Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

Filing Tax Return

Irs Amended Tax FormsFree Tax Filing 2011State Taxes Free OnlineSnaptaxH&r Block 1040ezFile Taxes Previous Year1040ez Worksheet Line FFile 2010 Tax Return Late2012 Form 1040 Schedule A2011 Tax Return Form 1040Free 1040xWww H&rblock ComHow To File 1040x Form1040ez Filing TableH & R Block Free TaxesIrs Ez Form 2013Hr Block Tax2009 Tax SoftwareIrsefile1040 VStudent Tax InformationH&r Block TaxcutState Tax Free FileAmend 2009 Tax Return Online FreeFree Tax Filing For State And FederalIl 1040xFiling 1040nrezWhen To File 1040xComplete 1040x FormWhere Can I File My Federal And State Taxes For FreeHow Do I Amend My 2012 Federal Tax ReturnFiling 2007 Federal Taxes10ez2012 1040ez Tax FormFree Tax Filing For Low Income2011 Federal Tax Form 1040990 Ez FormCan I File My 2012 Taxes Now2010 Tax Form 1040How To File My 2012 Taxes Late

Filing Tax Return

Filing tax return 14. Filing tax return   Venta de Bienes Table of Contents Recordatorio Introduction Useful Items - You may want to see: Ventas y CanjesQué es una Venta o Canje Cómo Calcular Pérdidas o Ganancias Canjes no Sujetos a Impuestos Traspasos entre Cónyuges Transacciones entre Partes Vinculadas Pérdidas y Ganancias de CapitalPérdidas o Ganancias Ordinarias o de Capital Bienes de Capital y Bienes que no Son de Capital Período de Tenencia Deudas Incobrables no Empresariales Ventas Ficticias Reinversiones de Ganancia de Valores Cotizados en Bolsa Recordatorio Ingresos del extranjero. Filing tax return  Si es ciudadano de los EE. Filing tax return UU. Filing tax return y vende propiedad ubicada fuera de los Estados Unidos, tiene que declarar todas las ganancias y pérdidas provenientes de la venta de dicha propiedad en su declaración de impuestos, a menos que esté exenta conforme a las leyes de los Estados Unidos. Filing tax return Este es el caso independientemente de si vive en o fuera de los Estados Unidos e independientemente de si recibe o no un Formulario 1099 del pagador. Filing tax return Introduction Este capítulo trata sobre las consecuencias tributarias de vender o canjear bienes de inversión. Filing tax return Entre los temas que se explican, se encuentran: Qué es una venta o canje. Filing tax return Cómo calcular una ganancia o pérdida. Filing tax return Canjes no sujetos a impuestos. Filing tax return Transacciones entre partes vinculadas. Filing tax return Pérdidas o ganancias de capital. Filing tax return Bienes de capital y bienes que no son de capital. Filing tax return Período de tenencia. Filing tax return Reinversión de la ganancia proveniente de la venta de valores cotizados en bolsa. Filing tax return Otras transacciones de bienes. Filing tax return   Algunos traspasos de bienes no se tratan aquí. Filing tax return Éstos se explican en otras publicaciones del IRS. Filing tax return Dichas transacciones incluyen: La venta de una vivienda principal, que se explica en el capítulo 15. Filing tax return Las ventas a plazos, las cuales se explican en la Publicación 537, Installment Sales (Ventas a plazo), en inglés. Filing tax return Las transacciones que incluyen propiedades comerciales, las cuales se explican en la Publicación 544, Sales and Other Dispositions of Assets (Ventas y otras enajenaciones de bienes), en inglés. Filing tax return Las enajenaciones de una participación en una actividad pasiva, las cuales se explican en la Publicación 925, Passive Activity and At-Risk Rules (Actividad pasiva y las reglas sobre el monto de riesgo), en inglés. Filing tax return    La Publicación 550, Investment Income and Expenses (Including Capital Gains and Losses) (Ingresos y gastos de inversión (incluidas ganancias y pérdidas de capital)), en inglés, provee información más detallada acerca de las ventas y canjes de bienes de inversión. Filing tax return La Publicación 550 incluye información acerca de las reglas sobre deudas incobrables no empresariales, combinación de contratos de opción de compra y venta, contratos conforme a la sección 1256, contratos de opción de compra y venta, futuros de productos básicos, ventas en descubierto y ventas ficticias. Filing tax return También trata sobre los gastos relacionados con las inversiones. Filing tax return Useful Items - You may want to see: Publicación 550 Investment Income and Expenses (Ingresos y gastos de inversiones), en inglés Formulario (e Instrucciones) Anexo D (Formulario 1040) Capital Gains and Losses (Ganancias y pérdidas de capital), en inglés 8949 Sales and Other Dispositions of Capital Assets (Ventas y otras enajenaciones de activos de capital), en inglés 8824 Like-Kind Exchanges (Intercambios de bienes del mismo tipo), en inglés Ventas y Canjes Si durante el año vendió bienes como acciones, bonos o ciertos productos básicos a través de un agente corredor bursátil, por cada venta, éste debería entregarle el Formulario 1099-B, Proceeds From Broker and Barter Exchange Transactions (Ganancias de transacciones de agentes de bolsa y trueque), en inglés, o un documento sustitutivo. Filing tax return Por lo general, debería recibir el documento a más tardar el 15 de febrero del año siguiente. Filing tax return Este documento mostrará las ganancias brutas de la venta. Filing tax return Si usted vendió un valor bursátil amparado en el año 2013, la base de éste se indicará en su Formulario 1099-B (o documento sustitutivo). Filing tax return Por lo general, un valor bursátil amparado es un valor bursátil que usted adquirió después de 2010 con ciertas excepciones. Filing tax return Vea las Instrucciones para el Formulario 8949, en inglés. Filing tax return El corredor le entregará al IRS una copia del Formulario 1099-B. Filing tax return Use el Formulario 1099-B (o documento sustitutivo que le haya entregado el agente) para completar el Formulario 8949. Filing tax return Qué es una Venta o Canje En esta sección se explica qué es una venta o canje. Filing tax return También se explican ciertas transacciones y ciertos acontecimientos que se tratan como ventas o canjes. Filing tax return Normalmente, una “venta” es el traspaso de bienes por dinero o hipoteca, pagaré u otra promesa de pago. Filing tax return Un “canje” es el traspaso de bienes por otros bienes o servicios y se pueden imponer impuestos del mismo modo que una venta. Filing tax return Compra y venta. Filing tax return   Normalmente, una transacción no es un canje cuando vende voluntariamente bienes a cambio de efectivo e inmediatamente compra bienes similares para reponerlos. Filing tax return La venta y compra son dos transacciones separadas. Filing tax return No obstante, consulte Intercambios de bienes del mismo tipo bajo Canjes no Sujetos a Impuestos, más adelante. Filing tax return Redención de acciones. Filing tax return   Una redención de acciones se considera una venta o canje y está sujeta a las disposiciones de pérdidas o ganancias de capital a menos que la misma sea un dividendo u otra distribución de acciones. Filing tax return Dividendo versus venta o canje. Filing tax return   Una redención se trata como venta, canje, dividendo u otra distribución dependiendo de las circunstancias de cada caso. Filing tax return Se tendrá en cuenta tanto la titularidad directa como la titularidad indirecta de la cartera de acciones. Filing tax return La redención se considera una venta o canje de acciones si: La redención no es esencialmente equivalente a un dividendo (consulte el capítulo 8); Existe una redención de acciones muy desproporcionada; Existe una redención total de todas las acciones de la sociedad anónima que posee el accionista o Esta redención es una distribución en la liquidación parcial de una sociedad anónima. Filing tax return Redención o cancelación de bonos. Filing tax return   Normalmente, una redención o cancelación de bonos o pagarés al vencimiento se considera venta o canje. Filing tax return   Además, una modificación significativa de un bono se trata como un canje del bono original por uno nuevo. Filing tax return Para más información, vea la sección 1. Filing tax return 1001-3 del Reglamento. Filing tax return Rescate de acciones. Filing tax return   El rescate de acciones efectuado por un accionista predominante que retiene la titularidad de más de la mitad de las acciones con derecho de voto pertenecientes a la sociedad anónima se considera una aportación al capital y no una pérdida inmediata deducible del ingreso sujeto a impuestos. Filing tax return El accionista rescatante tiene que reasignar su base de las acciones rescatadas a las acciones que retuvo. Filing tax return Valores bursátiles sin valor. Filing tax return    Todas las acciones, los derechos de suscripción y bonos (que no sean aquéllos para la venta por un agente de valores) que perdieron por completo su valor durante el año tributario se considerarán vendidos el último día del año tributario. Filing tax return Esto es aplicable si su pérdida de capital es de largo o corto plazo. Filing tax return Consulte Período de Tenencia , más adelante. Filing tax return   Los valores bursátiles sin valor incluyen también aquéllos abandonados después del 12 de marzo de 2008. Filing tax return Para abandonar valores, tiene que renunciar permanentemente a todo derecho a los mismos sin recibir compensación alguna a cambio de éstos. Filing tax return Todos los hechos y circunstancias determinan si la transacción se caracteriza correctamente como abandono u otro tipo de transacción, como una venta o intercambio, aportación al capital, dividendo o regalo. Filing tax return    Si es contribuyente que usa el método de efectivo y realiza los pagos con un pagaré negociable que emitió para acciones que luego perdieron su valor, puede deducir estos pagos como pérdidas en los años en que realmente hizo los pagos. Filing tax return No los deduzca en el año en que las acciones perdieron su valor. Filing tax return Cómo declarar pérdidas. Filing tax return    Declare los valores bursátiles sin valor en la Parte I o en la Parte II del Formulario 8949, según corresponda. Filing tax return En la columna (a), anote “Worthless” (Sin valor). Filing tax return Declare las transacciones de valores bursátiles sin valor en el Formulario 8949. Filing tax return Marque el recuadro apropiado que corresponda a la clase de transacción. Filing tax return Vea el Formulario 8949 y las Instrucciones para el Formulario 8949, en inglés. Filing tax return Si desea obtener más información sobre el Formulario 8949 y el Anexo D (Formulario 1040), Capital Gains and Losses (Ganancias y pérdidas de capital), vea Cómo Declarar Ganancias y Pérdidas de Capital en el capítulo 16. Filing tax return Además, vea el Anexo D (Formulario 1040), el Formulario 8949 y sus instrucciones por separado, en inglés. Filing tax return Cómo reclamar un reembolso. Filing tax return   Si no reclama una pérdida de valores bursátiles sin valor en la declaración original del año en que perdieron su valor, puede reclamar un crédito o reembolso por pérdidas. Filing tax return Tiene que usar el Formulario 1040X, Amended U. Filing tax return S. Filing tax return Individual Income Tax Return (Declaración enmendada del impuesto federal estadounidense sobre los ingresos personales), en inglés, para enmendar la declaración del año en que sus valores perdieron valor. Filing tax return Tiene que presentar la declaración dentro de los 7 años a partir de la fecha en la que tenía que presentar su declaración original para ese año, o bien dentro de un plazo de 2 años a partir de la fecha en que pagó el impuesto, lo que suceda más tarde. Filing tax return Para obtener más información acerca de cómo presentar una reclamación, consulte Declaraciones Enmendadas y Reclamaciones de Reembolso en el capítulo 1. Filing tax return Cómo Calcular Pérdidas o Ganancias Calcule las pérdidas o ganancias en una venta o canje de bienes comparando la cantidad recibida con la base ajustada de los bienes. Filing tax return Ganancia. Filing tax return   Si la cantidad que recibe de una venta o canje es mayor que la base ajustada de los bienes que traspasa, la diferencia es una ganancia. Filing tax return Pérdida. Filing tax return   Si la base ajustada de los bienes que traspasa es mayor que la cantidad que recibe, la diferencia es una pérdida. Filing tax return Base ajustada. Filing tax return   La base ajustada de los bienes es su costo original u otra base original ajustada correctamente (aumentada o disminuida) para ciertos conceptos. Filing tax return Consulte el capítulo 13 para obtener más información acerca de cómo determinar la base ajustada de bienes. Filing tax return Cantidad recibida. Filing tax return   La cantidad que recibe de la venta o canje de bienes es todo lo que recibe por dichos bienes menos los gastos relacionados con la venta (cargos por redención, comisiones de ventas, gastos de ventas o exit fees (gastos por rescate anticipado de una inversión colocada en un fondo)). Filing tax return La cantidad recibida incluye el dinero que recibe, más el valor justo de mercado de los bienes o servicios que recibe. Filing tax return Si recibe un pagaré u otro instrumento de deuda por dichos bienes, para calcular la cantidad recibida, consulte How To Figure Gain or Loss (Cómo calcular las pérdidas o ganancias) en el capítulo 4 de la Publicación 550, en inglés. Filing tax return Si financia la compra que hace el comprador de sus bienes (los de usted) y el instrumento de deuda no abarca los suficientes intereses establecidos, los intereses no establecidos que tiene que declarar como ingreso ordinario disminuirán la cantidad recibida de la venta. Filing tax return Consulte la Publicación 537, en inglés, para obtener más información. Filing tax return Valor justo de mercado. Filing tax return   El valor justo de mercado es el precio que tienen los bienes al cambiar de dueño entre un comprador y un vendedor, sin que ninguno sea forzado a comprar o vender y teniendo ambos conocimiento razonable de todo hecho pertinente. Filing tax return Ejemplo. Filing tax return Usted canjea acciones de la Compañía A con una base ajustada de $7,000 por acciones de la Compañía B con un valor justo de mercado de $10,000, que es la cantidad que recibe. Filing tax return Su ganancia es $3,000 ($10,000 − $7,000). Filing tax return Deuda pagada por completo. Filing tax return    Una deuda sobre los bienes, o en contra de usted, que se haya pagado por completo como parte de la transacción o que el comprador asuma, se tiene que incluir en la cantidad recibida. Filing tax return Esto es aplicable aun si ni usted ni el comprador son personalmente responsables de la deuda. Filing tax return Por ejemplo, si vende o canjea bienes que estén sujetos a un préstamo sin recurso, la cantidad que reciba generalmente incluye la cantidad total del pagaré asumido por el comprador, aun si la cantidad del pagaré es mayor que el valor justo de mercado de los bienes. Filing tax return Ejemplo. Filing tax return Usted vende acciones que ha dado en garantía para un préstamo bancario de $8,000. Filing tax return Su base en las acciones es $6,000. Filing tax return El comprador paga la totalidad de su préstamo bancario y le paga a usted $20,000 en efectivo. Filing tax return La cantidad recibida es $28,000 ($20,000 + $8,000). Filing tax return Su ganancia es $22,000 ($28,000 − $6,000). Filing tax return Pago de efectivo. Filing tax return   Si canjea bienes y efectivo por otros bienes, la cantidad que reciba es el valor justo de mercado de los bienes que reciba. Filing tax return Determine sus pérdidas o ganancias restando el efectivo que pague más la base ajustada de los bienes que intercambie de la cantidad que reciba. Filing tax return Si el resultado es un número positivo, es una ganancia. Filing tax return Si el resultado es un número negativo, es una pérdida. Filing tax return Sin pérdidas ni ganancias. Filing tax return   Tal vez tenga que usar una base para calcular las ganancias distinta a la base para calcular las pérdidas. Filing tax return En este caso, puede que no tenga ni ganancias ni pérdidas. Filing tax return Consulte Base Distinta al Costo en el capítulo 13. Filing tax return Canjes no Sujetos a Impuestos Esta sección trata sobre los canjes que no suelen generar una ganancia sujeta a impuestos o pérdida deducible. Filing tax return Para obtener más información acerca de los canjes no sujetos a impuestos, consulte el capítulo 1 de la Publicación 544, en inglés. Filing tax return Intercambio de bienes del mismo tipo. Filing tax return   Si canjea bienes comerciales o de inversión por otros bienes comerciales o de inversión de un mismo tipo, no paga impuestos sobre las ganancias ni deduce pérdidas hasta que venda o enajene el bien que reciba. Filing tax return Para estar exento de impuestos, el canje tiene que satisfacer las seis condiciones siguientes: Los bienes tienen que ser comerciales o de inversión. Filing tax return Tiene que ser dueño de los bienes que canjea y los que recibe para fines de uso productivo en su ocupación o negocio o para inversión. Filing tax return Ninguno de los bienes se puede usar para propósitos personales, como por ejemplo su vivienda o automóvil familiar. Filing tax return Los bienes no pueden ser principalmente para la venta. Filing tax return Los bienes que canjee y los que reciba no pueden ser bienes que venda a clientes, como mercancías. Filing tax return Los bienes no pueden ser acciones, bonos, pagarés, derechos de acción, certificados de fideicomiso o derecho de usufructo ni otros valores o evidencia de deudas o intereses, incluidas las participaciones en sociedades colectivas. Filing tax return Sin embargo, vea Special rules for mutual ditch, reservoir, or irrigation company stock (Reglas especiales para acciones de compañías de zanjas de uso compartido, embalses o represas o de riego) en el capítulo 4 de la Publicación 550 para ver una excepción. Filing tax return Además, puede tener un canje no sujeto a impuestos de acciones de sociedades anónimas conforme a una regla distinta, como se describe más adelante. Filing tax return Tiene que canjear bienes del mismo tipo. Filing tax return El canje de bienes raíces por bienes raíces, o de bienes muebles por bienes muebles similares, es un canje de bienes del mismo tipo. Filing tax return El canje de un edificio de apartamentos habitacional por un edificio de tienda o de un furgón por una camioneta es un canje de bienes del mismo tipo. Filing tax return El canje de maquinaria por un edificio de tienda no es un canje de bienes del mismo tipo. Filing tax return Los bienes raíces ubicados dentro de los Estados Unidos y aquéllos ubicados fuera de los Estados Unidos no son bienes del mismo tipo. Filing tax return Asimismo, los bienes muebles utilizados predominantemente dentro de los Estados Unidos y los bienes muebles utilizados predominantemente fuera de los Estados Unidos no son bienes del mismo tipo. Filing tax return Los bienes que se reciben tienen que identificarse por escrito dentro de los 45 días después de la fecha en que haya traspasado los bienes entregados en el canje. Filing tax return Los bienes que se reciben tienen que recibirse a más tardar para una de las fechas siguientes, la que suceda antes: El día número 180 después de la fecha en que usted traspasó los bienes entregados en el canje o La fecha de vencimiento, incluidas las prórrogas, de su declaración de impuestos del año en que se produzca el traspaso de los bienes entregados en el canje. Filing tax return   Puede aplicar una regla especial si canjea bienes con una parte vinculada en un intercambio de bienes del mismo tipo. Filing tax return Consulte Transacciones entre Partes Vinculadas , más adelante en este capítulo. Filing tax return Además, consulte el capítulo 1 de la Publicación 544, en inglés, para obtener más información acerca de los intercambios de bienes comerciales y de reglas especiales para intercambios con intermediarios calificados o de varios bienes. Filing tax return Intercambio parcialmente no sujeto a impuestos. Filing tax return   Si recibe dinero o bienes que no son del mismo tipo además de bienes del mismo tipo, y se cumplen las seis condiciones anteriores, significa que tiene un canje parcialmente no sujeto a impuestos. Filing tax return Se gravan impuestos sobre las ganancias que obtenga, pero sólo hasta la cantidad de dinero y el valor justo de mercado de los bienes que reciba que no sean del mismo tipo. Filing tax return No puede deducir una pérdida. Filing tax return Traspaso de bienes del mismo tipo y de bienes que no son del mismo tipo. Filing tax return   Si entrega bienes que no son del mismo tipo además de bienes del mismo tipo, tiene que reconocer pérdidas o ganancias en aquéllos que entregue que no sean del mismo tipo. Filing tax return Las pérdidas o ganancias son la diferencia entre la base ajustada de los bienes que no son del mismo tipo y su valor justo de mercado. Filing tax return Bienes del mismo tipo y dinero traspasados. Filing tax return   Si se satisfacen todas las condiciones (1) a (6) que aparecen enumeradas anteriormente, tiene un canje no sujeto a impuestos aun si paga dinero además de los bienes del mismo tipo. Filing tax return Base de bienes recibidos. Filing tax return   Para calcular la base de los bienes recibidos, consulte Intercambios no Tributables en el capítulo 13. Filing tax return Cómo declarar el canje. Filing tax return   Tiene que declarar el canje de bienes del mismo tipo en el Formulario 8824, Like-Kind Exchanges (Intercambio de bienes del mismo tipo) en inglés. Filing tax return Si calcula pérdidas o ganancias reconocidas en el Formulario 8824, declárelas en el Anexo D (Formulario 1040) o en el Formulario 4797, Sales of Business Property (Ventas de bienes comerciales), en inglés, según corresponda. Filing tax return Vea las instrucciones para la línea 22 en las Instrucciones para el Formulario 8824, disponibles en inglés. Filing tax return   Para obtener más información acerca del uso del Formulario 4797, consulte el capítulo 4 de la Publicación 544, en inglés. Filing tax return Acciones de sociedades anónimas. Filing tax return   Los siguientes canjes de acciones de sociedades anónimas generalmente no resultan en una ganancia sujeta a impuestos o pérdida deducible. Filing tax return Reorganizaciones de sociedades anónimas. Filing tax return   En algunos casos, una compañía le entregará acciones ordinarias a cambio de acciones preferentes, acciones preferentes a cambio de acciones ordinarias, o bien acciones de una sociedad anónima a cambio de acciones de otra. Filing tax return Si esto es resultado de una fusión, recapitalización, traspaso a una sociedad anónima controlada, bancarrota (quiebra), división de sociedades anónimas, adquisición de sociedades anónimas u otra reorganización de sociedades anónimas, usted no reconoce pérdidas ni ganancias. Filing tax return Acciones por acciones de la misma sociedad anónima. Filing tax return   Puede intercambiar acciones ordinarias por acciones ordinarias o acciones preferentes por acciones preferentes de la misma sociedad anónima sin tener pérdidas ni ganancias reconocidas. Filing tax return Esto es aplicable en un canje entre dos accionistas y también en un canje entre un accionista y la sociedad anónima. Filing tax return Acciones y bonos convertibles. Filing tax return   Normalmente, no tendrá pérdidas ni ganancias reconocidas si convierte bonos en acciones o acciones preferentes en acciones ordinarias de la misma sociedad anónima, según un privilegio de conversión en los términos del bono o del certificado de las acciones preferentes. Filing tax return Bienes por acciones de una sociedad anónima controlada. Filing tax return   Si traspasa bienes a una sociedad anónima únicamente a cambio de acciones de esa sociedad anónima, e inmediatamente después del canje usted se queda con el control de la sociedad anónima, normalmente no reconocerá pérdidas ni ganancias. Filing tax return Esta regla se aplica a personas físicas y a grupos que traspasan bienes a una sociedad anónima. Filing tax return No es aplicable si la sociedad anónima es una sociedad inversionista. Filing tax return   Para estos efectos y para estar en control de una sociedad anónima, usted o su grupo de cesionistas tiene que poseer, inmediatamente después del intercambio, por lo menos el 80% del poder total combinado de votos de todas las clases de acciones con derecho a voto y por lo menos el 80% de las acciones en circulación de cada clase de acción sin derecho a voto de la sociedad anónima. Filing tax return   Si esta disposición es aplicable en su caso, puede tener que tenga que adjuntar a la declaración de impuestos una declaración completa de todo hecho pertinente al intercambio. Filing tax return Para más detalles, vea la sección 1. Filing tax return 351-3 del Reglamento. Filing tax return Información adicional. Filing tax return   Para obtener más información acerca de los canjes de acciones, consulte Nontaxable Trades (Canjes no sujetos a impuestos) en el capítulo 4 de la Publicación 550, en inglés. Filing tax return Pólizas de seguros y anualidades. Filing tax return   No tendrá ganancias ni pérdidas reconocidas si el asegurado o pensionista es el mismo en ambos contratos y usted intercambia: Un contrato de seguro de vida por otro contrato de seguro de vida o por un contrato dotal o de anualidad, o por un contrato de cuidados a largo plazo calificado; Un contrato dotal por otro contrato dotal que estipule pagos regulares, a partir de una fecha no posterior a la fecha de inicio conforme al contrato antiguo o por un contrato de anualidad o por un contrato de cuidados a largo plazo calificado; Un contrato de anualidad por otro contrato de anualidad o por un contrato de cuidados a largo plazo calificado o Un contrato de cuidados a largo plazo calificado por un contrato de cuidados a largo plazo calificado. Filing tax return   Puede que tampoco tenga que reconocer pérdidas ni ganancias en un intercambio de parte de un contrato de anualidad por otro contrato de anualidad. Filing tax return Para información sobre traspasos completados antes del 24 de octubre de 2011, consulte la Revenue Ruling 2003-76 (Resolución Administrativa Tributaria 2003-76 en el Internal Revenue Bulletin 2003-33 (Boletín de Impuestos Internos 2003-33), en inglés, y la Revenue Procedure 2008-24 (Procedimiento Tributario 2008-24) en el Internal Revenue Bulletin 2008-13 (Boletín de Impuestos Internos 2008-13). Filing tax return La Resolución Administrativa Tributaria 2003-76 está disponible en www. Filing tax return irs. Filing tax return gov/irb/2003-33_IRB/ar11. Filing tax return html. Filing tax return El Procedimiento Tributario 2008-24 está disponible en www. Filing tax return irs. Filing tax return gov/irb/2008-3_IRB/ar13. Filing tax return html. Filing tax return Para información sobre traspasos completados el 24 de octubre de 2011 o después, consulte la Resolución Administrativa Tributaria 2003-76, indicada anteriormente, y el Revenue Procedure 2011-38 (Procedimiento Tributario 2011-38) en el Internal Revenue Bulletin 2011-30 (Boletín de Impuestos Internos 2011-30), en inglés. Filing tax return El Procedimiento Tributario 2011-38 está disponible en www. Filing tax return irs. Filing tax return gov/irb/2011-30_IRB/ar09. Filing tax return html. Filing tax return   Para años tributarios que empiezan después del 31 de diciembre de 2010, las cantidades recibidas como una anualidad por un período de 10 años o más o por la vida de una o más personas físicas, conforme a cualquier parte de un contrato de anualidad, contrato dotal o de seguro de vida, son tratadas como un contrato por separado y se consideran anualidades parciales. Filing tax return Puede empezar a recibir los pagos correspondientes a una parte de una anualidad, contrato dotal o contrato de seguro de vida (anualización), provisto que el período de su distribución sea por 10 años o más, o por la vida de una o más personas físicas. Filing tax return La inversión en el contrato es asignada entre la parte del contrato cuyas cantidades se reciban como una anualidad y la parte del contrato cuyas cantidades no se reciban como una anualidad. Filing tax return   Los intercambios de contratos no incluidos en esta lista, como por ejemplo un contrato de anualidad por un contrato de seguro dotal, o bien un contrato de seguro dotal o anualidad por un contrato de seguro de vida, están sujetos a impuestos. Filing tax return Desmutualización de compañías de seguros de vida. Filing tax return   Si recibió acciones a cambio de su participación en el patrimonio neto como titular de póliza o pensionista, normalmente no tendrá pérdidas ni ganancias reconocidas. Filing tax return Consulte Demutualization of Life Insurance Companies (Desmutualización de compañías de seguros de vida) en la Publicación 550, en inglés. Filing tax return Pagarés o bonos del Tesoro de los Estados Unidos. Filing tax return   Puede canjear ciertas emisiones de obligación del Tesoro de los Estados Unidos por otras emisiones designadas por el Secretario del Tesoro, sin pérdidas ni ganancias reconocidas en el canje. Filing tax return Vea información adicional sobre este tema en el tema titulado Savings bonds traded (Cambio de los bonos de ahorro), en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés. Filing tax return Traspasos entre Cónyuges En general, no se reconocen las pérdidas ni las ganancias en un traspaso de bienes de una persona física a (o en fideicomiso para el beneficio de) un cónyuge, o en caso de divorcio, a un ex cónyuge. Filing tax return Esta regla de no reconocimiento no es aplicable en las siguientes situaciones: El cónyuge o ex cónyuge beneficiario es extranjero no residente. Filing tax return Se traspasan bienes en fideicomiso y la obligación excede de la base. Filing tax return Las ganancias tienen que ser reconocidas en la medida en que la cantidad de las obligaciones asumidas por el fideicomiso, más las demás obligaciones sobre los bienes, sean mayores que la base ajustada de los mismos. Filing tax return Para otras situaciones, vea el tema titulado Transfers Between Spouses (Traspasos entre cónyuges), en el capítulo 4 de la Publicación 550, en inglés. Filing tax return El beneficiario trata todo traspaso de bienes a un cónyuge o ex cónyuge, sobre el cual no se reconocen pérdidas ni ganancias, como un regalo y no se considera venta ni intercambio. Filing tax return La base del beneficiario en los bienes será la misma que la base ajustada del donante inmediatamente antes del traspaso. Filing tax return Esta regla de traslado de la base se aplica independientemente de si la base ajustada de bienes traspasados es menor que, igual a, o mayor que el valor justo de mercado al momento del traspaso o menor que, igual a, o mayor que toda compensación pagada por el beneficiario. Filing tax return Esta regla es aplicable en la determinación de ganancias y pérdidas. Filing tax return Una ganancia reconocida sobre un traspaso de fideicomiso aumenta la base. Filing tax return Un traspaso de bienes está relacionado con un divorcio si el traspaso sucede dentro de 1 año después de la fecha en la que termina el matrimonio o si se relaciona con la terminación del matrimonio. Filing tax return Transacciones entre Partes Vinculadas Hay reglas especiales que son aplicables a la venta o canje de bienes entre partes vinculadas. Filing tax return Ganancias sobre ventas o canje de bienes depreciables. Filing tax return   Su ganancia de la venta o canje de bienes a una parte vinculada puede ser ingreso ordinario, y no ganancia de capital, si la parte que recibe los bienes puede depreciarlos. Filing tax return Para obtener más información, consulte el capítulo 3 de la Publicación 544, en inglés. Filing tax return Intercambio de bienes del mismo tipo. Filing tax return   Normalmente, si canjea bienes comerciales o de inversión por otros bienes comerciales o de inversión del mismo tipo, no se reconocen pérdidas ni ganancias. Filing tax return Consulte Intercambios de bienes del mismo tipo , anteriormente, bajo Canjes no Sujetos a Impuestos. Filing tax return   Esta regla también es aplicable a los canjes de bienes entre partes vinculadas, lo que se define a continuación en Pérdidas sobre ventas o canjes de bienes . Filing tax return Sin embargo, si usted o la parte vinculada enajena los bienes del mismo tipo dentro de los 2 años después del canje, ambos tienen que declarar pérdidas o ganancias no reconocidas en el canje original en la declaración presentada para el año en que se produzca la última enajenación. Filing tax return Las excepciones a esta regla se hallan en el tema titulado Related Party Transactions (Transacciones entre partes vinculadas), en el capítulo 4 de la Publicación 550, en inglés. Filing tax return Pérdidas sobre ventas o canjes de bienes. Filing tax return   No puede deducir una pérdida sobre la venta o canje de bienes, salvo una distribución de la liquidación completa de una sociedad anónima, si la transacción se hace directa o indirectamente entre usted y las siguientes partes vinculadas: Miembros de su familia. Filing tax return Incluye únicamente a sus hermanos y hermanas, medios hermanos y medias hermanas, cónyuge, antecesores (padres, abuelos, etc. Filing tax return ) y descendientes directos (hijos, nietos, etcétera). Filing tax return Una sociedad colectiva en la que tuvo directa o indirectamente más del 50% de la participación en el capital o en las utilidades. Filing tax return Una sociedad anónima en la que tuvo directa o indirectamente más del 50% del valor de las acciones en circulación. Filing tax return Consulte Propiedad implícita de acciones , más adelante. Filing tax return Una organización caritativa o educativa exenta de impuestos que usted o un miembro de su familia controla directa o indirectamente, de cualquier forma o método, sin importar si este control es ejecutable legalmente. Filing tax return   Además, no se puede deducir una pérdida sobre la venta o canje de bienes, si la transacción se hace directa o indirectamente entre las siguientes partes vinculadas: Un cesionista y un fiduciario, o el fiduciario y el beneficiario, de cualquier fideicomiso. Filing tax return Fiduciarios de dos fideicomisos diferentes, o el fiduciario y el beneficiario de dos fideicomisos diferentes, si la misma persona es el cesionista de ambos fideicomisos. Filing tax return Un fiduciario de fideicomiso y una sociedad anónima en la que más del 50% del valor de las acciones en circulación son de propiedad directa o indirecta del fideicomiso o para el mismo, o bien del cesionista del fideicomiso o para el mismo. Filing tax return Una sociedad anónima y una sociedad colectiva si las mismas personas poseen más del 50% del valor de las acciones en circulación de la sociedad anónima y más del 50% de participación en el capital o participación en las utilidades de la sociedad colectiva. Filing tax return Dos sociedades anónimas de tipo S si las mismas personas poseen más del 50% del valor de las acciones en circulación de cada sociedad anónima. Filing tax return Dos sociedades anónimas, una de las cuales es una sociedad anónima de tipo S, si las mismas personas poseen más del 50% del valor de las acciones en circulación de cada sociedad anónima. Filing tax return Un albacea y un beneficiario de un caudal hereditario (excepto en el caso de venta o canje para satisfacer una asignación testamentaria pecuniaria). Filing tax return Dos sociedades anónimas que sean miembros del mismo grupo controlado. Filing tax return (Sin embargo, en ciertas condiciones estas pérdidas no son denegadas, pero se tienen que diferir). Filing tax return Dos sociedades colectivas si las mismas personas poseen, directa o indirectamente, más del 50% de la participación en el capital o de las utilidades en ambas sociedades colectivas. Filing tax return Ventas o canjes de bienes múltiples. Filing tax return   Si vende a una parte vinculada o canjea con ésta una cantidad de paquetes de acciones o bienes en una suma global, tiene que calcular las pérdidas o ganancias por separado para cada paquete de acciones o bienes. Filing tax return Es posible que la ganancia por cada artículo pueda estar sujeta a impuestos. Filing tax return Sin embargo, no puede deducir la pérdida de artículo alguno. Filing tax return Tampoco puede reducir las ganancias provenientes de la venta de ninguno de estos artículos por las pérdidas provenientes de la venta de ninguno de los demás artículos. Filing tax return Transacciones indirectas. Filing tax return   No puede deducir las pérdidas de la venta de acciones a través de su agente si, conforme a un plan dispuesto previamente, una parte vinculada compra las mismas acciones que eran de usted. Filing tax return Esto no es aplicable a un canje entre partes vinculadas a través de un intercambio que sea absolutamente fortuito y que no haya sido programado con antelación. Filing tax return Propiedad implícita de acciones. Filing tax return   Para determinar si una persona posee directa o indirectamente acciones vigentes de una sociedad anónima, se aplican las siguientes reglas: Regla 1. Filing tax return   Las acciones de propiedad directa o indirecta de o para una sociedad anónima, sociedad colectiva, caudal hereditario o fideicomiso se consideran de propiedad proporcionalmente por o para sus accionistas, socios o beneficiarios. Filing tax return Regla 2. Filing tax return   Se considera que una persona es propietaria de las acciones poseídas directa o indirectamente por o para su familia. Filing tax return La familia incluye únicamente a hermanos y hermanas, medios hermanos y medias hermanas, cónyuge, antecesores y descendientes directos. Filing tax return Regla 3. Filing tax return   Se considera que una persona física que sea propietaria de acciones de una sociedad anónima, siempre y cuando no sea mediante la aplicación de la Regla 2, es propietaria de las acciones de las cuales su socio es propietario directo o indirecto. Filing tax return Regla 4. Filing tax return   Al aplicar la Regla 1, 2 ó 3, las acciones de las cuales es dueña implícita una persona conforme a la Regla 1 se consideran realmente propiedad de esa persona. Filing tax return Sin embargo, las acciones de propiedad implícita de una persona bajo la Regla 2 ó 3 no se consideran propiedad de esa persona si se usa nuevamente la Regla 2 ó 3 para hacer que otra persona sea el propietario implícito de dichas acciones. Filing tax return Bienes recibidos de una parte vinculada. Filing tax return    Si vende o canjea con ganancia bienes que adquirió de una parte vinculada, usted reconoce la ganancia solamente en la medida en que sea más que la pérdida previamente denegada a la parte vinculada. Filing tax return Esta regla es aplicable solamente si es cesionario original y adquiere los bienes mediante compra o intercambio. Filing tax return Esta regla no es aplicable si las pérdidas de la parte vinculada fueron denegadas debido a reglas de las ventas ficticias descritas en el capítulo 4 de la Publicación 550 bajo Wash Sales (Ventas ficticias), en inglés. Filing tax return   Si vende o canjea con pérdida bienes que adquirió de una parte vinculada, no puede reconocer la pérdida que no fue permisible para la parte vinculada. Filing tax return Ejemplo 1. Filing tax return Su hermano le vende acciones por $7,600. Filing tax return Su base de costo es $10,000. Filing tax return Su hermano no puede deducir la pérdida de $2,400. Filing tax return Después, usted vende las mismas acciones a una parte no vinculada por $10,500, obteniendo una ganancia de $2,900. Filing tax return La ganancia a declarar es $500, es decir, la ganancia de $2,900 menos la pérdida de $2,400 no permitida a su hermano. Filing tax return Ejemplo 2. Filing tax return Si en el Ejemplo 1 usted vende las acciones por $6,900 en lugar de $10,500, su pérdida reconocida es solamente $700 (su base de $7,600 menos $6,900). Filing tax return No puede deducir la pérdida no permitida a su hermano. Filing tax return Pérdidas y Ganancias de Capital Esta sección explica el trato tributario de las ganancias y pérdidas de diferentes tipos de transacciones de inversiones. Filing tax return Carácter de las pérdidas o ganancias. Filing tax return   Debe clasificar sus ganancias y pérdidas como pérdidas o ganancias ordinarias o de capital. Filing tax return Luego, debe clasificar sus ganancias y pérdidas de capital, ya sea a corto plazo o a largo plazo. Filing tax return Si tiene ganancias y pérdidas a largo plazo, tiene que identificar las ganancias y pérdidas a una tasa de 28%. Filing tax return Si tiene ganancias netas de capital, también tiene que identificar toda ganancia no recuperada conforme a la sección 1250. Filing tax return   La clasificación e identificación correcta le ayuda a calcular el límite sobre las pérdidas de capital y el impuesto correcto sobre las ganancias de capital. Filing tax return La declaración de las ganancias y pérdidas de capital se explica en el capítulo 16 . Filing tax return Pérdidas o Ganancias Ordinarias o de Capital Si tiene una ganancia sujeta a impuestos o una pérdida deducible proveniente de una transacción, es posible que sea ganancia o pérdida ordinaria o de capital, dependiendo de las circunstancias. Filing tax return Normalmente, la venta o canje de bienes de capital (definido a continuación) resulta en una pérdida o ganancia de capital. Filing tax return La venta o canje de bienes que no son de capital generalmente resulta en una pérdida o ganancia ordinaria. Filing tax return Según las circunstancias, una pérdida o ganancia sobre la venta o canje de bienes utilizados en su ocupación o negocio puede tratarse como ordinaria o de capital, como se explica en la Publicación 544, en inglés. Filing tax return En algunas situaciones, parte de las pérdidas o ganancias puede ser pérdida o ganancia de capital y otra parte puede ser pérdida o ganancia ordinaria. Filing tax return Bienes de Capital y Bienes que no Son de Capital La mayor parte de los bienes que usted posee y usa para fines personales, de placer o inversión constituye bienes de capital. Filing tax return Ejemplos de éstos incluyen: Acciones o bonos que tenga en su cuenta personal; Una vivienda de la cual usted es dueño y que usan usted y su familia; Mobiliario doméstico; Un automóvil usado para recreación o para trasladarse de su hogar a su trabajo; Colecciones de monedas o estampillas; Gemas y joyas y Oro, plata o cualquier otro metal. Filing tax return Todo bien que usted posea es bien de capital, a excepción de los siguientes bienes que no son de capital: Los bienes que posee principalmente para la venta a clientes o que físicamente formarán parte de la mercancía para la venta a clientes. Filing tax return Para una excepción a esta regla, vea Obras Musicales de Creación Propia Tratadas como Bienes de Capital , más adelante. Filing tax return Bienes depreciables usados en su ocupación o negocio, aun cuando estén completamente depreciados. Filing tax return Bienes raíces que usa en su ocupación o negocio. Filing tax return Derechos de autor, composiciones literarias, musicales o artísticas, cartas o memorandos, o bienes similares que sean: Creados con su propio esfuerzo, Preparados o producidos para usted (en el caso de una carta, memorándum o bienes similares) o Adquiridos bajo ciertas circunstancias (por ejemplo, como regalo), dándole a usted derecho a la base de la persona que creó la propiedad o para quien se preparó o se produjo. Filing tax return Para una excepción a esta regla, vea Obras Musicales de Creación Propia Tratadas como Bienes de Capital , más adelante. Filing tax return Cuentas o documentos por cobrar adquiridos en el curso normal de su ocupación o negocio por servicios prestados o provenientes de la venta de bienes que se describen en el punto (1). Filing tax return Publicaciones del Gobierno de los Estados Unidos que recibió del gobierno en forma gratuita o por menos del precio de venta normal, o que compró en circunstancias que le dieron derecho a la base de alguien que recibió las publicaciones en forma gratuita o por menos del precio de venta normal. Filing tax return Algunos instrumentos financieros derivados de productos básicos mantenidos por revendedores de derivados de productos básicos. Filing tax return Transacciones de cobertura, pero sólo si la transacción está claramente identificada como transacción de este tipo antes del cierre del día en que se adquirió, se originó o en que usted la firmó. Filing tax return Suministros del tipo que se usa o consume regularmente en el curso normal de su ocupación o negocio. Filing tax return Bienes de Inversión Los bienes de inversión son bienes de capital. Filing tax return Normalmente, una ganancia o pérdida proveniente de su venta o canje es una ganancia o pérdida de capital. Filing tax return Oro, plata, estampillas, monedas, gemas, etcétera. Filing tax return   Éstos son bienes de capital, excepto cuando están en posesión de un revendedor con fines de venta. Filing tax return Normalmente, la pérdida o ganancia que asume de esta venta o canje es una pérdida o ganancia de capital. Filing tax return Acciones, derechos de suscripción y bonos. Filing tax return   Todo lo anterior (incluidas las acciones recibidas como dividendo) son bienes de capital, excepto cuando un revendedor de valores los tiene para la venta. Filing tax return Sin embargo, si posee acciones de un pequeño negocio, consulte Pérdidas en Acciones conforme a la Sección 1244 (Pequeño Negocio) , más adelante, y Losses on Small Business Investment Company Stock (Pérdidas sobre acciones de sociedad inversionista especializada en pequeños negocios), en el capítulo 4 de la Publicación 550, en inglés. Filing tax return Bienes de Uso Personal Los bienes mantenidos sólo para uso personal y no para inversión son bienes de capital y, por lo tanto, tiene que declarar una ganancia procedente de su venta como ganancia de capital. Filing tax return Sin embargo, no puede deducir una pérdida por la venta de bienes de uso personal. Filing tax return Obras Musicales de Creación Propia Tratadas como Bienes de Capital Puede optar por tratar las obras musicales y los derechos de autor asociados con obras musicales como bienes de capital al venderlos o intercambiarlos si: Creó dichos bienes por medio de sus propios esfuerzos o Adquirió los bienes bajo condiciones (como regalo, por ejemplo) que le dieron derecho a la base de la persona que creó dichos bienes o de la persona para quien fueron preparados o producidos. Filing tax return Tiene que elegir una opción distinta para cada obra musical (o derecho de autor asociado con una obra musical) vendida o intercambiada durante el año tributario. Filing tax return Tiene que elegir la opción en, o antes de, la fecha de vencimiento del plazo de entrega (incluyendo prórrogas) de la declaración de impuestos del año de la venta o intercambio. Filing tax return Tiene que anotar la opción en el Formulario 8949, considerando la venta o intercambio como venta o intercambio de bienes de capital, conforme al Formulario 8949, el Anexo D (Formulario 1040) y sus instrucciones por separado, en inglés. Filing tax return Si desea obtener más información sobre el Formulario 8949 y el Anexo D (Formulario 1040), vea Cómo Declarar Ganancias y Pérdidas de Capital en el capítulo 16. Filing tax return Además, vea el Anexo D (Formulario 1040), el Formulario 8949 y sus instrucciones por separado, en inglés. Filing tax return Puede revocar esta opción si el IRS se lo aprueba. Filing tax return Para obtener la aprobación del IRS, tiene que enviar una solicitud al IRS para que éste le provea una carta de decisión sobre este asunto tributario conforme al Revenue Procedure (Procedimiento tributario) correspondiente a su situación. Filing tax return Vea, por ejemplo, el Procedimiento Tributario 2013-1, rectificado por el Anuncio 2013-9, que fue ampliado y modificado a su vez por el Procedimiento Tributario 2013-32, en el Internal Revenue Bulletin (Boletín de Impuestos Internos), en inglés, en www. Filing tax return irs. Filing tax return gov/irb/2013-01_IRB/ar06. Filing tax return html. Filing tax return Como alternativa, se le otorga una prórroga automática de 6 meses a partir de la fecha de vencimiento del plazo de entrega de su declaración de impuestos sobre el ingreso (excluyendo prórrogas) para revocar la opción, con la condición de que presente a tiempo la declaración de impuestos sobre el ingreso y, durante este plazo de prórroga de 6 meses, presente el Formulario 1040X en el que la venta o intercambio se considere como venta o intercambio de bienes no de capital. Filing tax return Instrumentos de Deuda Descontados Trate como ganancia o pérdida de capital su pérdida o ganancia de la venta, rescate o retiro de un bono u otro instrumento de deuda originalmente emitido con descuento o comprado con descuento, excepto según se explica a continuación. Filing tax return Deudas gubernamentales a corto plazo. Filing tax return   Trate las ganancias sobre las deudas de un gobierno federal, estatal o local a corto plazo (que no sean deudas exentas de impuestos) como ingresos ordinarios hasta su parte proporcional del descuento de adquisición. Filing tax return Este trato se aplica a deudas que tienen una fecha de vencimiento fija de no más de 1 año a partir de la fecha de emisión. Filing tax return El descuento de adquisiciones es el precio de rescate establecido al vencimiento menos la base de la deuda. Filing tax return   Sin embargo, no trate estas ganancias como ingreso en la medida en que haya incluido previamente el descuento en los ingresos. Filing tax return Consulte Discount on Short-Term Obligations (Descuento sobre deudas a corto plazo) en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés. Filing tax return Deudas no gubernamentales a corto plazo. Filing tax return   Trate las ganancias sobre las deudas no gubernamentales a corto plazo como ingresos ordinarios hasta su parte proporcional del descuento de la emisión original (OID, por sus siglas en inglés). Filing tax return Este trato se aplica a deudas que tienen una fecha de vencimiento fija de no más de 1 año a partir de la fecha de emisión. Filing tax return   Sin embargo, no tiene que volver a incluir en los ingresos la parte del descuento que haya incluido previamente en los mismos. Filing tax return Consulte Discount on Short-Term Obligations (Descuento sobre deudas a corto plazo) en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés. Filing tax return Bonos de gobiernos estatales y locales exentos de impuestos. Filing tax return   Si estos bonos se emitieron originalmente con un descuento antes del 4 de septiembre de 1982, o bien si los adquirió antes del 2 de marzo de 1984, trate su parte del OID como intereses exentos de impuestos. Filing tax return Para calcular las pérdidas o ganancias por la venta o canje de estos bonos, reste su parte del OID de la cantidad obtenida. Filing tax return   Si los bonos fueron emitidos después del 3 de septiembre de 1982 y adquiridos después del 1 de marzo de 1984, sume a la base ajustada su parte del OID para calcular la pérdida o ganancia. Filing tax return Para obtener más información acerca de la base de estos bonos, consulte Discounted Debt Instruments (Instrumentos de deuda descontados) en el capítulo 4 de la Publicación 550, en inglés. Filing tax return   Normalmente, las ganancias del descuento comercial están sujetas a impuestos sobre la enajenación o rescate de los bonos exentos de impuestos. Filing tax return Si compró los bonos antes del 1 de mayo de 1993, la ganancia del descuento comercial es una ganancia de capital. Filing tax return Si compró los bonos después del 30 de abril de 1993, la ganancia constituye ingresos ordinarios. Filing tax return   Usted calcula el descuento comercial restando el precio que pagó por el bono de la suma del precio original de emisión del bono y la cantidad del OID acumulado desde la fecha de emisión que representó intereses para los accionistas anteriores. Filing tax return Para obtener más información, consulte Market Discount Bonds (Bonos con descuento en el mercado) en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés. Filing tax return    Una pérdida sobre la venta u otra enajenación de bonos de gobiernos estatales o locales exentos de impuestos es deducible como pérdida de capital. Filing tax return Rescate antes del vencimiento. Filing tax return   Si un bono local o estatal emitido antes del 9 de junio de 1980 se rescata antes de su vencimiento, entonces el OID no le está sujeto a impuestos a usted. Filing tax return   Si un bono local o estatal emitido después del 8 de junio de 1980 se rescata antes de su vencimiento, entonces la parte del OID que generó ingresos mientras tuvo el bono no le está sujeto a impuestos a usted. Filing tax return Sin embargo, tiene que declarar la parte no devengada del OID como ganancia de capital. Filing tax return Ejemplo. Filing tax return El 2 de julio de 2002, fecha de emisión, usted compró un bono municipal de 6% a 20 años por $800. Filing tax return La cantidad nominal del bono fue $1,000. Filing tax return El descuento de $200 se atribuyó al OID. Filing tax return En el momento en que se emitió el bono, el emisor no tenía intención de rescatarlo antes de su vencimiento. Filing tax return El bono fue rescatable en su cantidad nominal después de 10 años de la fecha de emisión. Filing tax return El emisor rescató el bono al término de 11 años (2 de julio de 2013) por la cantidad nominal de $1,000, más los intereses anuales devengados de $60. Filing tax return El OID de $73, obtenido durante el tiempo que tuvo el bono, no está sujeto a impuestos. Filing tax return Los intereses anuales devengados de $60 tampoco están sujetos a impuestos. Filing tax return Sin embargo, tiene que declarar la parte no devengada del OID ($127) como ganancia de capital. Filing tax return Instrumentos de deuda a largo plazo emitidos después de 1954 y antes del 28 de mayo de 1969 (o antes del 2 de julio de 1982 si son instrumentos de gobierno). Filing tax return   Si vende, canjea o rescata para obtener ganancia uno de estos instrumentos de deuda, el ingreso ordinario será la parte de la ganancia que no sea superior a la parte proporcional del OID al momento de la venta o rescate. Filing tax return El resto de la ganancia es ganancia de capital. Filing tax return Sin embargo, si hubo intención de rescatar el instrumento de deuda antes de su vencimiento, toda la ganancia que no supere el total del OID se tratará como ingreso ordinario al momento de la venta. Filing tax return Este trato de ganancia sujeta a impuestos también es aplicable a los instrumentos de sociedades anónimas emitidos después del 27 de mayo de 1969, conforme a un acuerdo escrito vinculante a partir del 27 de mayo de 1969, y en todo momento después de esta fecha. Filing tax return Instrumentos de deuda a largo plazo emitidos después del 27 de mayo de 1969 (o después del 1 de julio de 1982 si son instrumentos de gobierno). Filing tax return   Si es dueño de uno de estos instrumentos de deuda, tiene que incluir una parte del OID en su ingreso bruto cada año que posee el instrumento. Filing tax return Su base de dicho instrumento de deuda aumenta con la cantidad del OID que incluyó en sus ingresos brutos. Filing tax return Consulte Descuento de la Emisión Original (OID) en el capítulo 7 para obtener información acerca del OID que tiene que declarar en su declaración de impuestos. Filing tax return   Si vende o canjea el instrumento de deuda antes de su vencimiento, la ganancia que obtiene es ganancia de capital. Filing tax return Sin embargo, si al momento de la emisión original del instrumento hubo una intención de rescatarlo antes de su vencimiento, normalmente la ganancia es ganancia ordinaria hasta el límite del total del OID menos las cantidades del OID que previamente se incluyeron en sus ingresos. Filing tax return En este caso, el resto de la ganancia es ganancia de capital. Filing tax return Bonos con descuento en el mercado. Filing tax return   Si el instrumento de deuda tiene descuento en el mercado y usted optó por incluir en el ingreso el descuento a medida que se acumulaba, aumente su base en el instrumento de deuda por el descuento acumulado para calcular la pérdida o ganancia de capital sobre la enajenación. Filing tax return Si optó por no incluir en el ingreso el descuento a medida que se acumulaba, tiene que declarar la ganancia como ingreso ordinario de intereses hasta el monto del descuento comercial acumulado del instrumento. Filing tax return El resto son ganancias de capital. Filing tax return Consulte Market Discount Bonds (Bonos de descuento en el mercado) en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés. Filing tax return   Se aplica una regla diferente a los bonos con descuento en el mercado emitidos antes del 19 de julio de 1984 y comprados por usted antes del 1 de mayo de 1993. Filing tax return Consulte Market discount bonds (Bonos de descuento en el mercado) bajo Discounted Debt Instruments (Instrumentos de deuda descontados) en el capítulo 4 de la Publicación 550, en inglés. Filing tax return Redención de instrumento de deuda. Filing tax return   Las cantidades recibidas por la redención de un instrumento de deuda se tratan del mismo modo que si hubiera vendido o canjeado dicho instrumento. Filing tax return Pagarés de personas físicas. Filing tax return   Si mantiene la deuda de una persona física que se emitió con OID después del 1 de marzo de 1984, generalmente tiene que incluir el OID en su ingreso actual, y las pérdidas o ganancias sobre la venta o redención de la deuda son, por lo general, pérdidas o ganancias de capital. Filing tax return Se aplica una excepción a este caso si la deuda es un préstamo entre personas físicas y se satisfacen los requisitos siguientes: El prestamista no se dedica al negocio de prestar dinero. Filing tax return La cantidad del préstamo, más la cantidad de los préstamos anteriores pendientes, es $10,000 o menos. Filing tax return La evasión de impuestos federales no es uno de los principales objetivos del préstamo. Filing tax return   Si corresponde la excepción, o si la deuda fue emitida antes del 2 de marzo de 1984, usted no incluye el OID en sus ingresos actuales. Filing tax return Cuando venda o rescate la deuda, la parte de su ganancia que no sea superior a la parte devengada del OID en ese momento es ingreso ordinario. Filing tax return El resto de la ganancia, si la hay, es ganancia de capital. Filing tax return Las pérdidas sobre las ventas o rescates son pérdidas de capital. Filing tax return Depósito en Instituciones Financieras Insolventes o en Quiebra Si pierde dinero que tenga depositado en un banco, cooperativa de crédito u otra institución financiera que ya no es solvente o está en bancarrota, tal vez pueda deducir su pérdida en una de las tres maneras siguientes: Pérdida ordinaria. Filing tax return Pérdida fortuita. Filing tax return Deuda incobrable no comercial (pérdida de capital a corto plazo). Filing tax return  Para más información, vea Deposit in Insolvent or Bankrupt Financial Institution (Depósito en institución financiera insolvente o en quiebra) en el capítulo 4 de la Publicación 550, en inglés. Filing tax return Venta de Anualidad Se considera ingreso ordinario la parte de una ganancia sobre la venta de un contrato de anualidad antes de su fecha de vencimiento y que se basa en los intereses acumulados en el contrato. Filing tax return Pérdidas en Acciones Conforme a la Sección 1244 (Pequeño Negocio) Usted puede deducir su pérdida proveniente de la venta, canje o falta de valor de acciones conforme a la sección 1244 como una pérdida ordinaria en vez de una pérdida de capital. Filing tax return Declare la pérdida en la línea 10 del Formulario 4797. Filing tax return Toda ganancia sobre acciones conforme a la sección 1244 es ganancia de capital si las acciones son bienes de capital en su mano. Filing tax return Declare la ganancia en el Formulario 8949. Filing tax return Consulte Losses on Section 1244 (Small Business) Stock (Pérdidas de acciones (de pequeño negocio) conforme a la sección 1244), en el capítulo 4 de la Publicación 550, en inglés. Filing tax return Si desea obtener más información sobre el Formulario 8949 y el Anexo D (Formulario 1040), vea Cómo Declarar Ganancias y Pérdidas de Capital en el capítulo 16. Filing tax return Además, vea el Anexo D (Formulario 1040), el Formulario 8949 y sus instrucciones por separado, en inglés. Filing tax return Período de Tenencia Si vendió o canjeó bienes de inversión, tiene que determinar el período de tenencia de los bienes. Filing tax return Su período de tenencia determina si una pérdida o ganancia de capital fue a corto o largo plazo. Filing tax return Corto o largo plazo. Filing tax return   Si mantiene bienes de inversión por más de 1 año, las pérdidas o ganancias de capital son a largo plazo. Filing tax return Si mantiene bienes por 1 año o menos, las pérdidas o ganancias de capital son a corto plazo. Filing tax return   Para determinar el tiempo en que tuvo bienes de inversión, empiece a contar a partir del día siguiente a la fecha en que adquirió los bienes. Filing tax return El día en que enajenó los bienes forma parte del período de tenencia. Filing tax return Ejemplo. Filing tax return Si compró bienes de inversión el 6 de febrero de 2012 y los vendió el 6 de febrero de 2013, el período de tenencia no es superior a un 1 año y, por lo tanto, tiene pérdida o ganancia de capital a corto plazo. Filing tax return Si vendió los bienes el 7 de febrero de 2013, el período de tenencia es superior a un 1 año y, por lo tanto, tiene una pérdida o ganancia de capital a largo plazo. Filing tax return Valores cotizados en un mercado establecido. Filing tax return   En lo que respecta a valores cotizados en un mercado de valores establecido, el período de tenencia comienza el día siguiente a la fecha de transacción en que compró los valores y termina en la fecha de transacción en que los vendió. Filing tax return    No confunda la fecha de transacción con la fecha de liquidación, para la cual es la fecha en que se tienen que entregar las acciones y se tiene que efectuar el pago. Filing tax return Ejemplo. Filing tax return Usted es contribuyente con base de método de efectivo y año natural para la presentación de su declaración. Filing tax return El 30 de diciembre de 2013, vendió acciones con ganancias. Filing tax return Según las reglas de la bolsa, la venta se cerró con la entrega de las acciones 4 días comerciales después de la venta, el 6 de enero de 2014. Filing tax return Recibió el pago del valor de la venta el mismo día. Filing tax return Declare la ganancia en la declaración del año 2013, aunque haya recibido el pago en el año 2014. Filing tax return La ganancia es a largo o corto plazo dependiendo de si tuvo las acciones más de un año. Filing tax return Su período de tenencia terminó el 30 de diciembre. Filing tax return Si hubiera vendido las acciones con pérdidas, también habría declarado las pérdidas en su declaración del año 2013. Filing tax return Pagarés y bonos del Tesoro de los Estados Unidos. Filing tax return   El período de tenencia de pagarés y bonos de los EE. Filing tax return UU. Filing tax return vendidos en subasta en base a su rendimiento se inicia el día después de que el Secretario del Tesoro, mediante comunicados de prensa, dé notificación a los postores cuyas ofertas hayan sido aceptadas. Filing tax return El período de tenencia de pagarés y bonos de los EE. Filing tax return UU. Filing tax return con rendimiento determinado vendidos en base a suscripciones se inicia el día después de que se presente la suscripción. Filing tax return Servicio de inversión automático. Filing tax return   Al determinar el período de tenencia de acciones compradas a través del banco u otro agente, se considera que las acciones enteras se compraron al inicio y las acciones fraccionarias se compraron al final. Filing tax return El período de tenencia de usted comienza el día siguiente de la fecha de compra del banco. Filing tax return Si una acción se compró en más de una fecha de compra, el período de tenencia de esa acción es un período de tenencia dividido. Filing tax return Se considera que se compró una parte de esa acción en cada fecha en que el banco haya comprado la acción con pagos procedentes de fondos disponibles. Filing tax return Canjes no sujetos a impuestos. Filing tax return   Si adquiere bienes de inversión en un canje por otros bienes de inversión y la base de los nuevos bienes está determinada, en su totalidad o en parte, por la base de los antiguos bienes, el período de tenencia de los nuevos bienes comienza el día siguiente de la fecha en que adquirió los antiguos bienes. Filing tax return Bienes recibidos como regalo. Filing tax return   Si recibe un regalo de bienes y la base se determina por la base ajustada del donante, se considera que el período de tenencia ha empezado el mismo día en que empezó el período de tenencia del donante. Filing tax return   Si la base está determinada por el valor justo de mercado de los bienes, el período de tenencia comienza el día siguiente de la fecha del regalo. Filing tax return Bienes heredados. Filing tax return   Por lo general, si usted heredó bienes de inversión, su ganancia o pérdida de capital en cualquier enajenación que realice luego con ese bien es una ganancia o pérdida de capital a largo plazo. Filing tax return Esto es así independientemente de cuánto tiempo usted tuvo el bien como su propiedad. Filing tax return Sin embargo, si usted heredó los bienes de alguien que falleció en el 2010, vea la información que aparece a continuación. Filing tax return Bienes heredados de una persona que falleció en el año 2010. Filing tax return   Si hereda bienes de inversión de un difunto que falleció en el año 2010, y el albacea del patrimonio del difunto optó por presentar el Formulario 8939, consulte la información provista por el albacea o vea la Publicación 4895, Tax Treatment of Property Acquired From a Decedent Dying in 2010 (Trato tributario de bienes adquiridos de un difunto que falleció en 2010), en inglés, para determinar su período de tenencia. Filing tax return Bienes raíces comprados. Filing tax return   Para calcular el tiempo que tuvo bienes raíces comprados conforme a un contrato incondicional, empiece a contar el día después de la fecha en que recibió el título de los bienes o la fecha después de la que tomó posesión de los bienes y asumió las obligaciones y privilegios de propietario, lo que sucediera primero. Filing tax return Sin embargo, aceptar la entrega o tomar posesión de bienes raíces conforme a un contrato de opción no es suficiente para comenzar el período de tenencia. Filing tax return El período de tenencia no puede comenzar hasta que haya un contrato de venta real. Filing tax return El período de tenencia del vendedor no puede terminar antes de esa fecha. Filing tax return Si recupera la posesión de bienes raíces. Filing tax return   Si vende bienes raíces pero retiene un derecho prendario a los mismos, y más adelante recupera la posesión de dichos bienes raíces según los términos del contrato de venta, el período de tenencia correspondiente a una venta posterior abarca el período durante el cual fue dueño de los bienes raíces antes de la primera venta y el período después de que haya recuperado la posesión de los mismos. Filing tax return El período de tenencia no incluye el período entre la primera venta y la recuperación de la posesión de los bienes raíces. Filing tax return Es decir, no incluye el período durante el cual el primer comprador fue dueño de dichos bienes raíces. Filing tax return Dividendos de acciones. Filing tax return   El período de tenencia de las acciones que usted recibió como dividendo de acciones sujeto a impuestos comienza en la fecha de distribución. Filing tax return   El período de tenencia de acciones nuevas que recibió como dividendo de acciones no sujeto a impuestos comienza el mismo día que el período de tenencia de las antiguas acciones. Filing tax return Esta regla también se aplica a acciones adquiridas en una “escisión”, lo cual es una distribución de acciones o valores en una sociedad anónima controlada. Filing tax return Derechos de suscripción no sujetos a impuestos. Filing tax return   El período de tenencia de derechos de suscripción no sujetos a impuestos comienza el mismo día que el período de tenencia de las acciones precedentes. Filing tax return El período de tenencia de acciones adquiridas a través del ejercicio de derechos de suscripción comienza en la fecha en que se ejerció el derecho. Filing tax return Deudas Incobrables no Empresariales Si alguien le debe dinero que usted no puede cobrar, entonces tiene una deuda incobrable. Filing tax return Tal vez pueda deducir la cantidad adeudada cuando calcule su impuesto para el año en que la deuda pierda todo su valor. Filing tax return Normalmente, las deudas incobrables no empresariales son deudas incobrables que no obtuvo en el transcurso de la operación de su ocupación o negocio, y son deducibles como pérdidas de capital a corto plazo. Filing tax return Para que las deudas incobrables no comerciales sean deducibles, tienen que perder totalmente su valor. Filing tax return No puede deducir una deuda no comercial que ha perdido sólo parte de su valor. Filing tax return Requisito de deuda genuina. Filing tax return   Una deuda tiene que ser genuina para que pueda deducir la pérdida. Filing tax return Una deuda es genuina si surge de una relación deudor−acreedor que se basa en una obligación válida y ejecutable de reembolsar una suma de dinero fija o determinable. Filing tax return Requisito de base en la deuda incobrable. Filing tax return    Para deducir una deuda incobrable, tiene que tener una base en la misma, es decir, tiene que haber incluido previamente la cantidad en sus ingresos o haber prestado su efectivo. Filing tax return Por ejemplo, no puede declarar una deducción por deuda incobrable por una pensión por orden judicial para hijos menores que su ex cónyuge no haya pagado. Filing tax return Si es contribuyente con base de método a base de efectivo (como la mayoría de las personas físicas), normalmente no puede declarar una deducción por deuda incobrable por sueldos, salarios, alquileres, honorarios, intereses, dividendos y conceptos similares no pagados. Filing tax return Cuándo son deducibles las deudas incobrables. Filing tax return   Puede tomar una deducción por deuda incobrable sólo en el año en que la deuda pierde su valor. Filing tax return No tiene que esperar el vencimiento de una deuda para saber si ha perdido su valor. Filing tax return Una deuda pierde su valor cuando ya no cabe la posibilidad de que se pague la cantidad adeudada. Filing tax return   No es necesario llevar el asunto ante los tribunales si puede demostrar que la deuda sería incobrable a pesar de una sentencia de compensación monetaria dictada por un tribunal. Filing tax return Sólo tiene que demostrar que ha tomado medidas razonables para cobrar la deuda. Filing tax return En la mayoría de los casos, la quiebra del deudor demuestra suf
Español

The Filing Tax Return

Filing tax return Publication 1544(SP) - Main Content Table of Contents ¿Por qué hay que declarar estos pagos? ¿Quién tiene que presentar el Formulario 8300-SP?¿Qué pagos tienen que declararse? ¿Qué es efectivo? Número de identificación del contribuyente (TIN) ¿Qué son transacciones relacionadas? ¿Qué se hace en el caso de transacciones sospechosas? Cuándo, dónde y qué se tiene que presentar Ejemplos Multas y sanciones Cómo Obtener Ayuda con los ImpuestosTalleres de Asistencia Tributaria para Contribuyentes de Bajos Recursos (LITC, por sus siglas en inglés). Filing tax return ¿Por qué hay que declarar estos pagos? A menudo, los contrabandistas y narcotraficantes hacen transacciones de grandes cantidades de efectivo con el propósito de “blanquear” (lavar) dinero proveniente de actividades ilícitas. Filing tax return El término “blanquear” (lavar) significa convertir el dinero “sucio”, u obtenido ilegalmente, en dinero “limpio” (como si fuera obtenido legalmente). Filing tax return El gobierno a menudo puede rastrear el origen de este dinero blanqueado (lavado) mediante los pagos que se declaran. Filing tax return Determinadas leyes aprobadas por el Congreso requieren que se declaren estos pagos. Filing tax return Al cumplir con estas leyes, se proporciona información valiosa para ayudar a poner fin a las operaciones de los evasores de impuestos y los que se benefician del narcotráfico y otras actividades delictivas. Filing tax return La USA Patriot Act (Ley patriota de los Estados Unidos) del año 2001 amplió el alcance de dichas leyes con el propósito de rastrear los fondos usados para llevar a cabo acciones terroristas. Filing tax return ¿Quién tiene que presentar el Formulario 8300-SP? Por regla general, toda persona que se dedique a una ocupación o negocio en los que reciba más de $10,000 en efectivo en una sola transacción, o en varias transacciones relacionadas, tiene que presentar el Formulario 8300-SP. Filing tax return Por ejemplo, es posible que tenga que presentar el Formulario 8300-SP si la ocupación o negocio al cual se dedica es la compraventa de joyas, muebles, barcos, aeronaves o automóviles, si es prestamista, abogado o corredor de bienes raíces, o si se trata de una compañía de seguros o de una agencia de viajes. Filing tax return Las reglas especiales que deben cumplir los secretarios de los tribunales federales o estatales aparecen más adelante bajo Fianza recibida por secretarios de los tribunales. Filing tax return Sin embargo, usted no tiene que presentar el Formulario 8300-SP si la transacción no está relacionada con su ocupación o negocio. Filing tax return Por ejemplo, si es dueño de una joyería y vende su automóvil personal por una cantidad superior a $10,000 en efectivo, no tendrá que presentar el Formulario 8300-SP por esta transacción. Filing tax return Definición de transacción. Filing tax return   Se lleva a cabo una “transacción” cuando: Se venden bienes o propiedades, o se prestan servicios; Se alquila una propiedad; Se intercambia efectivo por otro efectivo; Se contribuye a una cuenta de fideicomiso o a una cuenta en plica (depósito en custodia de un tercero); Se saca o se paga un préstamo; o Se convierte el efectivo en un instrumento negociable, como un cheque o un bono. Filing tax return Definición de persona. Filing tax return   Una “persona” incluye una persona física, una empresa o compañía, una sociedad anónima, una sociedad colectiva, una asociación, un fideicomiso o un caudal hereditario. Filing tax return   A las organizaciones exentas, incluidas las que tienen planes para sus empleados, se las considera también “personas”. Filing tax return Sin embargo, las organizaciones exentas no tienen que presentar el Formulario 8300-SP cuando reciben una donación caritativa superior a $10,000 en efectivo, debido a que dicha donación no la reciben en el transcurso de una ocupación o negocio. Filing tax return Transacciones en el extranjero. Filing tax return   No tiene que presentar el Formulario 8300-SP si toda la transacción (incluyendo la recepción del efectivo) se lleva a cabo fuera de: Los 50 estados de los Estados Unidos, El Distrito de Columbia, Puerto Rico o Una posesión o territorio de los Estados Unidos. Filing tax return Sin embargo, tiene que presentar el Formulario 8300-SP si alguna parte de la transacción (incluyendo la recepción del efectivo) se lleva a cabo en Puerto Rico o en una posesión o territorio de los Estados Unidos y usted está sujeto a las disposiciones del Código Federal de Impuestos Internos. Filing tax return Fianza recibida por los secretarios de los tribunales. Filing tax return   Todo secretario de un tribunal federal o estatal que reciba más de $10,000 en efectivo en concepto de fianza a favor de una persona que ha sido acusada de cualquiera de los delitos penales enumerados a continuación tiene que presentar el Formulario 8300-SP: Todo delito federal relacionado con la ley de control de narcóticos (sustancias controladas), Extorsión (racketeering), Blanqueo (lavado) de dinero y Todo delito estatal que sea considerablemente similar a los mencionados anteriormente en los puntos 1, 2 ó 3. Filing tax return Para obtener más información acerca del reglamento con el que deben cumplir los secretarios de los tribunales, vea la sección 1. Filing tax return 6050I-2 de los Reglamentos Federales del Impuesto Sobre los Ingresos Federales. Filing tax return ¿Qué pagos tienen que declararse? Tiene que presentar el Formulario 8300-SP para declarar el efectivo que le paguen si el mismo: Supera los $10,000, Lo recibió en: Un solo pago en efectivo superior a $10,000, Varios pagos en efectivo recibidos en un período de un año, contado a partir de la fecha en que se hizo el pago inicial, que sumen un total de $10,000 u Otros pagos en efectivo no declarados anteriormente, cuya suma total recibida durante un período de 12 meses sea superior a $10,000. Filing tax return Lo recibió en el curso de su ocupación o negocio, Lo recibió del mismo comprador (o agente) y Lo recibió en una sola transacción o en varias transacciones relacionadas (las cuales se definen más adelante). Filing tax return ¿Qué es efectivo? Efectivo es: El dinero en monedas y billetes de los Estados Unidos (y de cualquier otro país) y Un cheque de cajero, giro bancario, cheque de viajero o giro que se reciba, si tiene un valor nominal de $10,000 o menos y se recibe en: Una transacción que tiene que ser declarada, como se define más adelante o Toda transacción en que a usted le conste que el pagador evita declarar en el Formulario 8300-SP. Filing tax return El efectivo puede incluir un cheque de cajero aunque a éste se le llame “cheque de tesorero” o “cheque bancario”. Filing tax return El efectivo no incluye un cheque girado contra la cuenta bancaria particular de una persona. Filing tax return Un cheque de cajero, giro bancario, cheque de viajero o giro con un valor nominal de más de $10,000 no se considera efectivo. Filing tax return Éstos no se consideran efectivo y usted no tiene que presentar el Formulario 8300-SP cuando los recibe porque, si fueron comprados con dinero en efectivo, el banco u otra institución financiera que los emitió debe presentar el Formulario 104 de la FinCEN para declararlos. Filing tax return Ejemplo 1. Filing tax return Usted es comerciante y se dedica a la compraventa y colección de monedas (numismático). Filing tax return Roberto Coruña le compró monedas de oro por un precio de $13,200. Filing tax return El Sr. Filing tax return Coruña le pagó con $6,200 en moneda estadounidense y un cheque de cajero con un valor nominal de $7,000. Filing tax return El cheque de cajero se considera efectivo. Filing tax return En este caso, ha recibido más de $10,000 en efectivo y tiene que presentar el Formulario 8300-SP para declarar esta transacción. Filing tax return Ejemplo 2. Filing tax return Usted se dedica a la venta de joyas al por menor. Filing tax return María Núñez le compra una joya por $12,000 y le paga con un cheque personal pagadero a usted por la cantidad de $9,600 y con cheques de viajero que ascienden a $2,400. Filing tax return Debido a que el cheque personal no se considera efectivo, usted no ha recibido más de $10,000 en efectivo en la transacción. Filing tax return No tiene que presentar el Formulario 8300-SP. Filing tax return Ejemplo 3. Filing tax return Usted es un comerciante que se dedica a la venta de barcos. Filing tax return Emilia Espinosa le compra un barco por $16,500 y le paga con un cheque de cajero pagadero a usted por dicha cantidad. Filing tax return El cheque de cajero no se considera efectivo, ya que el valor nominal del mismo es más de $10,000. Filing tax return Usted no tiene que presentar el Formulario 8300-SP para declarar esta transacción. Filing tax return Transacciones que se tienen que declarar Una transacción que tiene que declararse es aquélla que consiste en la venta al por menor de alguno de los siguientes: Un artículo de consumo duradero, como un automóvil o un barco. Filing tax return Un artículo de consumo duradero es una propiedad que no es un terreno o un edificio y que: Es apropiado para uso personal, Se espera que dure por lo menos un año bajo uso normal, Tiene un precio de venta mayor de $10,000 y Se puede ver o tocar (propiedad tangible). Filing tax return Por ejemplo, un automóvil cuyo valor es $20,000 es un artículo de consumo duradero, pero un camión de descarga (volquete) o maquinaria utilizada en una fábrica con un valor de $20,000 no lo es. Filing tax return El automóvil es un artículo de consumo duradero aún cuando lo venda a un comprador para uso en una ocupación o negocio. Filing tax return Un artículo coleccionable (por ejemplo, una obra de arte, alfombra, antigüedad, metal, piedra preciosa, sello o moneda). Filing tax return Un viaje o entretenimiento, si el precio total de venta de todos los artículos vendidos para el mismo viaje o evento de entretenimiento en una sola transacción (o varias transacciones relacionadas) es más de $10,000. Filing tax return Al calcular el precio total de venta de todos los artículos vendidos para un viaje o evento de entretenimiento, incluya el precio de venta de los artículos vendidos, como pasajes de avión, habitaciones de hotel y boletos de entrada. Filing tax return Ejemplo. Filing tax return Usted es agente de viajes. Filing tax return Su cliente, Eduardo Juanes, le solicita que flete un avión de pasajeros con el propósito de llevar a un grupo de personas a un evento deportivo en otra ciudad. Filing tax return Además, le solicita que reserve habitaciones en un hotel y boletos de entrada al evento deportivo para los miembros del grupo. Filing tax return El Sr. Filing tax return Juanes le paga a usted con dos giros por un valor de $6,000 cada uno. Filing tax return En esta transacción usted ha recibido más de $10,000 en efectivo y, por lo tanto, tiene que presentar el Formulario 8300-SP. Filing tax return Ventas al por menor. Filing tax return   El término “ventas al por menor” significa toda venta hecha en el transcurso de un negocio u ocupación, principalmente las ventas al consumidor final. Filing tax return   Por lo tanto, si su negocio u ocupación es principalmente de ventas al consumidor final, todas las ventas que haga en el transcurso de su ocupación o negocio son ventas al por menor. Filing tax return Esto incluye toda venta de artículos para reventa. Filing tax return Agente o intermediario. Filing tax return   Una transacción que debe declararse incluye la venta al por menor de los artículos que aparecen en los puntos 1, 2 ó 3 de la lista anterior, aunque el pago haya sido recibido por un agente u otro intermediario en vez de directamente por el vendedor. Filing tax return Excepción a la definición del término “efectivo” No se clasifican como efectivo un cheque de cajero, giro bancario, cheque de viajero o giro que usted reciba en una transacción que tenga que declararse, si una de las siguientes excepciones le corresponde: Excepción en el caso de ciertos préstamos bancarios. Filing tax return   No se clasifican como efectivo un cheque de cajero, giro bancario, cheque de viajero o giro si provienen de un préstamo bancario. Filing tax return Como prueba de que se obtuvieron de un préstamo bancario, puede usar una copia del contrato del préstamo, un documento escrito, instrucciones del banco acerca del gravamen u otra prueba similar. Filing tax return Ejemplo. Filing tax return Usted es concesionario de automóviles. Filing tax return Le vende un automóvil a Carlota Blanco por $11,500. Filing tax return La Srta. Filing tax return Blanco le pagó a usted $2,000 en moneda estadounidense y le entregó un cheque de cajero por $9,500, pagadero a usted y a ella. Filing tax return Se sabe que el cheque de cajero proviene de un préstamo bancario porque contiene instrucciones para que se le registre un gravamen al automóvil como garantía de pago del préstamo y, por lo tanto, el cheque de cajero no se considera efectivo. Filing tax return No tiene que presentar el Formulario 8300-SP en este caso. Filing tax return Excepción en el caso de ciertas ventas a plazos. Filing tax return   No se considera efectivo un cheque de cajero, giro bancario, cheque de viajero o giro, si el mismo se recibe como el pago de un pagaré o de un contrato de ventas a plazos (incluido un contrato de arrendamiento que se considera una venta para propósitos del impuesto federal). Filing tax return Sin embargo, esta excepción le corresponde solamente si: Usa pagarés o contratos similares en otras ventas a consumidores en el transcurso normal de su negocio u ocupación y El total de pagos que reciba como producto de la venta el sexagésimo (60) día después de la fecha en que se efectúe la venta o antes, asciende a un 50% o menos del precio de compra. Filing tax return Excepción en el caso de ciertos planes de pagos iniciales. Filing tax return   No se considera efectivo un cheque de cajero, giro bancario, cheque de viajero o giro si lo recibió como pago por un artículo de consumo duradero o coleccionable y, además, se dan todas las condiciones siguientes: Lo recibe conforme a un plan de pagos que requiere: Uno o más pagos iniciales y El pago del saldo del precio de la compra en la fecha de la venta. Filing tax return Lo recibe más de 60 días antes de la fecha de la venta. Filing tax return Durante el transcurso normal de su ocupación o negocio, usa planes de pagos con las mismas condiciones (o similares) cuando hace ventas a consumidores. Filing tax return Excepción en el caso de viajes y entretenimiento. Filing tax return   No se considera efectivo un cheque de cajero, giro bancario, cheque de viajero o giro recibido para un viaje o entretenimiento, si se dan todas las condiciones siguientes: Lo recibe conforme a un plan de pagos que requiere: Uno o más pagos iniciales y Que el saldo del precio de compra se pague antes de que se proporcione el artículo de viaje o entretenimiento (como el precio de un pasaje aéreo). Filing tax return Lo recibe más de 60 días antes de la fecha en la cual vence el pago final. Filing tax return Durante el transcurso normal de su ocupación o negocio, usa planes de pagos con las mismas condiciones (o similares) cuando hace ventas a consumidores. Filing tax return Número de identificación del contribuyente (TIN) Tiene que proveer el número correcto de identificación del contribuyente (TIN, por sus siglas en inglés) de la(s) persona(s) de la(s) cual(es) recibe el efectivo. Filing tax return Si la transacción se hace en representación de otra(s) persona(s), usted tiene que proveer el número de identificación del contribuyente de esa(s) persona(s). Filing tax return Si no sabe cuál es el número de identificación del contribuyente de la(s) persona(s), tiene que pedírselo. Filing tax return Usted podría estar sujeto a multas o sanciones por no incluir el número de identificación del contribuyente o por incluir un número incorrecto. Filing tax return Hay tres tipos de número de identificación del contribuyente: El número de identificación de una persona física, incluida una persona que es dueña única de un negocio, es su número de Seguro Social (SSN, por sus siglas en inglés). Filing tax return El número de identificación del contribuyente de una persona que es extranjera y no residente, pero necesita dicho número y no tiene derecho a obtener un número de Seguro Social, es el número de identificación del contribuyente individual (ITIN, por sus siglas en inglés) expedido por el IRS. Filing tax return Un número de identificación del contribuyente individual consta de nueve dígitos, similar a un número de Seguro Social. Filing tax return El número de identificación del contribuyente individual de otras personas, incluidas las sociedades anónimas, sociedades colectivas y caudales hereditarios, es el número de identificación del empleador (EIN, por sus siglas en inglés). Filing tax return Excepción. Filing tax return    Usted no está obligado a proporcionar el TIN de un extranjero no residente o una organización extranjera si dicha persona u organización extranjera: No recibe ingresos que estén realmente relacionados con la operación de una ocupación o negocio en los Estados Unidos; No tiene oficina o lugar de negocios, ni agente financiero o agente pagador en los Estados Unidos; No presenta una declaración de impuestos federales; No proporciona un certificado de retención de impuestos, el cual se describe en la sección 1. Filing tax return 1441-1(e)(2) ó (3) ó 1. Filing tax return 1441-5(c)(2)(iv) ó (3)(iii), según se exija en la sección 1. Filing tax return 1441-1(e)(4)(vii); No tiene que proporcionar el TIN en una declaración escrita ni en ningún otro documento obligatorio conforme a la sección 897 o la sección 1445 de los reglamentos de los impuestos sobre el ingreso o En el caso de un extranjero no residente, el mismo no ha optado por presentar una declaración conjunta de impuesto federal sobre los ingresos con su cónyuge, que es ciudadano estadounidense o residente de los Estados Unidos. Filing tax return ¿Qué son transacciones relacionadas? Las transacciones que se lleven a cabo entre un comprador (o un agente del comprador) y un vendedor en un período de 24 horas son transacciones relacionadas. Filing tax return Si usted recibe de un mismo comprador más de $10,000 en efectivo en dos o más transacciones en un período de 24 horas, tiene que tratar las transacciones como una sola transacción y declarar los pagos en el Formulario 8300-SP. Filing tax return Por ejemplo, si en un mismo día le vende a un cliente dos productos por un valor de $6,000 cada uno y el cliente le paga en efectivo, estas transacciones están relacionadas. Filing tax return Debido a que el total de ambas transacciones asciende a $12,000 (más de $10,000), tiene que presentar el Formulario 8300-SP. Filing tax return Más de 24 horas entre transacciones. Filing tax return   Las transacciones son relacionadas aunque se lleven a cabo en un período de más de 24 horas entre ellas y se tiene conocimiento, o tiene razón para saber, que cada transacción es una de una serie de transacciones relacionadas entre ellas. Filing tax return   Por ejemplo, usted es agente de viajes y un cliente le paga $8,000 en efectivo para un viaje. Filing tax return Dos días más tarde, el mismo cliente le paga $3,000 adicionales en efectivo para incluir a otra persona en el viaje. Filing tax return Estas transacciones están relacionadas y, por lo tanto, tiene que presentar el Formulario 8300-SP para declararlas. Filing tax return ¿Qué se hace en el caso de transacciones sospechosas? Si recibe $10,000 o menos en efectivo, puede presentar voluntariamente el Formulario 8300-SP si la transacción parece ser sospechosa. Filing tax return Una transacción es sospechosa si parece que una persona trata de persuadirlo para no presentar el Formulario 8300-SP o trata de que usted presente un Formulario 8300-SP con información falsa o incompleta, o si hay indicios de una posible actividad ilegal. Filing tax return Si usted tiene alguna sospecha, le instamos a que se comunique lo antes posible con Investigación Penal del IRS (Criminal Investigation) de su localidad. Filing tax return O puede llamar gratis a la línea directa de la FinCEN para instituciones financieras, al 1-866-556-3974. Filing tax return El servicio en esta línea telefónica está disponible en inglés. Filing tax return Cuándo, dónde y qué se tiene que presentar La cantidad que usted reciba, así como cuándo la reciba, determinará cuándo tiene que presentar la declaración. Filing tax return Por lo general, tiene que presentar el Formulario 8300-SP dentro de un plazo de 15 días después de recibir un pago. Filing tax return Si el día en que se vence el plazo para presentar el Formulario 8300-SP (el decimoquinto (15) día o el último día en el que puede presentar el formulario a tiempo) es un sábado, domingo o día feriado oficial, dicho día de vencimiento se pospone hasta el próximo día que no sea sábado, domingo o día feriado oficial. Filing tax return Más de un pago. Filing tax return   En algunas transacciones, el comprador puede acordar con usted pagarle en efectivo a plazos. Filing tax return Si el primer pago es más de $10,000, tiene que presentar el Formulario 8300-SP dentro de un plazo de 15 días. Filing tax return Si el primer pago no excede de $10,000, tiene que sumar el primer pago y todo pago posterior que haya recibido en un período de un año, a partir de la fecha en que recibió el primer pago. Filing tax return Cuando el total de los pagos en efectivo ascienda a más de $10,000, tiene que presentar el Formulario 8300-SP dentro de un plazo de 15 días. Filing tax return   Después de presentar el Formulario 8300-SP, tiene que comenzar a contar de nuevo los pagos en efectivo que reciba de ese comprador. Filing tax return Si recibe de dicho comprador más de $10,000 en pagos adicionales en efectivo dentro de un período de 12 meses, tiene que presentar otro Formulario 8300-SP. Filing tax return Tiene que presentar el formulario dentro de un plazo de 15 días a partir de la fecha en la cual recibió el pago que causó que los pagos adicionales sumaran más de $10,000. Filing tax return   Si ya está obligado a presentar el Formulario 8300-SP y recibe pagos adicionales en un período de 15 días antes de la fecha en que debe presentarlo, puede declarar en un solo formulario todos los pagos recibidos. Filing tax return Ejemplo. Filing tax return El 10 de enero usted recibió un pago de $11,000 en efectivo. Filing tax return Recibió también $4,000 el 15 de febrero, $5,000 el 20 de marzo y $6,000 el 12 de mayo en pagos adicionales en efectivo correspondientes a la misma transacción. Filing tax return Tiene que presentar el Formulario 8300-SP a más tardar el 25 de enero por el pago de $11,000. Filing tax return A más tardar el 27 de mayo, debe presentar un Formulario 8300-SP adicional por los pagos adicionales que suman $15,000. Filing tax return ¿Cómo enmendar un informe?    Si va a enmendar un informe, marque el encasillado 1a, en la parte superior del Formulario 8300-SP. Filing tax return Complete el formulario en su totalidad (de la Parte I a la Parte IV) e incluya la información que está enmendando. Filing tax return No adjunte una copia del informe original. Filing tax return Dónde se presenta el Formulario 8300-SP. Filing tax return   Envíe el formulario por correo a la dirección que aparece en las instrucciones del Formulario 8300-SP. Filing tax return Requisito de entregar una notificación al comprador. Filing tax return   Tiene que entregar una notificación por escrito o por vía electrónica a cada persona cuyo nombre aparezca en algún Formulario 8300-SP que usted tenga que presentar. Filing tax return Puede dar la notificación por vía electrónica únicamente si el receptor acepta recibirla en tal formato. Filing tax return La notificación tiene que incluir el nombre y la dirección de su establecimiento, el nombre y el número de teléfono de la persona de contacto y el total de efectivo recibido de esa persona durante el año que usted tiene que declarar. Filing tax return En dicha notificación, tiene que indicar también que está suministrando esta información al IRS . Filing tax return   Tiene que enviar esta notificación al comprador a más tardar el 31 de enero del año siguiente al año en el cual recibió el efectivo que causó que tuviera que presentar el formulario. Filing tax return Debe guardar durante 5 años una copia de cada Formulario 8300-SP que haya presentado. Filing tax return Ejemplos Ejemplo 1. Filing tax return Patricio Moreno es el gerente de ventas de “Automóviles de Exhibición, Inc. Filing tax return ”. Filing tax return El 6 de enero de 2013, Juana Leal le compra un automóvil nuevo y se lo paga con $18,000 en efectivo. Filing tax return Patricio le pide a Juana que le muestre una identificación con el propósito de obtener los datos necesarios para completar el Formulario 8300-SP. Filing tax return Un Formulario 8300-SP debidamente completado correspondiente a esta transacción aparece al final de esta publicación. Filing tax return Patricio tiene que enviar por correo el Formulario 8300-SP a más tardar el día 21 de enero de 2013 a la dirección que aparece en las instrucciones del mismo. Filing tax return Además, tiene que enviarle a Juana una notificación a más tardar el 31 de enero de 2014. Filing tax return Ejemplo 2. Filing tax return Usemos los mismos datos del Ejemplo 1, pero supongamos que en este caso Juana acordó hacer varios pagos en efectivo de $6,000 cada uno el día 6 de enero, el día 6 de febrero y el día 6 de marzo. Filing tax return Patricio tendrá que presentar un Formulario 8300-SP a más tardar el 21 de febrero (15 días después de recibir la totalidad de los pagos en efectivo que asciendan a más de $10,000 dentro de un período de un año. Filing tax return Patricio no está obligado a declarar los $6,000 restantes recibidos en efectivo, ya que esa cantidad no es más de $10,000. Filing tax return No obstante, puede declararlos si cree que se trata de una transacción sospechosa. Filing tax return Multas y sanciones La ley establece que se impongan multas civiles por no: Presentar un Formulario 8300-SP correcto para la fecha de vencimiento del mismo y Cumplir con el requisito de entregar una notificación a cada persona cuyo nombre aparece en el Formulario 8300-SP. Filing tax return Si usted, a sabiendas, hace caso omiso del requisito de presentar un Formulario 8300-SP correcto para la fecha de vencimiento del mismo, la multa que se le impondrá será la mayor de las dos cantidades siguientes: $25,000 o La cantidad de efectivo que recibió y que estaba obligado a declarar (hasta un máximo de $100,000). Filing tax return La ley establece que se impongan multas y sanciones por: No presentar intencionalmente el Formulario 8300-SP, Presentar intencionalmente un Formulario 8300-SP falso o fraudulento, Impedir o tratar de impedir que se presente el Formulario 8300-SP y Hacer arreglos, ayudar a que se hagan arreglos, o tratar de que se hagan arreglos para que se lleve a cabo una transacción de tal manera que parezca que no es necesario presentar el Formulario 8300-SP. Filing tax return Si intencionalmente no cumple el requisito de presentar el Formulario 8300-SP, podría imponérsele una multa de hasta $250,000 a las personas físicas ($500,000 en el caso de una sociedad anónima) o una condena de hasta 5 años de cárcel, o ambas. Filing tax return Estas cantidades en dólares se imponen de acuerdo a lo estipulado en la sección 3571 del Título 18 del Código de los Estados Unidos. Filing tax return Las sanciones por no presentar el Formulario 8300-SP se pueden imponer también a toda persona (incluso a un pagador) que trate de dificultar o impedir que el vendedor (o el establecimiento comercial) presente un Formulario 8300-SP correcto. Filing tax return Esto incluye todo intento de estructurar la transacción de manera que parezca innecesario presentar el Formulario 8300-SP. Filing tax return “Estructurar” significa dividir una transacción cuantiosa de efectivo en pequeñas transacciones de efectivo. Filing tax return Cómo Obtener Ayuda con los Impuestos Puede obtener ayuda con asuntos relacionados con sus impuestos que no hayan sido aún resueltos, pedir gratuitamente publicaciones y formularios, hacer preguntas acerca de los impuestos, así como obtener más información del IRS de varias maneras. Filing tax return Al seleccionar el método que le resulte mejor, usted tendrá acceso rápido y fácil a ayuda relacionada con los impuestos. Filing tax return Ayuda gratuita con la preparación de la declaración de impuestos. Filing tax return   Existe ayuda gratuita para la preparación de la declaración de impuestos en todo el país con voluntarios capacitados por el IRS. Filing tax return El programa Volunteer Income Tax Assistance (Programa de Ayuda Voluntaria a los Contribuyentes o VITA, por sus siglas en inglés) está diseñado para ayudar a los contribuyentes de bajos recursos y el programa Tax Counseling for the Elderly (Programa de Asesoramiento para las Personas Mayores o TCE, por sus siglas en inglés) está diseñado para ayudar a los contribuyentes de 60 años de edad o más con su declaración de impuestos. Filing tax return En muchas de estas oficinas usted puede presentar la declaración electrónicamente gratis y los voluntarios le informarán sobre los créditos y deducciones a los que quizás tenga derecho. Filing tax return Para ubicar un sitio de ayuda VITA o TCE cerca de usted, visite IRS. Filing tax return gov o llame al 1-800-906-9887 o al 1-800-829-1040. Filing tax return   Como parte del programa TCE, la Asociación Estadounidense de Personas Jubiladas (AARP, por sus siglas en inglés) ofrece el programa de asesoramiento AARP Tax-Aide (Programa de Ayuda Tributaria de la Asociación Estadounidense de Personas Jubiladas). Filing tax return Para ubicar el sitio del programa AARP Tax-Aide más cercano a usted, llame al 1-888-227-7669 o visite el sitio web de la AARP, www. Filing tax return aarp. Filing tax return org/money/taxaide. Filing tax return   Para más información sobre estos programas, visite www. Filing tax return irs. Filing tax return gov/espanol e ingrese la palabra clave “ VITA ” en la esquina superior derecha. Filing tax return La información está disponible en inglés. Filing tax return Internet. Filing tax return Puede tener acceso al sitio web del IRS, en IRS. Filing tax return gov las 24 horas del día, los 7 días a la semana para: Revisar el estado de su reembolso. Filing tax return Visite www. Filing tax return irs. Filing tax return gov/espanol y pulse sobre el enlace “¿Dónde Está mi Reembolso?”. Filing tax return Asegúrese de esperar por lo menos 72 horas después de que el IRS acuse recibo de su declaración presentada por vía electrónica o 3 a 4 semanas después de enviar una declaración en papel. Filing tax return Si presentó el Formulario 8379 junto con su declaración, espere 14 semanas (11 semanas si la presentó electrónicamente). Filing tax return Tenga a mano su declaración de impuestos para poder facilitar su número de Seguro Social, su estado civil para efectos de la declaración y la cantidad exacta en dólares enteros de su reembolso. Filing tax return Presentar la declaración por medio del sistema electrónico e-file. Filing tax return Aprenda sobre programas comerciales para la preparación de la declaración y los servicios e-file gratuitos para los contribuyentes que cumplan los requisitos. Filing tax return Descargar formularios, instrucciones y publicaciones (incluyendo los formularios, instrucciones y publicaciones en audio). Filing tax return Pedir productos del IRS a través de Internet. Filing tax return Buscar información sobre sus preguntas acerca de impuestos en Internet. Filing tax return Buscar publicaciones en Internet por tema o palabra clave. Filing tax return Utilizar el Código de Impuestos Internos, los reglamentos u otras guías oficiales a través de Internet. Filing tax return Ver los Internal Revenue Bulletins (Boletines del IRS, o IRB por sus siglas en inglés) publicados en los últimos años. Filing tax return Calcular los descuentos de la retención usando nuestra calculadora diseñada para este propósito en el sitio web www. Filing tax return irs. Filing tax return gov/individuals. Filing tax return Esta herramienta está disponible en inglés. Filing tax return Saber si tiene que presentar el Formulario 6251, utilizando el Alternative Minimum Tax (AMT) Assistant (Hoja de Cómputo Electrónica para Calcular el Impuesto Mínimo Alternativo). Filing tax return Esta herramienta está disponible en inglés en el sitio www. Filing tax return irs. Filing tax return gov/individuals. Filing tax return Suscribirse para recibir noticias sobre impuestos locales y nacionales por medio de correo electrónico. Filing tax return Obtener información acerca de cómo comenzar y administrar un pequeño negocio. Filing tax return Teléfono. Filing tax return Muchos servicios están disponibles por teléfono:  Cómo pedir formularios, instrucciones y publicaciones. Filing tax return Llame al 1-800-829-3676 (servicio disponible en español) para pedir formularios, instrucciones y publicaciones de este año, así como de años anteriores. Filing tax return Deberá recibir lo que ha pedido dentro de 10 días. Filing tax return Cómo hacer preguntas relacionadas con los impuestos. Filing tax return Llame al IRS para hacer preguntas al 1-800-829-1040. Filing tax return Cómo resolver problemas. Filing tax return Puede recibir ayuda en persona para resolver problemas tributarios en días laborables en los IRS Taxpayer Assistance Centers (Centros de Ayuda del IRS para Contribuyentes). Filing tax return Un funcionario le puede explicar las cartas del IRS, ayudar a hacer solicitudes para ajustes a su cuenta tributaria o ayudarle a establecer un plan de pagos. Filing tax return Llame al Centro de Ayuda del IRS para Contribuyentes local para pedir una cita. Filing tax return Para obtener el número telefónico, visite el sitio web www. Filing tax return irs. Filing tax return gov/localcontacts o consulte la guía telefónica bajo United States Government, Internal Revenue Service (Gobierno de los Estados Unidos, Servicio de Impuestos Internos). Filing tax return Equipo TTY/TDD. Filing tax return Las personas que son sordas, tienen problemas auditivos o quienes tienen incapacidades del habla y tienen acceso a equipo TTY/TDD, llame al 1-800-829-4059 para hacer preguntas relacionadas con los impuestos o para pedir formularios y publicaciones. Filing tax return Temas TeleTax. Filing tax return Llame al 1-800-829-4477 y presione el 2 para escuchar mensajes grabados en español sobre varios temas relacionados con los impuestos. Filing tax return Información sobre los reembolsos. Filing tax return Puede verificar el estado de su reembolso en la nueva aplicación del IRS para teléfonos móviles. Filing tax return Descargue gratuitamente la aplicación IRS2Go visitando la tienda de aplicaciones de iTunes o la tienda para las aplicaciones para los teléfonos Android. Filing tax return IRS2Go es una nueva manera en donde puede obtener información y recursos. Filing tax return Para revisar el estado de su reembolso, llame al 1-800-829-4477 (información automatizada sobre reembolsos en español, 24 horas al día, 7 días a la semana). Filing tax return Asegúrese de esperar por lo menos 72 horas después de que el IRS acuse recibo de su declaración presentada por vía electrónica o 3 a 4 semanas después de enviar una declaración en papel. Filing tax return Si presentó el Formulario 8379 junto con su declaración, espere 14 semanas (11 semanas si la presentó electrónicamente). Filing tax return Tenga a mano su declaración de impuestos para poder facilitar su número de Seguro Social, su estado civil para efectos de la declaración y la cantidad exacta en dólares enteros de su reembolso. Filing tax return Los reembolsos se envían el viernes de cada semana. Filing tax return Si comprueba el estado de su reembolso y no se le da una fecha de envío, espere a la siguiente semana para volver a comprobarlo. Filing tax return Otra información sobre reembolsos. Filing tax return Para revisar el estado de un reembolso de un año anterior o un reembolso de una declaración enmendada, llame al 1-800-829-1040. Filing tax return Evaluación de la calidad de nuestros servicios telefónicos. Filing tax return Para asegurar que las respuestas que reciba de los funcionarios del IRS sean correctas, corteses y profesionales, evaluamos la calidad de nuestros servicios telefónicos de diversas maneras. Filing tax return Una manera es que un segundo funcionario del IRS escuche o grabe las llamadas telefónicas en el momento en que éstas se lleven a cabo. Filing tax return Otra manera es pedirles a algunas de las personas que llaman que contesten una breve encuesta al final de la llamada. Filing tax return Visitas en persona. Filing tax return Muchos productos y servicios están disponibles en varios lugares sin la necesidad de tener cita previa. Filing tax return   Productos. Filing tax return Puede visitar diversas oficinas de correos, bibliotecas y oficinas del IRS para obtener ciertos formularios, instrucciones y publicaciones. Filing tax return Algunas oficinas del IRS, bibliotecas, supermercados, centros para hacer copias, oficinas de gobiernos municipales y de condados, cooperativas de crédito y tiendas de artículos de oficina tienen una colección de productos que se pueden imprimir de un CD o fotocopiar del documento original impreso. Filing tax return Además, algunas oficinas del IRS así como algunas bibliotecas tienen el Código de Impuestos Internos, reglamentos, Boletines del IRS y Boletines Cumulativos disponibles para la búsqueda de información. Filing tax return Servicios. Filing tax return Usted puede visitar su Taxpayer Assistance Center (Centro de Ayuda para el Contribuyente) local del IRS cada día laborable para recibir ayuda en persona con respecto a todo problema relacionado con los impuestos. Filing tax return Un funcionario puede explicarle las cartas que le envía el IRS, le puede ayudar a hacer solicitudes para ajustar su cuenta tributaria o ayudarle a establecer un plan de pagos. Filing tax return Si necesita resolver un problema relacionado con los impuestos, tiene preguntas sobre cómo las leyes tributarias son aplicables a su declaración de impuestos personal o se siente más a gusto hablando con alguien en persona, visite su Centro de Ayuda para el Contribuyente a nivel local donde podrá mostrar sus archivos y documentación y hablar con un funcionario del IRS en persona. Filing tax return No se necesita cita, simplemente visite y haga su consulta. Filing tax return Pero si prefiere, puede llamar a su centro local y dejar un mensaje solicitando una cita para resolver un asunto relacionado con su cuenta tributaria. Filing tax return Un funcionario le llamará dentro de 2 días laborables para hacer una cita en persona con usted. Filing tax return Si le queda por resolver algún problema complicado relacionado con los impuestos o si tiene alguna necesidad especial, como una discapacidad, puede solicitar una cita. Filing tax return Los demás asuntos se tramitan sin necesidad de hacer una cita. Filing tax return Para obtener el número telefónico de la oficina local, visite el sitio web www. Filing tax return irs. Filing tax return gov/localcontacts o consulte la guía telefónica bajo United States Government, Internal Revenue Service (Gobierno de los Estados Unidos, Servicio de Impuestos Internos). Filing tax return Correspondencia. Filing tax return Puede solicitar formularios, instrucciones y publicaciones enviando una solicitud a la dirección que se proporciona a continuación y le contestaremos dentro de un período de 10 días después de haber recibido su solicitud. Filing tax return  Internal Revenue Service 1201 N. Filing tax return Mitsubishi Motorway Bloomington, IL 61705-6613 Servicio del Defensor del Contribuyente. Filing tax return    El Servicio del Defensor del Contribuyente (TAS, por sus siglas en inglés) es su voz ante el IRS. Filing tax return Nuestro trabajo es asegurarnos que cada contribuyente sea tratado de manera justa y que usted conozca y entienda sus derechos. Filing tax return Nosotros ofrecemos ayuda gratuita para guiarle a través del proceso confuso de resolver problemas tributarios que usted no ha podido resolver por su cuenta. Filing tax return Recuerde, lo peor que puede hacer es no hacer nada al respecto. Filing tax return    TAS le puede ayudar si usted no puede resolver su problema con el IRS y: Su problema le está causando dificultades económicas a usted, a su familia o a su negocio. Filing tax return Usted (o su negocio) está enfrentando una amenaza inmediata de alguna acción que se podría tomar en contra de usted. Filing tax return Usted se ha tratado de comunicar con el IRS, pero nadie le ha respondido o el IRS no le ha respondido para la fecha prometida. Filing tax return   Si usted reúne los requisitos para recibir nuestra ayuda, nosotros haremos todo lo que esté en nuestro poder para resolver su problema. Filing tax return A usted se le asignará un defensor, quien estará con usted durante todo el proceso. Filing tax return Tenemos oficinas en cada estado, el Distrito de Columbia y Puerto Rico. Filing tax return Aunque TAS es una organización independiente dentro del IRS, nuestros defensores conocen cómo trabajar con el IRS para poder resolver sus problemas. Filing tax return Y nuestros servicios siempre son gratuitos. Filing tax return   Como contribuyente, usted tiene derechos. Filing tax return El IRS tiene que cumplir con esos derechos al tratar con usted. Filing tax return Nuestro conjunto de recursos en www. Filing tax return TaxpayerAdvocate. Filing tax return irs. Filing tax return gov le puede ayudar a entender estos derechos. Filing tax return   Si cree que TAS podría ayudarle, comuníquese con su defensor local, cuyo número telefónico se encuentra en su guía telefónica y en nuestro sitio web en www. Filing tax return irs. Filing tax return gov/advocate. Filing tax return Además, puede llamar a nuestro número telefónico libre de cargos, al 1-877-777-4778. Filing tax return   Además, TAS también maneja problemas de gran escala y problemas sistémicos que afectan a muchos contribuyentes. Filing tax return Si usted conoce acerca de alguno de estos asuntos, por favor, infórmelo a nuestra oficina a través del Systemic Advocacy Management System (Sistema de administración de la defensa sistémica), en inglés, en www. Filing tax return irs. Filing tax return gov/advocate. Filing tax return Talleres de Asistencia Tributaria para Contribuyentes de Bajos Recursos (LITC, por sus siglas en inglés). Filing tax return   Los LITC son organizaciones independientes del IRS. Filing tax return Algunos talleres le prestan servicios a personas cuyos ingresos están por debajo de ciertos niveles y necesitan resolver un asunto tributario. Filing tax return Estos talleres proveen representación profesional ante el IRS o en los tribunales con asuntos como auditorías, apelaciones, litigios sobre el cobro de impuestos y otros asuntos de manera gratuita o por un cargo mínimo. Filing tax return Además, algunos talleres pueden proveer información sobre los derechos y responsabilidades de los contribuyentes en muchos idiomas para las personas que hablan inglés como segunda lengua. Filing tax return Si desea más información y para encontrar un taller que le quede cerca, vea la página dedicada a los LITC en www. Filing tax return irs. Filing tax return gov/espanol, la cual se encuentra bajo el enlace “Defensor del Contribuyente” o vea la Publicación 4134(SP), Lista de Talleres para Contribuyentes de Bajos Ingresos (o la Publicación 4134, en inglés). Filing tax return Puede obtener esta publicación llamando al 1-800-829-3676 o en su oficina local del IRS. Filing tax return Servicios gratuitos para los impuestos. Filing tax return   Para saber qué servicios están disponibles, obtenga la Publicación 910, IRS Guide to Free Tax Services (Guía de servicios gratuitos relacionados con los impuestos), en inglés. Filing tax return Contiene una lista de recursos gratuitos relacionados con los impuestos, incluidas las publicaciones, y explica sobre servicios de educación tributaria y programas de ayuda. Filing tax return Además, cuenta con un índice de más de 100 temas tributarios (TeleTax), o sea, información tributaria grabada que puede escuchar por teléfono. Filing tax return La mayor parte de la información y los servicios identificados en esta publicación están disponibles a usted libre de cargos. Filing tax return Si acaso tendría que incurrir en un cargo para obtener algún recurso o servicio, la publicación así lo indicaría. Filing tax return   Para personas discapacitadas, se pueden solicitar versiones de productos publicados por el IRS en formatos alternativos. Filing tax return Discos DVD para productos tributarios. Filing tax return Usted puede solicitar la Publicación 1796, IRS Tax Products DVD (DVD de productos del IRS), en inglés, y obtener: Formularios, instrucciones y publicaciones de impuestos del año en curso. Filing tax return Formularios, instrucciones y publicaciones de impuestos de años anteriores. Filing tax return Tax Map (Mapa Tributario): una herramienta de búsqueda electrónica y de ayuda. Filing tax return Preguntas sobre leyes tributarias hechas con frecuencia. Filing tax return Tax Topics (Temas Tributarios) del sistema telefónico de respuesta del IRS. Filing tax return Código de Impuestos Internos — Título 26 del Código de los Estados Unidos. Filing tax return Enlaces a otros materiales tributarios para búsqueda en la Internet. Filing tax return Opciones para completar, imprimir y guardar la mayoría de los formularios de impuestos. Filing tax return Internal Revenue Bulletins (Boletines del IRS). Filing tax return Apoyo técnico telefónico gratuito y por correo electrónico. Filing tax return El CD que se expide dos veces al año. Filing tax return  — La primera entrega se envía a principios de enero. Filing tax return  — La última entrega se envía a principios de marzo. Filing tax return Compre el DVD del National Technical Information Service (NTIS, por sus siglas en inglés) en la página web www. Filing tax return irs. Filing tax return gov/cdorders por $30 (sin costo de tramitación) o llame gratuitamente al 1-877-233-6767 para comprar el DVD por $30 (más un cargo de tramitación de $6). Filing tax return This image is too large to be displayed in the current screen. Filing tax return Please click the link to view the image. Filing tax return Filled-In Form 8300-SP Prev  Up  Next   Home   More Online Publications