abroad (Guía tributaria para ciudadanos y extranjeros residentes de los Estados Unidos que viven en el extranjero), en inglés. H7r block free file Introduction Este capítulo abarca la compensación recibida por servicios prestados como empleado, tales como sueldos, salarios y beneficios marginales. H7r block free file Se incluyen los siguientes temas: Bonificaciones y premios. H7r block free file Reglas especiales para ciertos empleados. H7r block free file Beneficios por enfermedad y lesiones. H7r block free file Este capítulo explica cuáles son los ingresos que se incluyen en los ingresos brutos del empleado y cuáles no se incluyen. H7r block free file Useful Items - You may want to see: Publicación 463 Travel, Entertainment, Gift, and Car Expenses (Gastos de viaje, entretenimiento, obsequios y automóvil), en inglés 525 Taxable and Nontaxable Income (Ingresos tributables y no tributables), en inglés Remuneración del Empleado Esta sección abarca varios tipos de remuneración del empleado incluyendo beneficios marginales, aportaciones a planes de jubilación, opciones para la compra de acciones y propiedad restringida. H7r block free file Formulario W-2. H7r block free file    Si es empleado, debe recibir un Formulario W-2 de su empleador que muestre la remuneración que recibió por sus servicios. H7r block free file Incluya la cantidad de la remuneración en la línea 7 del Formulario 1040 o del Formulario 1040A o en la línea 1 del Formulario 1040EZ, aún si no recibe un Formulario W-2. H7r block free file   Si prestó servicios, en otra calidad que no sea la de contratista independiente, y su empleador no le retuvo del sueldo impuestos del Seguro Social y Medicare, tiene que presentar el Formulario 8919, Uncollected Social Security and Medicare Tax on Wages (Impuestos del Seguro Social y Medicare sobre el salario no retenidos), en inglés, junto con el Formulario 1040. H7r block free file Dicha parte del salario tiene que anotarse en la línea 7 del Formulario 1040. H7r block free file Vea el Formulario 8919 para más información. H7r block free file Proveedores de cuidado de menores. H7r block free file    Si provee cuidado de menores, ya sea en el hogar del menor, en el hogar de usted o en algún otro sitio comercial, la remuneración que usted reciba tiene que ser incluida en sus ingresos. H7r block free file Si no es un empleado, usted probablemente trabaje por cuenta propia y tiene que incluir los pagos por los servicios en el Anexo C (Formulario 1040), Profit or Loss From Business (Ganancias o pérdidas de un negocio), o en el Anexo C-EZ (Formulario 1040), Net Profit From Business (Utilidad neta de un negocio), ambos en inglés. H7r block free file Generalmente, no es empleado a menos que esté sujeto a la voluntad y control de la persona que lo emplea en cuanto a lo que tiene que hacer y cómo lo tiene que hacer. H7r block free file Niñeras. H7r block free file   Si cuida a niños de parientes o vecinos, ya sea con regularidad o sólo ocasionalmente, las reglas para los proveedores del cuidado de menores le corresponden a usted. H7r block free file Otras Clases de Remuneración Esta sección trata de diferentes clases de remuneración del empleado. H7r block free file Comisiones pagadas por adelantado y otros ingresos. H7r block free file   Si recibe comisiones pagadas por adelantado u otras cantidades por servicios que prestará en el futuro y usted es contribuyente que usa el método contable a base de efectivo, tendrá que incluir estas cantidades en el ingreso del año en que las reciba. H7r block free file    Si reintegra comisiones no devengadas u otras cantidades en el mismo año en que las recibe, reste el reintegro de sus ingresos. H7r block free file Si las reintegra en un año tributario posterior, puede deducir el reintegro como una deducción detallada en el Anexo A (Formulario 1040) o quizás pueda reclamar un crédito para ese año. H7r block free file Vea Reintegros en el capítulo 12. H7r block free file Asignaciones y reembolsos. H7r block free file    Si recibe asignaciones o reembolsos de su empleador para cubrir gastos de viaje, transporte u otros gastos relacionados con un negocio, vea la Publicación 463, en inglés. H7r block free file Si se le reembolsan gastos de mudanza, vea la Publicación 521, Moving Expenses (Gastos de mudanza), en inglés. H7r block free file Pago de sueldo atrasado como indemnización. H7r block free file    Incluya en sus ingresos las cantidades que se le otorguen en un convenio o sentencia para pagar sueldos atrasados. H7r block free file Estas cantidades incluyen pagos hechos a usted por daños, primas de seguro de vida no pagadas y primas de seguro de salud no pagadas. H7r block free file Su empleador debe informarle de las mismas en el Formulario W-2. H7r block free file Bonificaciones y premios. H7r block free file   Las bonificaciones o premios que usted reciba por trabajo sobresaliente se incluyen en los ingresos y deben aparecer en su Formulario W-2. H7r block free file Éstos incluyen premios como viajes de vacaciones por alcanzar objetivos de ventas. H7r block free file Si el premio o recompensa que recibe es en mercancía o servicios, tiene que incluir en sus ingresos el valor justo de mercado de los mismos. H7r block free file Sin embargo, si su empleador solamente promete pagarle una bonificación o premio en el futuro, no es tributable hasta que usted lo reciba o esté a su disposición. H7r block free file Premio por logros del empleado. H7r block free file   Si recibe bienes muebles tangibles (que no sean efectivo, un certificado de regalo u otro artículo similar) como premio por años de servicio o por prácticas óptimas de seguridad, por lo general podrá excluir el valor de sus ingresos. H7r block free file Sin embargo, la cantidad que puede excluir se limita a la cantidad del costo para su empleador y no puede ser más de $1,600 ($400 por premios que no sean premios de planes calificados) por todos los premios de esa índole que reciba durante el año. H7r block free file Su empleador le puede decir si su premio pertenece a un plan calificado. H7r block free file Su empleador tiene que entregarle el premio como parte de una ceremonia o presentación notable, bajo condiciones y circunstancias en las cuales no hay una probabilidad considerable de que el mismo sea una remuneración disimulada. H7r block free file   No obstante, la exclusión no corresponde a los siguientes premios: Un premio por años de servicio si usted lo recibió por menos de cinco años de servicio o si recibió otro premio por años de servicio durante el año o durante los cuatro años anteriores. H7r block free file Un premio por prácticas óptimas de seguridad si es gerente, administrador, empleado oficinista u otro empleado profesional, o si más del 10% de los empleados que reúnen los requisitos recibieron premios anteriormente por prácticas óptimas de seguridad durante el año. H7r block free file Ejemplo. H7r block free file Benito Valverde recibió tres premios por logros como empleado durante el año: un premio de un plan no calificado que fue un reloj con un valor de $250 y dos premios de un plan calificado que constan de un aparato estereofónico con un valor de $1,000 y un juego de palos de golf con un valor de $500. H7r block free file Suponiendo que, por lo demás, los requisitos para los premios de planes calificados se han cumplido, cada premio por sí solo estaría excluido de los ingresos. H7r block free file Sin embargo, ya que el valor total de todos los premios es $1,750 y excede de $1,600, Benito tiene que incluir $150 ($1,750 – $1,600) en los ingresos. H7r block free file Pagos de salarios diferenciales. H7r block free file   Los pagos de salarios diferenciales se definen como cualquier pago que le haya hecho un empleador y que corresponda a cualquier período de más de 30 días durante el cual preste servicio activo como miembro de los servicios uniformados. H7r block free file Dichos pagos representan la totalidad, o una parte de, los salarios que hubiera recibido del empleador durante ese período. H7r block free file Se considera que estos pagos son sueldos y están sujetos a la retención del ingreso federal sobre los ingresos. H7r block free file Sin embargo, no están sujetos a los impuestos de la Ley de Contribución al Seguro Social (FICA, por sus siglas en inglés) ni a los impuestos de la Ley Federal de Contribución para el Desempleo (FUTA, por sus siglas en inglés). H7r block free file Los pagos de salarios diferenciales se declaran como salarios en el Formulario W-2. H7r block free file Asignaciones del gobierno por costo de vida. H7r block free file   La mayoría de los pagos que los empleados civiles del gobierno de los Estados Unidos reciben por trabajo en el extranjero es tributable. H7r block free file Sin embargo, ciertas asignaciones por costo de vida son libres de impuestos. H7r block free file La Publicación 516, U. H7r block free file S. H7r block free file Government Civilian Employees Stationed Abroad (Empleados civiles del gobierno de los Estados Unidos con puesto en el extranjero), en inglés, provee una explicación sobre el trato tributario de dichas asignaciones, pagos diferenciales y otra paga especial que usted recibe por trabajar en el extranjero. H7r block free file Planes de compensación diferida no calificados. H7r block free file   Su empleador le informará del total de cantidades diferidas para el año conforme a un plan de compensación diferida no calificado. H7r block free file Esta cantidad aparece en el recuadro 12 del Formulario W-2, con el código Y. H7r block free file Esta cantidad no se incluye en los ingresos. H7r block free file   Sin embargo, si en algún momento del año tributario, el plan no cumple ciertos requisitos, o no se opera conforme a dichos requisitos, todas las cantidades diferidas conforme al plan para ese año tributario y todos los años tributarios anteriores se incluyen en los ingresos del año en curso. H7r block free file Esta cantidad se incluye en el salario, el cual aparece en el recuadro 1 del Formulario W-2. H7r block free file Dicha cantidad se anota también en el recuadro 12 del Formulario W-2, con el código Z. H7r block free file Pagaré recibido por servicios. H7r block free file    Si su empleador le da un pagaré garantizado como pago por sus servicios, tendrá que incluir el valor justo de mercado (usualmente el valor de descuento) del pagaré en los ingresos del año en que lo recibió. H7r block free file Luego, cuando reciba pagos sobre el pagaré, una proporción de cada pago es la recuperación del valor justo de mercado que usted previamente había incluido en los ingresos. H7r block free file No vuelva a incluir esa parte en los ingresos. H7r block free file Incluya el resto del pago en los ingresos del año en que recibió el pago. H7r block free file   Si su empleador le da un pagaré no garantizado y no negociable como pago por sus servicios, los pagos sobre el pagaré que se aplican al capital del mismo se consideran ingresos de remuneración cuando usted los recibe. H7r block free file Indemnización por despido. H7r block free file   Los pagos recibidos por concepto de indemnización por despido y cancelación de contrato laboral tienen que ser incluidos en los ingresos. H7r block free file Pago por vacaciones acumuladas. H7r block free file    Si es empleado federal y recibe un pago global en concepto de vacaciones acumuladas al jubilarse o renunciar, esta cantidad se incluye como salario en el Formulario W-2. H7r block free file   Si renuncia de una agencia federal y es empleado por otra, podría tener que devolver a la segunda agencia parte del pago global por vacaciones anuales acumuladas. H7r block free file Puede reducir el salario bruto restando la cantidad que devolvió en el mismo año tributario en que la recibió. H7r block free file Adjunte a la declaración de impuestos una copia del recibo o estado de cuentas que le dio la agencia a la cual le devolvió dicho pago para explicar la diferencia entre el salario en la declaración y el salario en los Formularios W-2. H7r block free file Servicios de ayuda para obtener otro trabajo. H7r block free file   Si elige aceptar una cantidad reducida en concepto de indemnización por despido para recibir servicios de ayuda para encontrar otro trabajo (como capacitación para escribir su hoja de vida y hacer entrevistas), tendrá que incluir la cantidad no reducida de la indemnización en los ingresos. H7r block free file    No obstante, puede deducir el valor de estos servicios de ayuda para encontrar otro trabajo (hasta la diferencia entre la indemnización por despido incluida en los ingresos y la cantidad que en verdad recibió) como una deducción miscelánea (sujeta al límite del 2% del ingreso bruto ajustado o AGI, por sus siglas en inglés) en el Anexo A (Formulario 1040). H7r block free file Pagos por enfermedad. H7r block free file   Los pagos que reciba de su empleador mientras esté enfermo o lesionado son parte del sueldo o salario. H7r block free file Además, tiene que incluir en los ingresos los beneficios por enfermedad que reciba de cualquiera de los siguientes pagadores: Un fondo de bienestar social. H7r block free file Un fondo estatal para enfermedad o incapacidad. H7r block free file Una asociación de empleadores o empleados. H7r block free file Una compañía de seguros, si su empleador pagó el plan. H7r block free file No obstante, si pagó las primas de una póliza de accidente o de seguro de salud, las prestaciones que reciba conforme a la póliza no están sujetas a impuestos. H7r block free file Para más información, vea la Publicación 525, en inglés. H7r block free file Impuestos del Seguro Social y Medicare pagados por el empleador. H7r block free file   Si usted y su empleador tienen un acuerdo conforme al cual su empleador paga su impuesto del Seguro Social y Medicare sin deducirlos de su salario bruto, tendrá que declarar la cantidad de impuestos que se pagó por usted como salario sujeto a impuestos en la declaración. H7r block free file El pago también se considera salario para calcular los impuestos y beneficios del Seguro Social y Medicare. H7r block free file No obstante, estos pagos no se consideran salario del Seguro Social y Medicare si usted es trabajador doméstico o trabajador agrícola. H7r block free file Derechos de revalorización de acciones. H7r block free file   No incluya un derecho de revalorización de acciones que le haya provisto su empleador en los ingresos hasta que ejerza (haga uso de) ese derecho. H7r block free file Cuando ejerza ese derecho, tiene derecho a un pago en efectivo equivalente al valor justo de mercado de las acciones de la sociedad anónima en la fecha en que ejerció su derecho menos el valor justo de mercado de las acciones en la fecha en que se le otorgó el derecho. H7r block free file Incluya el pago en efectivo en los ingresos del año en que ejerza su derecho. H7r block free file Beneficios Marginales Los beneficios marginales que reciba relacionados con el desempeño de sus servicios se incluyen en los ingresos como remuneración a menos que pague su valor justo de mercado o estén específicamente excluidos por ley. H7r block free file Abstenerse de prestar servicios (por ejemplo, conforme a un convenio de no competencia) se considera desempeño de sus servicios para los propósitos de estas reglas. H7r block free file Período contable. H7r block free file   Tiene que usar el mismo período contable que su empleador para declarar los beneficios marginales sujetos a impuestos que no sean en efectivo. H7r block free file Su empleador tiene la opción de declarar los beneficios marginales sujetos a impuestos que no sean en efectivo usando cualquiera de las dos reglas siguientes: Regla general: los beneficios se declaran para un año natural (1 de enero – 31 de diciembre). H7r block free file Regla especial del período contable: los beneficios provistos durante los 2 últimos meses del año natural (o de cualquier período más corto) son tratados como si hubiesen sido pagados durante el siguiente año natural. H7r block free file Por ejemplo, cada año su empleador declara el valor de los beneficios provistos durante los últimos 2 meses del año anterior y los primeros 10 meses del año en curso. H7r block free file  Su empleador no tiene que usar el mismo período contable para cada beneficio marginal, pero tiene que usar el mismo período para todos los empleados que reciban un beneficio particular. H7r block free file   Si desea declarar una deducción por gastos de negocio como empleado (en el caso del uso de un auto, por ejemplo), tiene que usar el mismo período contable que use para declarar el beneficio. H7r block free file Formulario W-2. H7r block free file   Su empleador tiene que incluir todos los beneficios marginales en la casilla 1 del Formulario W-2 como salarios, propinas y otra remuneración; y si corresponde, en las casillas 3 y 5 como salarios sujetos a los impuestos al Seguro Social y al Medicare. H7r block free file Aunque no se requiere, su empleador podría incluir el valor total de los beneficios marginales en la casilla 14 (o en un estado por separado). H7r block free file Sin embargo, si su empleador le proveyó a usted un vehículo e incluyó el 100% de su valor de alquiler anual en los ingresos de usted, dicho empleador tiene que declararle este valor a usted por separado en la casilla 14 (o en un estado por separado). H7r block free file Plan de Accidente o de Salud Generalmente, el valor de la cobertura de un seguro de accidente o de salud provisto por su empleador no se incluye en los ingresos. H7r block free file Los beneficios que reciba del plan pueden estar sujetos a impuestos, como se explica más adelante en la sección titulada Beneficios por Enfermedad y Lesiones . H7r block free file Para más información sobre los asuntos tratados en esta sección, salvo la cobertura para cuidados a largo plazo, vea la Publicación 969, Health Savings Accounts and Other Tax-Favored Health Plans (Cuentas de ahorros para gastos médicos y otros planes para gastos médicos con beneficios tributarios), en inglés. H7r block free file Cobertura para cuidados a largo plazo. H7r block free file    Las aportaciones de su empleador para cubrir servicios de cuidados a largo plazo generalmente no se incluyen en los ingresos. H7r block free file Sin embargo, las aportaciones hechas a una cuenta flexible de gastos médicos u otro plan similar (como un cafeteria plan (plan flexible de beneficios)) tienen que incluirse en los ingresos. H7r block free file Esta cantidad se informa como salario en el recuadro 1 del Formulario W-2. H7r block free file   Las aportaciones a este tipo de plan se explican en la Publicación 502, Medical and Dental Expenses (Gastos médicos y dentales), en inglés. H7r block free file Aportaciones a una cuenta de ahorros médicos Archer (conocida como Archer MSA, en inglés). H7r block free file    Las aportaciones hechas por su empleador a una cuenta de ahorros médicos Archer por lo general no se incluyen en los ingresos. H7r block free file El total se declara en el recuadro 12 del Formulario W-2 con el código R. H7r block free file Tiene que declarar esta cantidad en el Formulario 8853, Archer MSAs and Long-Term Care Insurance Contracts (Cuentas Archer MSA de ahorros médicos y contratos de seguros de cuidado a largo plazo), en inglés. H7r block free file Adjunte el formulario a la declaración de impuestos. H7r block free file Cuenta flexible de ahorros para gastos médicos (conocida como Health FSA, en inglés). H7r block free file   Si su empleador provee una cuenta flexible de ahorros para gastos médicos que reúna los requisitos como seguro de accidente o de salud, la cantidad de la reducción de su salario y los reembolsos de sus gastos por cuidados médicos generalmente no se incluyen en los ingresos. H7r block free file Nota: Para los años de planes que comienzan después de 2012, las cuentas flexibles de ahorros están sujetas a un límite de $2,500 de aportaciones realizadas por medio de reducción en su salario. H7r block free file Este límite de $2,500 está sujeto a ajuste por inflación para los años de planes que comienzan después de 2013. H7r block free file Si desea más información, vea el Notice 2012-40 (Aviso 2012-40), que se encuentra en la página 1046 del Internal Revenue Bulletin 2012-26 (Boletín de Impuestos Internos 2012-26), disponible en inglés, en www. H7r block free file irs. H7r block free file gov/irb/2012-26_IRB/ar09. H7r block free file html. H7r block free file Cuenta de reembolso de gastos médicos (HRA, por sus siglas en inglés). H7r block free file   Si su empleador provee una cuenta de reembolso de gastos médicos (HRA) que reúna los requisitos como un seguro de accidente o de salud, la cobertura y reembolsos de sus gastos por cuidados médicos por lo general no se incluyen en los ingresos. H7r block free file Cuenta de ahorros para gastos médicos (HSA, por sus siglas en inglés). H7r block free file   Si reúne los requisitos, usted y cualquier otra persona, incluyendo su empleador o un miembro de su familia, pueden hacer aportaciones a la cuenta HSA (de usted). H7r block free file Las aportaciones, excepto las del empleador, se pueden deducir en la declaración independientemente de si detalla o no las deducciones. H7r block free file Las aportaciones hechas por su empleador no se incluyen en los ingresos. H7r block free file El dinero retirado de la cuenta HSA que se utilice para pagar gastos médicos calificados no se incluye en los ingresos. H7r block free file Las distribuciones de la cuenta que no se utilicen para gastos médicos se incluyen en los ingresos. H7r block free file Vea la Publicación 969, en inglés, para los requisitos correspondientes a una cuenta HSA. H7r block free file   Las aportaciones hechas por una sociedad colectiva a la cuenta HSA de un socio bona fide no corresponden a aportaciones hechas por un empleador. H7r block free file Estas aportaciones se consideran distribuciones de dinero de la cuenta y no se incluyen en el ingreso bruto de dicho socio. H7r block free file Las aportaciones hechas por una sociedad colectiva a la cuenta HSA de un socio por servicios prestados se tratan como pagos garantizados que se pueden incluir en el ingreso bruto del socio. H7r block free file En ambos casos, el socio puede deducir las aportaciones hechas a su cuenta HSA. H7r block free file   Las aportaciones hechas por una sociedad anónima de tipo S a la cuenta HSA de un empleado-accionista del 2% por servicios prestados se tratan como pagos garantizados y se incluyen en el ingreso bruto del empleado-accionista. H7r block free file El empleado-accionista puede deducir la aportación hecha a su cuenta HSA. H7r block free file Distribución de fondos calificada a una cuenta de ahorros para gastos médicos (HSA). H7r block free file   Se puede realizar una sola distribución de un arreglo de ahorros para la jubilación (IRA) a una cuenta HSA y normalmente no se incluye ninguna parte de dicha distribución en los ingresos. H7r block free file Consulte la Publicación 590 para ver los requisitos correspondientes a estas distribuciones de fondos calificadas a una cuenta HSA. H7r block free file Falta de cumplimiento con los requisitos. H7r block free file   Si su cuenta de ahorros para gastos médicos (HSA) recibió distribuciones calificadas (para cuentas HSA) de una cuenta flexible para gastos médicos (Health FSA) o de un plan de reembolso de gastos médicos (HRA) (temas tratados anteriormente) o de una distribución de fondos calificada para una cuenta HSA, usted tiene que reunir los requisitos para fines de una cuenta HSA en el período desde el mes en el que se haya realizado la distribución calificada hasta el último día del duodécimo mes siguiente a dicho mes. H7r block free file Si no reúne los requisitos durante este período y esto no se debe a fallecimiento o incapacidad, tiene que incluir la distribución en los ingresos del año tributario en el que deje de reunir los requisitos. H7r block free file Dichos ingresos están sujetos a un impuesto adicional del 10%. H7r block free file Ayuda para Adopción Es posible que pueda excluir de los ingresos cantidades pagadas o gastos incurridos por su empleador por gastos calificados de adopción relacionados con la adopción de un hijo que reúna los requisitos. H7r block free file Vea las instrucciones para el Formulario 8839, Qualified Adoption Expenses (Gastos de adopción calificados), en inglés, para más información. H7r block free file Los beneficios por adopción los declara el empleador en el recuadro 12 del Formulario W-2 con el código T. H7r block free file También se incluyen como remuneración del Seguro Social y Medicare en los recuadros 3 y 5. H7r block free file Sin embargo, no se incluyen como salario en el recuadro 1. H7r block free file Para determinar las cantidades sujetas a impuestos y las que no lo están, tiene que llenar la Parte III del Formulario 8839, en inglés. H7r block free file Adjunte el formulario a su declaración de impuestos. H7r block free file Beneficios De Minimis (Mínimos) Si su empleador le provee un producto o servicio y el costo del mismo es tan pequeño que no sería razonable para el empleador declararlo, el valor no se incluye en los ingresos. H7r block free file Generalmente, el valor de los beneficios como descuentos en las cafeterías de la compañía, el costo de transporte por taxi para regresar a su casa cuando trabaje horas extra y comidas patrocinadas por la compañía no se incluyen en los ingresos. H7r block free file Obsequios por fiestas. H7r block free file   Si su empleador le obsequia un pavo, jamón u otro artículo de valor nominal por Navidad u otras fiestas, no incluya el valor del obsequio en los ingresos. H7r block free file Sin embargo, si su empleador le obsequia dinero en efectivo, un certificado de regalo o un artículo similar que usted fácilmente puede canjear por efectivo, incluya el valor de ese obsequio como salario o sueldo adicional sea cual sea la cantidad en cuestión. H7r block free file Ayuda para Educación Puede excluir de sus ingresos hasta $5,250 en concepto de ayuda calificada para educación provista por el empleador. H7r block free file Para más información, vea la Publicación 970, Tax Benefits for Education (Beneficios tributarios para estudios), en inglés. H7r block free file Seguro de Vida Colectivo a Término Fijo Por lo general, el costo de hasta $50,000 de la cobertura de un seguro de vida colectivo a término fijo provisto por su empleador (o un empleador anterior) no se incluye en los ingresos. H7r block free file Sin embargo, tiene que incluir en los ingresos el costo del seguro provisto por su empleador si es superior a $50,000 de cobertura menos toda cantidad que pague por la compra del seguro. H7r block free file Para las excepciones, vea Costo exento de impuestos en su totalidad , y Costo sujeto a impuestos en su totalidad , más adelante. H7r block free file Si su empleador provee más de $50,000 en cobertura, la cantidad incluida en los ingresos se declara como parte de su salario en el recuadro 1 del Formulario W-2. H7r block free file También aparece por separado en el recuadro 12 con el código C. H7r block free file Seguro de vida colectivo a término a fijo. H7r block free file   Este tipo de seguro proporciona protección mediante un seguro de vida a término fijo (un seguro que tiene vigencia por un período de tiempo fijo) que: Provee una indemnización general por fallecimiento del asegurado, Se ofrece a un grupo de empleados, Se ofrece conforme a una póliza a nombre del empleador, y Provee una cantidad de seguro para cada empleado basada en una fórmula que impide una selección individual. H7r block free file Beneficios permanentes. H7r block free file   Si su póliza de seguro de vida colectivo a término fijo incluye beneficios permanentes, como el valor de su pago completo o el valor en efectivo de recuperación de la póliza, tiene que incluir en los ingresos, como salario, el costo de los beneficios permanentes menos la cantidad que pague por ellos. H7r block free file Su empleador debe poder decirle la cantidad que tiene que incluir en los ingresos. H7r block free file Beneficios por fallecimiento accidental. H7r block free file   El seguro que provee beneficios por fallecimiento accidental u otro tipo de beneficios por fallecimiento pero no provee beneficios por fallecimiento en general (seguro de viajes, por ejemplo) no es seguro de vida colectivo a término fijo. H7r block free file Empleador anterior. H7r block free file   Si un empleador anterior proveyó más de $50,000 en cobertura de seguro de vida colectivo a término fijo durante el año, la cantidad incluida en sus ingresos se declara como salario en el recuadro 1 del Formulario W-2. H7r block free file También aparece por separado en el recuadro 12 con el código C. H7r block free file El recuadro 12 también muestra, con los códigos M y N, la cantidad de impuestos sin cobrar del Seguro Social y Medicare sobre la cobertura en exceso. H7r block free file Tiene que pagar estos impuestos con su declaración de impuestos. H7r block free file Inclúyalos en el impuesto total en la línea 60 del Formulario 1040 y siga las instrucciones para la línea 60. H7r block free file Para más información, vea las Instrucciones del Formulario 1040, en inglés. H7r block free file Dos o más empleadores. H7r block free file   Su exclusión para la cobertura del seguro de vida colectivo a término fijo no puede sobrepasar el costo de $50,000 de cobertura provista por su empleador, independientemente de si el seguro es provisto por un solo empleador o por varios empleadores. H7r block free file Si dos o más empleadores proveen cobertura de seguro que sume más de $50,000, las cantidades declaradas como salarios en los Formularios W-2 no serán correctas. H7r block free file Tiene que calcular cuánto tiene que incluir en los ingresos. H7r block free file A la cantidad que calcule, réstele la cantidad declarada con el código C en el recuadro 12 de los Formularios W-2, sume el resultado al salario declarado en el recuadro 1 y declare el total en su declaración de impuestos. H7r block free file Cómo calcular el costo tributable. H7r block free file   Utilice la hoja de trabajo siguiente para calcular la cantidad a incluir en los ingresos. H7r block free file     Hoja de Trabajo 5-1. H7r block free file Cómo Calcular el Costo del Seguro de Vida Colectivo a Término Fijo a Incluir en los Ingresos 1. H7r block free file Anote la cantidad total de su cobertura de seguro provista por su(s) empleador(es). H7r block free file 1. H7r block free file   2. H7r block free file Límite sobre la exclusión para la cobertura del seguro de vida colectivo a término fijo provista por su empleador. H7r block free file 2. H7r block free file 50,000 3. H7r block free file Reste la línea 2 de la línea 1. H7r block free file 3. H7r block free file   4. H7r block free file Divida la línea 3 entre $1,000. H7r block free file Incluya sólo un decimal. H7r block free file 4. H7r block free file   5. H7r block free file Vaya a la Tabla 5-1. H7r block free file Según la edad que tenga el último día del año tributario, busque el grupo correspondiente a su edad en la columna izquierda y anote el costo correspondiente indicado en la columna derecha. H7r block free file 5. H7r block free file   6. H7r block free file Multiplique la línea 4 por la línea 5. H7r block free file 6. H7r block free file   7. H7r block free file Anote el número de meses completos de cobertura a este costo. H7r block free file 7. H7r block free file   8. H7r block free file Multiplique la línea 6 por la línea 7. H7r block free file 8. H7r block free file   9. H7r block free file Anote las primas que pagó al mes. H7r block free file 9. H7r block free file       10. H7r block free file Anote el número de meses que pagó las primas. H7r block free file 10. H7r block free file       11. H7r block free file Multiplique la línea 9 por la línea 10. H7r block free file 11. H7r block free file   12. H7r block free file Reste la línea 11 de la línea 8. H7r block free file Incluya esta cantidad en sus ingresos como salario 12. H7r block free file   Tabla 5-1. H7r block free file Costo de Cada $1,000 de Seguro de Vida Colectivo a Término Fijo por un Mes Edad Costo Menor de 25 años $ 0. H7r block free file 05 De 25 a 29 años 0. H7r block free file 06 De 30 a 34 años 0. H7r block free file 08 De 35 a 39 años 0. H7r block free file 09 De 40 a 44 años 0. H7r block free file 10 De 45 a 49 años 0. H7r block free file 15 De 50 a 54 años 0. H7r block free file 23 De 55 a 59 años 0. H7r block free file 43 De 60 a 64 años 0. H7r block free file 66 De 65 a 69 años 1. H7r block free file 27 De 70 años en adelante 2. H7r block free file 06 Ejemplo. H7r block free file Usted tiene 51 años de edad y trabaja para los empleadores A y B. H7r block free file Ambos empleadores le proveen cobertura de seguro de vida colectivo a término fijo para el año entero. H7r block free file Su cobertura es $35,000 con el empleador A y $45,000 con el empleador B. H7r block free file Usted paga las primas mensuales de $4. H7r block free file 15 conforme al plan colectivo del empleador B. H7r block free file La cantidad a ser incluida en los ingresos se calcula según lo indicado en la Hoja de Trabajo 5-1. H7r block free file Cómo Calcular el Costo del Seguro de Vida Colectivo a Término Fijo a Incluir en los Ingresos – Ejemplo, a continuación. H7r block free file    Hoja de Trabajo 5-1. H7r block free file Cómo Calcular el Costo del Seguro de Vida Colectivo a Término Fijo a Incluir en los Ingresos – Ejemplo 1. H7r block free file Anote la cantidad total de su cobertura de seguro provista por su(s) empleador(es). H7r block free file 1. H7r block free file 80,000 2. H7r block free file Límite sobre la exclusión para la cobertura del seguro de vida colectivo a término fijo provista por su empleador. H7r block free file 2. H7r block free file 50,000 3. H7r block free file Reste la línea 2 de la línea 1. H7r block free file 3. H7r block free file 30,000 4. H7r block free file Divida la línea 3 entre $1,000. H7r block free file Incluya sólo un decimal. H7r block free file 4. H7r block free file 30. H7r block free file 0 5. H7r block free file Vaya a la Tabla 5-1. H7r block free file Según la edad que tenga el último día del año tributario, busque el grupo correspondiente a su edad en la columna izquierda y anote el costo correspondiente indicado en la columna derecha. H7r block free file 5. H7r block free file . H7r block free file 23 6. H7r block free file Multiplique la línea 4 por la línea 5. H7r block free file 6. H7r block free file 6. H7r block free file 90 7. H7r block free file Anote el número de meses completos de cobertura a este costo. H7r block free file 7. H7r block free file 12 8. H7r block free file Multiplique la línea 6 por la línea 7. H7r block free file 8. H7r block free file 82. H7r block free file 80 9. H7r block free file Anote las primas que pagó al mes. H7r block free file 9. H7r block free file 4. H7r block free file 15     10. H7r block free file Anote el número de meses que pagó las primas. H7r block free file 10. H7r block free file 12     11. H7r block free file Multiplique la línea 9 por la línea 10. H7r block free file 11. H7r block free file 49. H7r block free file 80 12. H7r block free file Reste la línea 11 de la línea 8. H7r block free file Incluya esta cantidad en sus ingresos como salario. H7r block free file 12. H7r block free file 33. H7r block free file 00 Costo exento de impuestos en su totalidad. H7r block free file   No se grava impuesto alguno sobre el costo del seguro de vida colectivo a término fijo si se da alguna de las siguientes circunstancias: Está permanente y totalmente incapacitado y ha cesado su trabajo. H7r block free file Su empleador es el beneficiario de la póliza por el período completo de vigencia del seguro durante el año tributario. H7r block free file Una organización benéfica (definida en el capítulo 24), para la cual las aportaciones son deducibles, es la única beneficiaria de la póliza por el período completo de vigencia del seguro durante el año tributario. H7r block free file (No tiene derecho a una deducción en concepto de donación caritativa por nombrar a una organización benéfica beneficiaria de su póliza). H7r block free file El plan existía el 1 de enero de 1984 y Se jubiló antes del 2 de enero de 1984 y estaba cubierto por el plan cuando se jubiló o Llegó a los 55 años de edad antes del 2 enero de 1984 y estaba empleado por el empleador o su predecesor en 1983. H7r block free file Costo sujeto a impuestos en su totalidad. H7r block free file   Se grava la totalidad del costo del seguro de vida colectivo a término fijo si se da alguna de las siguientes circunstancias: El empleador provee el seguro por medio de un fideicomiso para empleados calificado, como un fideicomiso de pensiones o un plan de anualidades calificado. H7r block free file Usted es un empleado clave y el plan de su empleador discrimina a favor de los empleados clave. H7r block free file Servicios de Planificación para la Jubilación Si su empleador tiene un plan calificado de jubilación, los servicios de planificación calificados para la jubilación provistos a usted (y a su cónyuge) por el empleador no se incluyen en los ingresos. H7r block free file Los servicios calificados incluyen asesoramiento sobre planificación para la jubilación, información sobre el plan de jubilación de su empleador e información sobre cómo podría encajar este plan dentro de su plan general individual de ingresos para la jubilación. H7r block free file No puede excluir el valor de ningún servicio de preparación de impuestos, contabilidad, ni servicios de un abogado o corredor de bolsa provistos por su empleador. H7r block free file Transporte Si su empleador le provee un beneficio marginal de transporte calificado, éste puede ser excluido de sus ingresos, hasta ciertos límites. H7r block free file Un beneficio marginal de transporte calificado es: Transporte en vehículos de desplazamiento en carretera (como furgonetas) entre su hogar y el lugar de trabajo, Una tarjeta abonada de transporte colectivo, Estacionamiento que reúna los requisitos. H7r block free file Desplazamiento calificado de ida y vuelta al trabajo en bicicleta. H7r block free file Los reembolsos en efectivo hechos por su empleador para dichos gastos conforme a un acuerdo bona fide para reembolsos también son excluibles. H7r block free file Sin embargo, el reembolso en efectivo de una tarjeta abonada de transporte colectivo es excluible sólo si no tiene a su disposición un recibo o artículo similar que pueda ser canjeado únicamente por una tarjeta abonada de transporte colectivo. H7r block free file Límite de exclusión. H7r block free file   La exclusión para el transporte al trabajo en vehículos de carretera y los beneficios marginales de tarjetas abonadas de transporte colectivo no puede ser mayor que $245 al mes. H7r block free file   La exclusión por el beneficio marginal de estacionamiento calificado no puede ser mayor de $245 al mes. H7r block free file   La exclusión para desplazarse en bicicleta hasta el lugar de trabajo y de vuelta a la casa, conforme a los requisitos y durante un año natural, se calcula multiplicando $20 por el número de meses, los cuales reúnen los requisitos, en los que dicho desplazamiento se haya realizado durante dicho año. H7r block free file   Si los beneficios tienen un valor superior a estos límites, la cantidad en exceso tiene que incluirse en los ingresos. H7r block free file Usted no tiene derecho a estas exclusiones si los reembolsos se efectúan conforme a un acuerdo de reducción de remuneración. H7r block free file Vehículo de transporte al trabajo en carretera. H7r block free file   Es un vehículo de uso en carretera con asientos para por lo menos seis adultos (sin incluir al chófer). H7r block free file Se espera que por lo menos el 80% del millaje del vehículo sea por: Transporte de empleados de su casa al trabajo y viceversa y Viajes durante los cuales los empleados ocupan por lo menos la mitad de los asientos para adultos del vehículo (sin incluir al chófer). H7r block free file Tarjeta abonada de transporte. H7r block free file   Es toda tarjeta, ficha, billete o vale que le dé a la persona el derecho de viajar en transporte colectivo (ya sea público o privado) gratis o con descuento o a viajar en un vehículo de transporte por carretera operado por una persona que se dedique al negocio de transportar personas a cambio de remuneración. H7r block free file Estacionamiento que reúne los requisitos. H7r block free file   Es un estacionamiento provisto a un empleado en el sitio del local comercial del empleador, o cerca del mismo. H7r block free file También incluye el estacionamiento en el lugar, o cerca del lugar, desde el cual el empleado viaja a su lugar de trabajo en transporte público, en un vehículo de transporte en carretera o en un vehículo sujeto a un convenio entre dueños de autos para turnarse en el transporte a sus lugares de trabajo. H7r block free file No incluye el estacionamiento en el hogar del empleado o cerca del mismo. H7r block free file Desplazamiento calificado de ida y vuelta al trabajo en bicicleta. H7r block free file   Éste es un reembolso basado en el número de meses calificados de desplazamiento de ida y vuelta al trabajo en bicicleta durante el año. H7r block free file Un mes calificado de desplazamiento de ida y vuelta al trabajo en bicicleta es cualquier mes en el que utilice la bicicleta de manera habitual para una parte sustancial del viaje de ida y vuelta al trabajo sin recibir los demás beneficios marginales de transporte calificados. H7r block free file Puede recibir el reembolso por gastos en los que incurrió durante el año al comprar una bicicleta y por mejoras, reparaciones y almacenaje relacionados con la bicicleta. H7r block free file Aportaciones a un Plan de Jubilación Las aportaciones hechas por su empleador a un plan calificado de jubilación para usted no se incluyen en los ingresos en el momento en que se hacen. H7r block free file Su empleador le puede decir si su plan de jubilación reúne los requisitos. H7r block free file Sin embargo, es posible que el costo de cobertura de un seguro de vida incluido en el plan tenga que incluirse. H7r block free file Vea el tema titulado Seguro de Vida Colectivo a Término Fijo , anteriormente, bajo Beneficios Marginales. H7r block free file Si su empleador hace pagos a un plan no calificado para usted, generalmente tiene que incluir las aportaciones en los ingresos como salario para el año tributario en que se hicieron las aportaciones. H7r block free file Sin embargo, si los intereses que recibe del plan no se pueden traspasar o están sujetos a un riesgo considerable de ser decomisados (o sea, usted tiene buena probabilidad de perderlos) en el momento de la aportación, no tiene que incluir el valor de los intereses en los ingresos hasta que sean transferibles, o no estén sujetos a dicho riesgo de ser decomisados. H7r block free file Para información sobre las distribuciones de planes de jubilación, vea la Publicación 575, Pension and Annuity Income (Ingresos de pensiones y anualidades), (o la Publicación 721, Tax Guide to U. H7r block free file S. H7r block free file Civil Service Retirement Benefits (Guía tributaria de beneficios de jubilación federales de los Estados Unidos)), ambas en inglés, si usted es empleado o jubilado federal. H7r block free file Aplazamientos electivos. H7r block free file   Si tiene derecho a ciertos tipos de planes de jubiliación, puede escoger apartar parte de su salario para que su empleador lo aporte a un fondo para la jubiliación, en vez de serle pagado a usted. H7r block free file La cantidad que aparte (denominada aplazamiento electivo) se considera aportación del empleador a un plan calificado. H7r block free file Un aplazamiento electivo, que no sea una aportación designada hecha a un arreglo Roth (tema que se aborda más adelante), no se incluye en el salario sujeto a impuestos sobre el ingreso en el momento en que se hace la aportación. H7r block free file Sin embargo, sí se incluye en el salario sujeto a impuestos del Seguro Social y Medicare. H7r block free file   Los aplazamientos electivos incluyen aportaciones electivas hechas a los siguientes planes de jubilación: Acuerdos de pago en efectivo o diferidos (planes conforme a la sección 401(k)). H7r block free file Thrift Savings Plan (Cuenta de ahorros para la jubilación) para empleados del gobierno federal. H7r block free file Planes de pensiones simplificadas para empleados mediante la reducción de salarios (conocidos en inglés como salary reduction simplified employee pension plans (SARSEP)). H7r block free file Planes de incentivos de ahorros para empleados en los que el empleador aporta cantidades iguales (conocidos en inglés como savings incentive match plans for employees (SIMPLE plans)). H7r block free file Planes de anualidades con protección tributaria (planes conforme a la sección 403(b)). H7r block free file Planes conforme a la sección 501(c)(18)(D). H7r block free file Planes conforme a la sección 457. H7r block free file Plan calificado de aportaciones automáticas. H7r block free file   A través de un plan calificado de aportaciones automáticas, su empleador puede considerar que usted ha optado por aportar parte de su salario a un plan conforme a la sección 401(k). H7r block free file A usted se le debe enviar una notificación por escrito de los derechos y deberes que le corresponden conforme al plan calificado de aportaciones automáticas. H7r block free file Dicha notificación tiene que explicar: Su derecho a optar por que no se efectúen aportaciones optativas o por que sí se efectúen, pero a un porcentaje distinto y Cómo se invertirán las aportaciones efectuadas si usted no toma una decisión en cuanto a la inversión de las mismas. H7r block free file   Después de recibir la notificación y antes de que se efectúe la primera aportación optativa, es obligatorio que tenga un período razonable para elegir una opción en cuanto a las aportaciones. H7r block free file Límite global sobre aplazamientos. H7r block free file   En el año 2013, por lo general, no debió haber diferido más de un total de $17,500 en aportaciones a los planes enumerados anteriormente en los apartados (1) al (3) y (5). H7r block free file El límite sobre aportaciones hechas a un plan SIMPLE es $12,000. H7r block free file El límite sobre aportaciones hechas a planes conforme a la sección 501(c)(18)(D) es $7,000 o el 25% de su remuneración, la cantidad que sea menor. H7r block free file El límite sobre aportaciones hechas a planes conforme a la sección 457 es su remuneración incluible o $17,500, la cantidad que sea menor. H7r block free file Las cantidades diferidas bajo los límites específicos del plan son parte del límite global sobre aplazamientos. H7r block free file Aportaciones designadas a un arreglo Roth. H7r block free file   Los empleadores con planes conforme a las secciones 401(k) y 403(b) pueden establecer programas calificados de aportaciones a un arreglo Roth para hacer que la totalidad o parte de sus aplazamientos electivos al plan se designen a aportaciones a un arreglo Roth después de impuestos. H7r block free file Las aportaciones designadas a un arreglo Roth se consideran aplazamientos electivos, salvo que se incluyen en los ingresos. H7r block free file Aplazamientos en exceso. H7r block free file   Su empleador o el administrador de su plan debería aplicar el límite anual correspondiente al calcular sus aportaciones al plan. H7r block free file No obstante, usted es responsable de controlar o llevar la cuenta del total que aplace para asegurarse de que los aplazamientos no sean mayores al límite global. H7r block free file   Si aparta una cantidad mayor al límite, el exceso generalmente tiene que incluirse en los ingresos de ese año, a no ser que tenga un aplazamiento en exceso de una aportación designada a un arreglo Roth. H7r block free file Vea la Publicación 525, en inglés, para una explicación sobre el tratamiento tributario de los aplazamientos en exceso. H7r block free file Aportaciones de actualización. H7r block free file   Es posible que se le permita hacer aportaciones de actualización (aplazamientos electivos adicionales) si tiene 50 años de edad o más para el final del año tributario. H7r block free file Opciones de Compra de Acciones Si recibe una opción no estatutaria para comprar o vender acciones u otros bienes como pago por sus servicios, normalmente tendrá ingresos cuando reciba la opción, cuando ejerza la opción (cuando la use para comprar o vender las acciones u otros bienes) o cuando venda o de otra manera enajene la opción. H7r block free file Sin embargo, si su opción es una opción estatutaria de acciones, no tendrá ningún ingreso hasta que venda o intercambie sus acciones. H7r block free file Su empleador le puede decir qué clase de opción tiene. H7r block free file Para más información, vea la Publicación 525, en inglés. H7r block free file Bienes Restringidos Por lo general, si recibe bienes a cambio de sus servicios, tiene que incluir el valor justo de mercado en los ingresos en el año en que reciba los bienes. H7r block free file Sin embargo, si recibe acciones u otros bienes que tengan ciertas restricciones que afecten su valor, no incluya el valor de los bienes en los ingresos hasta que se hayan adquirido todos los derechos a los mismos. H7r block free file Puede elegir incluir el valor de los bienes en los ingresos en el año en que le son traspasados a usted. H7r block free file Para más información, vea Restricted Property (Bienes restringidos), en la Publicación 525, en inglés. H7r block free file Dividendos recibidos de acciones restringidas. H7r block free file   Los dividendos que reciba de acciones restringidas se consideran remuneración y no ingresos de dividendos. H7r block free file Su empleador debe incluir estos pagos en el Formulario W-2. H7r block free file Acciones que usted elija incluir en los ingresos. H7r block free file   Los dividendos que reciba de acciones restringidas que usted eligió incluir en los ingresos en el año en que se traspasaron son tratados como cualquier otro dividendo. H7r block free file Declárelos en la declaración de impuestos como dividendos. H7r block free file Para una explicación sobre dividendos, vea el capítulo 8 . H7r block free file    Para más información sobre cómo tratar los dividendos declarados en el Formulario W-2 y el Formulario 1099-DIV, vea Dividends received on restricted stock (Dividendos recibidos de acciones restringidas), en la Publicación 525, en inglés. H7r block free file Reglas Especiales para Algunos Empleados Esta sección trata de las reglas especiales para personas que tengan ciertas clases de empleo: miembros del clero, miembros de órdenes religiosas, personas que trabajan para empleadores extranjeros, personal militar y voluntarios. H7r block free file Clero Por lo general, si es miembro del clero, tiene que incluir en sus ingresos las ofrendas y honorarios que reciba por oficiar en matrimonios, bautizos, funerales, misas, etc. H7r block free file , además de su sueldo o salario. H7r block free file Si la ofrenda se hace a la institución religiosa, no se le grava a usted. H7r block free file Si es miembro de una organización religiosa y le da ganancias de otras fuentes a dicha organización religiosa, tiene que incluir dichas ganancias en sus ingresos. H7r block free file No obstante, quizás tenga derecho a una deducción de la cantidad pagada a la organización caritativa. H7r block free file Vea el capítulo 24 . H7r block free file Pensión. H7r block free file    Una pensión o pago por jubilación para un miembro del clero suele tratarse igual que otra pensión o anualidad. H7r block free file Tiene que declararse en las líneas 16a y 16b del Formulario 1040 o en las líneas 12a y 12b del Formulario 1040A. H7r block free file Vivienda. H7r block free file    Hay reglas especiales en cuanto a vivienda para los miembros del clero. H7r block free file Conforme a estas reglas, no se incluye en los ingresos el valor del alquiler de una vivienda (incluyendo servicios públicos) ni una asignación para vivienda que le haya sido proporcionada como parte de su paga. H7r block free file Sin embargo, la exclusión no puede ser mayor que la paga razonable por sus servicios. H7r block free file Si paga por los servicios públicos, puede excluir toda asignación designada al costo de los servicios, hasta el costo real. H7r block free file La vivienda o la asignación se le tiene que ofrecer como compensación por sus servicios como ministro ordenado, con licencia o con comisión. H7r block free file No obstante, tiene que incluir el valor del alquiler de la vivienda o de la asignación para la vivienda como ganancias del trabajo por cuenta propia en el Anexo SE (Formulario 1040) si está sujeto al impuesto del trabajo por cuenta propia. H7r block free file Para más información, vea la Publicación 517, Social Security and Other Information for Members of the Clergy and Religious Workers (Seguro Social y otra información para miembros del clero y empleados religiosos), en inglés. H7r block free file Miembros de Órdenes Religiosas Si es miembro de una orden religiosa que ha hecho un voto de pobreza, la manera de tratar las ganancias a las cuales ha renunciado y que ha entregado a la orden depende de si presta servicios a la misma. H7r block free file Servicios prestados a la orden religiosa. H7r block free file   Si presta servicios en representación de la orden en el desempeño de los deberes requeridos por la misma, no incluya en sus ingresos las cantidades entregadas a la orden. H7r block free file   Si su orden le manda prestar servicios para otra entidad de la iglesia supervisora o una institución asociada, se considera que presta los servicios en representación de la orden. H7r block free file Los sueldos o salarios que gane en representación de una orden, y que le entregue a la misma, no se incluyen en sus ingresos. H7r block free file Ejemplo. H7r block free file Usted es miembro de una orden religiosa y ha hecho un voto de pobreza. H7r block free file Renuncia a todo derecho sobre sus ganancias y le entrega a la orden todo sueldo o salario que gane. H7r block free file Usted es enfermero registrado, por lo tanto su orden lo asigna a trabajar en un hospital que es una institución asociada con la iglesia. H7r block free file No obstante, se mantiene bajo el mando general y el control de la orden. H7r block free file A usted se le considera agente de la orden y los sueldos o salarios que gane en ese hospital y entregue a la orden no se incluyen en los ingresos. H7r block free file Servicios prestados fuera de la orden religiosa. H7r block free file   Si a usted se le instruye que trabaje fuera de la orden, sus servicios no son un desempeño de los deberes requeridos por la orden a menos que dichos servicios cumplan los dos requisitos siguientes: Son tipos de servicios que normalmente son deberes de los miembros de la orden. H7r block free file Son parte de los deberes que usted tiene que prestar para la orden, o en nombre de la misma, como su agente. H7r block free file Si es empleado de un tercero y presta servicios a éste, se considera que la orden no le exige a usted que preste dichos servicios. H7r block free file Las cantidades que reciba por estos servicios se incluyen en sus ingresos, aun si ha hecho un voto de pobreza. H7r block free file Ejemplo. H7r block free file Marcos Moreno es miembro de una orden religiosa y ha hecho un voto de pobreza. H7r block free file Ha renunciado a todo derecho a sus ganancias y se las entrega a la orden. H7r block free file Marcos es maestro. H7r block free file Sus superiores de la orden le dijeron que obtuviera empleo en una escuela privada exenta de impuestos. H7r block free file Marcos se convirtió en un empleado de la escuela y, a solicitud suya, la escuela pagó su salario directamente a la orden. H7r block free file Debido a que Marcos es empleado de la escuela, se considera que presta servicios para la escuela en vez de como agente de la orden. H7r block free file El salario que gana Marcos por trabajar en la escuela se incluye en sus ingresos. H7r block free file Empleador Extranjero Hay reglas especiales que se aplican a personas que trabajan para un empleador extranjero. H7r block free file Ciudadano estadounidense. H7r block free file   Si es ciudadano estadounidense que trabaja en los Estados Unidos para un gobierno extranjero, una organización internacional, una embajada extranjera o cualquier empleador extranjero, tiene que incluir su sueldo en los ingresos. H7r block free file Impuestos del Seguro Social y Medicare. H7r block free file   Está exento de los impuestos del Seguro Social y Medicare para empleados si trabaja en los Estados Unidos para una organización internacional o un gobierno extranjero. H7r block free file No obstante, tiene que pagar impuestos sobre el trabajo por cuenta propia sobre sus ingresos por servicios prestados en los Estados Unidos, a pesar de que no trabaja por cuenta propia. H7r block free file Esta regla también corresponde si es empleado de una agencia calificada que pertenezca en su totalidad a un gobierno extranjero. H7r block free file Empleados de organizaciones internacionales o de gobiernos extranjeros. H7r block free file   Su remuneración por prestar servicios oficiales a una organización internacional está exenta de impuestos federales sobre los ingresos si no es ciudadano estadounidense o si es ciudadano de las Filipinas (independientemente de si usted es o no ciudadano estadounidense). H7r block free file   Su remuneración por prestar servicios oficiales a un gobierno extranjero está exenta de impuestos federales sobre los ingresos si se cumplen todas las siguientes condiciones: No es ciudadano estadounidense o es ciudadano filipino (independientemente de que sea o no ciudadano estadounidense). H7r block free file Su trabajo se parece al trabajo desempeñado por empleados de los Estados Unidos en países extranjeros. H7r block free file El gobierno extranjero ofrece una exención igual a empleados de los Estados Unidos que se encuentren en su país. H7r block free file Renuncia al estado de extranjero. H7r block free file   Podrían corresponderle reglas diferentes si es extranjero que trabaja para un gobierno extranjero o una organización internacional y presenta una renuncia conforme a la sección 247(b) de la Immigration and Nationality Act (Ley de Inmigración y Nacionalidad) para mantener su estado de inmigrante. H7r block free file Vea el tema titulado Foreign Employer (Empleador extranjero) en la Publicación 525, en inglés. H7r block free file Empleo en el extranjero. H7r block free file   Para información sobre el trato tributario de los ingresos ganados en el extranjero, obtenga la Publicación 54, en inglés. H7r block free file Fuerzas Armadas Los pagos que reciba como miembro de las Fuerzas Armadas suelen estar sujetos a impuestos como sueldo o salario, con excepción del pago de jubilación que está sujeto a impuestos como una pensión. H7r block free file A las asignaciones generalmente no se les gravan impuestos. H7r block free file Para información sobre el trato tributario de las asignaciones y beneficios militares, obtenga la Publicación 3, Armed Forces' Tax Guide (Guía tributaria para las Fuerzas Armadas), en inglés. H7r block free file Pagos de salarios diferenciales. H7r block free file   Si una persona que presta servicio activo como miembro de las Fuerzas Armadas recibe pagos de un empleador correspondientes a cualquier período de dicho servicio, éstos se tratan como remuneración. H7r block free file Estos salarios están sujetos a la retención del impuesto sobre los ingresos y se declaran en el Formulario W-2. H7r block free file Vea la sección Otras Clases de Remuneración , anteriormente. H7r block free file Pagos de la jubilación militar. H7r block free file   Si sus pagos de jubilación se basan en edad o duración de servicio, están sujetos a impuestos y tienen que incluirse en sus ingresos como una pensión en las líneas 16a y 16b del Formulario 1040, o en las líneas 12a y 12b del Formulario 1040A. H7r block free file No incluya en los ingresos ninguna reducción de pago de jubilación o anticipo para proveer una anualidad de sobreviviente para su cónyuge o hijos conforme al Retired Serviceman's Family Protection Plan (Plan de protección para las familias de militares jubilados) o el Survivor Benefit Plan (Plan de beneficios para sobrevivientes). H7r block free file   Para una explicación más detallada sobre las anualidades para sobrevivientes, vea el capítulo 10 . H7r block free file Incapacidad. H7r block free file   Si se jubiló por incapacidad, vea el tema titulado Pensiones Militares y Gubernamentales por Incapacidad bajo Beneficios por Enfermedad y Lesiones, más adelante. H7r block free file Beneficios para veteranos. H7r block free file   No incluya en sus ingresos beneficio alguno para veteranos pagado conforme a alguna ley, reglamento o práctica administrativa administrada por el Departamento de Asuntos de Veteranos (VA, por sus siglas en inglés). H7r block free file Las cantidades siguientes pagadas a veteranos o a sus familias no están sujetas a impuestos: Asignaciones para educación, capacitación y subsistencia. H7r block free file Pagos de compensación por incapacidad y pagos de pensión por incapacidad hechos a veteranos o a sus familias. H7r block free file Subvenciones para casas diseñadas para habitantes en silla de ruedas. H7r block free file Subvenciones para vehículos motorizados para veteranos que han perdido la vista o el uso de sus extremidades. H7r block free file Ganancias y dividendos de seguros pagados a veteranos o a sus beneficiarios, incluyendo las ganancias de una póliza de seguro dotal para veteranos pagadas antes del fallecimiento. H7r block free file Intereses sobre dividendos de seguros que deje en depósito en el Departamento de Asuntos de Veteranos. H7r block free file Beneficios de un programa para el cuidado de dependientes. H7r block free file La prestación pagada al sobreviviente de un miembro de las Fuerzas Armadas que falleció después del 10 de septiembre de 2001. H7r block free file Pagos hechos conforme al programa de terapia laboral remunerada. H7r block free file Todo pago de bonificación de un estado o subdivisión política por servicios prestados en una zona de combate. H7r block free file Voluntarios El trato tributario de las cantidades que reciba como trabajador voluntario del Cuerpo de Paz o una agencia similar se trata en los párrafos siguientes. H7r block free file Cuerpo de Paz. H7r block free file   Las asignaciones de subsistencia que reciba como voluntario del Cuerpo de Paz, o como líder voluntario del mismo, por concepto de vivienda, servicios públicos, suministros para el hogar, alimento y ropa están exentas de impuestos. H7r block free file Asignaciones sujetas a impuestos. H7r block free file   Las asignaciones siguientes tienen que incluirse en sus ingresos y declararse como salario: Asignaciones pagadas a su cónyuge e hijos menores de edad mientras usted es líder voluntario en capacitación en los Estados Unidos. H7r block free file Asignaciones para subsistencia designadas por el Director del Cuerpo de Paz como remuneración básica. H7r block free file Éstas son asignaciones para artículos personales como ayuda con los quehaceres domésticos, lavado y mantenimiento de ropa, entretenimiento y recreación, transporte y otros gastos misceláneos. H7r block free file Asignaciones para permisos o licencias (por vacaciones o enfermedad). H7r block free file Asignaciones de reajuste o pagos de terminación. H7r block free file Se considera que éstas son recibidas por usted cuando se abonan a su cuenta. H7r block free file Ejemplo. H7r block free file Gastón Carranza, un voluntario del Cuerpo de Paz, recibe $175 mensuales como asignación de reajuste durante el período de servicio, a serle pagada en una suma global al concluir su período de servicio. H7r block free file Aunque la asignación no está a su disposición hasta concluir su servicio, Gastón tiene que incluirla en sus ingresos cada mes cuando se acredite a su cuenta. H7r block free file Volunteers in Service to America (Voluntarios del servicio para los Estados Unidos de América o VISTA, por sus siglas en inglés). H7r block free file   Si es voluntario del programa Volunteers in Service to America (Voluntarios del servicio para los Estados Unidos de América), tiene que incluir las asignaciones para comidas y alojamiento en los ingresos como salario. H7r block free file Programas del National Senior Services Corps (Cuerpo nacional de servicios prestados por personas mayores). H7r block free file   Si recibe dinero por servicios de ayuda o reembolsos por gastos de bolsillo, no lo incluya en sus ingresos si proviene de los siguientes programas: Retired Senior Volunteer Program (o RSVP, por sus siglas en inglés) (Programa de voluntarios mayores jubilados). H7r block free file Foster Grandparent Program (Programa de abuelos de crianza). H7r block free file Senior Companion Program (Programa de acompañantes de personas mayores). H7r block free file Service Corps of Retired Executives (Cuerpo de servicio de ejecutivos jubilados o SCORE, por sus siglas en inglés). H7r block free file   Si recibe dinero por servicios de ayuda o reembolsos de gastos de bolsillo, no lo incluya en sus ingresos si proviene del Service Corps of Retired Executives (Cuerpo de servicio de ejecutivos jubilados). H7r block free file Asesoría voluntaria con los impuestos. H7r block free file   No incluya en los ingresos reembolso alguno que reciba por transporte, comidas u otros gastos en los que incurra mientras recibe capacitación para proveer, o mientras provee, asesoría voluntaria con los impuestos federales a personas mayores (conocida en inglés como Tax Counseling for the Elderly o TCE, por sus siglas en inglés). H7r block free file   Puede deducir como donación caritativa los gastos de bolsillo no reembolsados y en los que incurrió mientras tomaba parte en el Volunteer Income Tax Assistance Program (Programa de asistencia voluntaria para la preparación de impuestos sobre el ingreso o VITA, por sus siglas en inglés). H7r block free file Vea el capítulo 24 . H7r block free file Beneficios por Enfermedad y Lesiones Esta sección aborda diversas clases de beneficios por enfermedad o lesiones, incluyendo beneficios por incapacidad, contratos de seguros para cuidados a largo plazo, compensación del seguro obrero y otros beneficios. H7r block free file Generalmente, tiene que declarar como ingresos toda cantidad que reciba por lesiones corporales o enfermedad de un plan de accidentes o de salud que pague su empleador. H7r block free file Si usted y su empleador, ambos, pagan por el plan, sólo la cantidad que usted reciba por los pagos hechos por su empleador se declara como ingresos. H7r block free file Sin embargo, puede ser que ciertos pagos no se le graven a usted. H7r block free file Su empleador debería poder darle los detalles específicos sobre su plan de pensiones e informarle de la cantidad que usted pagó por su pensión por incapacidad. H7r block free file Además de las pensiones y anualidades por incapacidad, quizás reciba otros pagos por enfermedad y lesiones. H7r block free file No declare como ingresos ninguna cantidad recibida como reembolso de gastos médicos en los que incurrió después de establecerse el plan. H7r block free file Costo pagado por usted. H7r block free file   Si usted paga el costo entero de un plan de salud o de accidente, no incluya como ingresos en su declaración de impuestos ninguna cantidad que reciba del plan por lesiones corporales o enfermedad. H7r block free file Si su plan le reembolsó los gastos médicos que usted dedujo en un año anterior, quizás tenga que incluir en los ingresos algunos, o todos, los reembolsos. H7r block free file Vea el tema titulado Reembolso en un año posterior , en el capítulo 21. H7r block free file Planes flexibles de beneficios (Cafeteria plans). H7r block free file   Por lo general, si está cubierto por un plan de salud o de accidente a través de un plan flexible de beneficios y las primas del seguro no se incluyeron en los ingresos, se considera que no ha pagado las primas y tiene que incluir en los ingresos todos los beneficios que haya recibido. H7r block free file Si las primas se incluyeron en los ingresos, se considera que ha pagado las primas y los beneficios que reciba no están sujetos a impuestos. H7r block free file Pensiones por Incapacidad Si se jubiló por incapacidad, tiene que incluir en sus ingresos toda pensión por incapacidad que reciba conforme a un plan pagado por su empleador. H7r block free file Tiene que declarar los pagos por incapacidad sujetos a impuestos como salario en la línea 7 del Formulario 1040 o del Formulario 1040A, hasta que usted cumpla la edad mínima para la jubilación. H7r block free file La edad mínima para la jubilación es, por lo general, la edad en la cual usted puede recibir por primera vez una pensión o anualidad si no está incapacitado. H7r block free file Podría tener derecho a un crédito tributario si estaba permanente y totalmente incapacitado cuando se jubiló. H7r block free file Para más información sobre este crédito y la definición de incapacidad total y permanente, vea el capítulo 33. H7r block free file A partir del día después de haber cumplido la edad mínima para la jubilación, los pagos que reciba están sujetos a impuestos como pensión o anualidad. H7r block free file Declare estos pagos en las líneas 16a y 16b del Formulario 1040 o en las líneas 12a y 12b del Formulario 1040A. H7r block free file Para información sobre las reglas para declarar pensiones, vea el tema titulado Cómo Hacer la Declaración , en el capítulo 10. H7r block free file Para información sobre los pagos por incapacidad de un programa gubernamental provistos como sustituto de la compensación por desempleo, vea el capítulo 12 . H7r block free file Planes de jubilación y de participación en las ganancias. H7r block free file   Si recibe pagos de un plan de jubilación o de participación en las ganancias que no provee jubilación por incapacidad, no declare los pagos como pensión por incapacidad. H7r block free file Los pagos tienen que ser declarados como una pensión o anualidad. H7r block free file Para más información sobre las pensiones, vea el capítulo 10 . H7r block free file Pago por vacaciones acumuladas. H7r block free file   Si se jubila por incapacidad, todo pago global que reciba por vacaciones acumuladas se considera pago de sueldo. H7r block free file Este pago no es un pago por incapacidad. H7r block free file Inclúyalo en sus ingresos en el año tributario en que lo reciba. H7r block free file Pensiones Militares y Gubernamentales por Incapacidad Algunas pensiones militares y gubernamentales por incapacidad no están sujetas a impuestos. H7r block free file Incapacidad por servicio gubernamental. H7r block free file