Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

Federal Tax Return 2012

H&r Block 1040ezFile Taxes Online 1040ez FreeI Need To Print A Free 1040x FormE File A 1040xIrs Ez Form OnlineIrs State Tax Forms 2012Unemployed File Taxes2009 Turbotax DownloadTaxact Amended ReturnIrs E File ExtensionIrs Tax Form 2012 1040aFree State Tax ReturnAmended Federal Tax ReturnMy TurbotaxIrs Mailing Address 1040ezIrs Tax Forms For 2009How To Amend My TaxesFederal Tax Return FormsHow To File 2012 Tax ReturnHow To File 2010 Taxes Online For Free1040 Ez OnlineState Tax OnlineTax Preparation For Military MembersI Need To File 2011 TaxesHow To File An Amendment For TaxesFiling Your State Taxes For FreeAmendment For Tax Returns1040 Ez FileFiling An Amended Tax ReturnIrs Amendment FormForm 1040 Ez 2013File Taxes Previous Years2012 Pdf Tax Forms 10402014 1040ez Tax FormsHow To Fill Out Tax Form 1040xCan You Do State Taxes For FreeE Filing Income TaxTax Addendum FormIrs Gov FormsAmend My Taxes

Federal Tax Return 2012

Federal tax return 2012 Publication 4492-B - Introductory Material Table of Contents Introduction Useful Items - You may want to see: Introduction This publication explains the major provisions of the Heartland Disaster Tax Relief Act of 2008 that apply only to the Midwestern disaster areas. Federal tax return 2012 Other benefits that may apply to taxpayers in Midwestern disaster areas are covered in Publication 547, Casualties, Disasters, and Thefts. Federal tax return 2012 Be sure to read both publications. Federal tax return 2012 Useful Items - You may want to see: Publication 526 Charitable Contributions 536 Net Operating Losses (NOLs) for Individuals, Estates, and Trusts 547 Casualties, Disasters, and Thefts 946 How To Depreciate Property 4492-A Information for Taxpayers Affected by the May 4, 2007, Kansas Storms and Tornadoes Form (and Instructions) 4506 Request for Copy of Tax Return 4506-T Request for Transcript of Tax Return 4684 Casualties and Thefts 5884-A Credits for Affected Midwestern Disaster Area Employers 8863 Education Credits (American Opportunity, Hope, and Lifetime Learning Credits) 8914 Exemption Amount for Taxpayers Housing Midwestern Displaced Individuals 8930 Qualified Disaster Recovery Assistance Retirement Plan Distributions and Repayments Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Print - Click this link to Print this page

Examinations and Enforcement

EP Examinations is responsible for overseeing compliance with the retirement plan provisions of the Internal Revenue Code, including the protection of plan assets and of the interests/rights of participants. This is accomplished by conducting examinations to analyze operational features of retirement plans. A centralized examination case selection and review process is used to enhance consistency of enforcement activities and to focus resources on the areas of highest noncompliance.


Priorities and Goals
Critical priorities vital to the success of Employee Plans Examinations.

Articles by the Director of Examinations
Insights on retirement plan topics uncovered during audits.

Internal Controls Protect Your Retirement Plan
Review procedures to help you find and prevent mistakes in administering your plan

EP Abusive Tax Transactions
Abusive tax avoidance transactions involving employee plans are beginning to surface and are growing in number. Left unchallenged, transactions such as these undermine the confidence in our voluntary tax system.

International Issues Affecting Retirement Plans
International issues, including international tax compliance by large corporations and high-wealth individuals, are an IRS-wide priority. The Office of Employee Plans is focused on addressing existing abuse and preventing abuse going forward.

Employee Plans Compliance Unit (EPCU)
Did you receive a letter from this Unit? Will you be getting a letter soon? Go here to get more information.

EP Examination Projects
Results from various examination projects, including listings of most frequent errors and tips on how to avoid these errors.

EP Compliance Trends & Tips
Results and findings from past and current EP examinations that identify compliance risks and recurring plan issues.

Compliance Programs/Initiatives
Plan specialty (403(b)/457, 401(k), multiemployer), large employer plans and Employee Plans Compliance Unit (EPCU) activities.

Audit Closing Agreement Program
The Employee Plans Compliance Resolution System (EPCRS) is a comprehensive system of correction programs established by the IRS that enable sponsors of retirement plans that have experienced compliance violations to preserve the tax benefits of their plans. If plan errors are found during an EP examination, help is available through the Audit Closing Agreement Program (Audit CAP). For plan errors that are found prior to examination notification, possible alternates to Audit CAP are Self-Correction Program (SCP) or the Voluntary Correction Program (VCP).

Technical/Procedural Guidelines for EP Examinations Employees
Locate Field Directives, Examination Guidelines, and other useful information.

EP Examination Process Guide
In response to the results of the Customer Satisfaction Surveys, EP Examinations developed the EP Examination Process Guide to help customers through the examination process. The guide clarifies the various steps in the examination process and introduces available resources.

Form 5500 Corner
Filing tips and updates, notices, and other helpful materials to assist you in preparing your Form 5500 returns.

Form 5330 Corner
Filing tips and updates, notices, and other helpful materials to assist you in preparing your Form 5330 returns.

Communications With EP Customers
Interviews, outreach presentations, newsletters and other important communications.

EP Examinations Office Structure/Contacts
The organizational structure and contacts for the IRS Office of EP Examinations.

Page Last Reviewed or Updated: 20-Mar-2014

The Federal Tax Return 2012

Federal tax return 2012 Publication 547(SP) - Main Content Table of Contents Hecho FortuitoMascota de la familia. Federal tax return 2012 Deterioro progresivo. Federal tax return 2012 Procedimiento Especial Correspondiente a Daños Ocasionados por Paneles de Yeso (Drywall) Corrosivos Robo Pérdidas de Depósitos Monetarios Comprobación de las Pérdidas Cómo Calcular una PérdidaGanancias por reembolsos. Federal tax return 2012 Propiedad comercial o de generación de ingresos. Federal tax return 2012 Pérdida de inventario. Federal tax return 2012 Propiedad alquilada. Federal tax return 2012 Excepción en el caso de bienes inmuebles de uso personal. Federal tax return 2012 Disminución del Valor Justo de Mercado Base Ajustada Seguro y Otros Reembolsos Límites de la DeducciónRegla del 2% Regla de los $100 Regla del 10% Cómo Calcular la Deducción Cómo Calcular una GananciaAplazamiento de la Declaración de una Ganancia Cuándo Declarar Pérdidas y GananciasPérdidas de depósitos monetarios. Federal tax return 2012 Pérdida del inquilino. Federal tax return 2012 Pérdidas en Zonas de DesastrePérdida de inventario por desastre. Federal tax return 2012 Vivienda principal en una zona de desastre. Federal tax return 2012 Vivienda inhabitable. Federal tax return 2012 Plazo límite para escoger una opción. Federal tax return 2012 Revocación de opción. Federal tax return 2012 Cómo calcular la deducción de pérdidas. Federal tax return 2012 Cómo declarar la pérdida en el Formulario 1040X. Federal tax return 2012 Documentación. Federal tax return 2012 ¿Necesita una copia de la declaración de impuestos del año anterior? Plazos Tributarios Aplazados Cómo Comunicarse con la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA) Cómo Declarar Pérdidas y GananciasBienes que tiene en su propiedad por un año o menos. Federal tax return 2012 Bienes que tiene en su propiedad más de un año. Federal tax return 2012 Bienes depreciables. Federal tax return 2012 Ajustes a la Base Si las Deducciones son Mayores que el Ingreso Cómo Obtener Ayuda con los ImpuestosTalleres para Contribuyentes de Bajos Ingresos Hecho Fortuito Un hecho fortuito es el daño, destrucción o pérdida de propiedad ocasionado por un acontecimiento identificable y repentino, inesperado o poco común. Federal tax return 2012 Un acontecimiento repentino es aquél que ocurre rápidamente; no es paulatino ni progresivo. Federal tax return 2012 Un acontecimiento inesperado es aquél que comúnmente no se anticipa ni es intencionado. Federal tax return 2012 Un acontecimiento poco común es aquél que no ocurre a diario y no es algo típico dentro de las actividades que usted realiza. Federal tax return 2012 Generalmente, las pérdidas por hechos fortuitos son deducibles durante el año tributario en el cual ocurrió la pérdida. Federal tax return 2012 Vea la Tabla 3, más adelante. Federal tax return 2012 Pérdidas deducibles. Federal tax return 2012   Las pérdidas deducibles por hechos fortuitos pueden deberse a diversas causas, entre ellas: Accidentes automovilísticos (vea las excepciones en el tema presentado a continuación, Pérdidas no deducibles ). Federal tax return 2012 Terremotos. Federal tax return 2012 Incendios (vea las excepciones en el tema presentado a continuación, Pérdidas no deducibles ). Federal tax return 2012 Inundaciones. Federal tax return 2012 La demolición o reubicación, por orden del gobierno, de una vivienda inhabitable debido a un desastre según se explica en la sección Pérdidas en Zonas de Desastre , más adelante. Federal tax return 2012 Hundimientos de minas. Federal tax return 2012 Naufragios. Federal tax return 2012 Estallido sónico. Federal tax return 2012 Tormentas, incluidos huracanes y tornados. Federal tax return 2012 Ataques terroristas. Federal tax return 2012 Vandalismo. Federal tax return 2012 Erupciones volcánicas. Federal tax return 2012 Pérdidas no deducibles. Federal tax return 2012   Una pérdida por hecho fortuito no es deducible si el daño o la destrucción ha sido causado por: La rotura accidental de artículos como vasos o vajilla fina en condiciones normales. Federal tax return 2012 Una mascota de familia (como se explica más adelante). Federal tax return 2012 Un incendio, si usted deliberadamente lo inicia o le paga a alguien para que lo inicie. Federal tax return 2012 Un accidente automovilístico si éste es causado por su negligencia o acto deliberado. Federal tax return 2012 Esto también es aplicable si el acto o negligencia de otra persona que actúe en su nombre causan el accidente. Federal tax return 2012 Deterioro progresivo (explicado a continuación). Federal tax return 2012 Sin embargo, vea Procedimiento Especial Correspondiente a Daños Ocasionados por Paneles de Yeso (Drywall) Corrosivos , más adelante. Federal tax return 2012 Mascota de la familia. Federal tax return 2012   La pérdida de bienes debido a daños causados por una mascota de la familia no es deducible como pérdida por hecho fortuito a menos que se cumplan los requisitos indicados anteriormente bajo Hecho Fortuito . Federal tax return 2012 Ejemplo. Federal tax return 2012 Antes de acostumbrarse a su casa, su nuevo cachorro causó daños a su alfombra oriental antigua. Federal tax return 2012 Debido a que los daños no fueron inesperados ni fuera de lo común, la pérdida resultante no se puede deducir como pérdida por hecho fortuito. Federal tax return 2012 Deterioro progresivo. Federal tax return 2012   La pérdida de bienes por causa de deterioro progresivo no es deducible como hecho fortuito. Federal tax return 2012 Esto se debe a que el daño ocurre como resultado de un funcionamiento permanente o un proceso normal, en lugar de ser resultado de un acontecimiento repentino. Federal tax return 2012 A continuación se presentan algunos ejemplos de daños producidos por el deterioro progresivo: El debilitamiento continuo de un edificio debido al viento normal y las condiciones del tiempo. Federal tax return 2012 El deterioro y daño causados a un calentador de agua que explota. Federal tax return 2012 Sin embargo, el óxido y el daño por el agua a alfombras y cortinas al explotar el calentador, sí se considera hecho fortuito. Federal tax return 2012 La mayoría de las pérdidas de bienes por motivo de sequía. Federal tax return 2012 Para que una pérdida relacionada con sequía sea deducible, por lo general, tiene que ocurrir durante un oficio o negocio o alguna transacción en la que se participe con fines de lucro. Federal tax return 2012 Daño por termitas o polilla. Federal tax return 2012 El daño o destrucción de árboles, arbustos u otras plantas causado por hongos, enfermedades, insectos, gusanos o pestes similares. Federal tax return 2012 Sin embargo, si ocurre una destrucción repentina debido a una infestación poco común de escarabajos u otros insectos, ésta puede dar lugar a una pérdida por hecho fortuito. Federal tax return 2012 Procedimiento Especial Correspondiente a Daños Ocasionados por Paneles de Yeso (Drywall) Corrosivos Conforme a un procedimiento especial, puede deducir los costos para reparar los daños causados a su vivienda y sus electrodomésticos por paneles de yeso corrosivos. Federal tax return 2012 Conforme a este procedimiento, los costos de reparaciones se consideran pérdida por hecho fortuito en el año en el que usted los pague. Federal tax return 2012 Por ejemplo, los costos de reparaciones que pagó en 2013 son deducibles en su declaración de impuestos de 2013 y los costos de reparaciones que pagó en 2012 son deducibles en su declaración de impuestos de 2012. Federal tax return 2012 Nota. Federal tax return 2012 Si usted pagó los costos de reparaciones antes de 2013 y elige seguir este procedimiento especial, puede enmendar su declaración del año anterior utilizando el Formulario 1040X, Amended U. Federal tax return 2012 S. Federal tax return 2012 Individual Income Tax Return (Declaración Enmendada de Impuestos sobre el Ingreso Personal de los Estados Unidos), en inglés y adjunte el Formulario 4684 para el año apropiado. Federal tax return 2012 Puede obtener el Formulario 4684 para el año apropiado en IRS. Federal tax return 2012 gov. Federal tax return 2012 Generalmente, el Formulario 1040X se tiene que presentar dentro de 3 años después de la fecha en que presentó la declaración de impuestos original o dentro de 2 años después de la fecha en que pagó los impuestos, lo que ocurra por último. Federal tax return 2012 Paneles de Yeso (Drywall) Corrosivos. Federal tax return 2012   Para los propósitos de este procedimiento especial el término “paneles de yeso (drywall) corrosivos” quiere decir paneles de yeso que han sido identificados como paneles de yeso problemáticos bajo el método de identificación de dos etapas que es publicado por la Comisión de Seguridad de Productos del Consumidor de los Estados Unidos (CPSC, por sus siglas en inglés) y el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Unidos (HUD, por sus siglas en inglés) en su guía interina con fecha del 28 de enero de 2010, según las revisiones del CPSC y HUD. Federal tax return 2012 La guía revisada de identificación y medidas correctivas está disponible en: www. Federal tax return 2012 cpsc. Federal tax return 2012 gov/Safety-Education/Safety-Education-Centers/Drywall. Federal tax return 2012 Instrucciones especiales para completar el Formulario 4684. Federal tax return 2012   Si usted elige seguir este procedimiento especial, complete la Sección A del Formulario 4684, de acuerdo con las instrucciones siguientes. Federal tax return 2012 El IRS no disputará su posición de tratar los daños que sufrió por paneles de yeso (drywall) corrosivos como una pérdida por hecho fortuito si usted calcula y declara la pérdida según se explica a continuación: Margen de arriba del Formulario 4684. Federal tax return 2012   Anote en inglés “Revenue Procedure 2010-36” (Procedimiento Tributario 2010-36). Federal tax return 2012 Línea 1. Federal tax return 2012   Anote la información requerida por las instrucciones de la línea 1. Federal tax return 2012 Línea 2. Federal tax return 2012   Ignore esta línea. Federal tax return 2012 Línea 3. Federal tax return 2012   Anote la cantidad de reembolsos que recibió de su seguro, u otros reembolsos que recibió (incluyendo por algún litigio). Federal tax return 2012 De no haber ninguna, anote -0-. Federal tax return 2012 Líneas 4-7. Federal tax return 2012   Ignore estas líneas. Federal tax return 2012 Línea 8. Federal tax return 2012   Anote la cantidad que pagó para reparar los daños causados a su vivienda y sus electrodomésticos por paneles de yeso corrosivos. Federal tax return 2012 Anote solamente la cantidad que pagó para restaurar su vivienda a la condición que existía inmediatamente antes de los daños. Federal tax return 2012 No incorpore ninguna cantidad que pagó para mejoras o ampliaciones que aumentaron el valor de su vivienda hasta un monto mayor al valor de la misma antes de la pérdida. Federal tax return 2012 Si usted repuso un aparato electrodoméstico en vez de repararlo, anote la cantidad que sea menor: El costo actual para reponer el aparato electrodoméstico original o La base del aparato electrodoméstico (generalmente es el costo). Federal tax return 2012 Línea 9. Federal tax return 2012   Si la línea 8 es mayor que la línea 3, siga una de las instrucciones que aparecen a continuación: Si tiene una reclamación de reembolso pendiente (o piensa solicitar un reembolso), anote el 75% de la diferencia entre las líneas 3 y 8. Federal tax return 2012 Si el punto (1) no le corresponde, anote la cantidad entera de la diferencia entre las líneas 3 y 8. Federal tax return 2012 Si la cantidad en la línea 8 es menor o igual a la cantidad de la línea 3, usted no puede reclamar una deducción por pérdidas fortuitas usando este procedimiento especial. Federal tax return 2012    Si tiene una reclamación de reembolso pendiente (o piensa solicitar un reembolso), es posible que tenga ingresos o una deducción adicional en un año tributario posterior dependiendo de la cantidad exacta del reembolso que recibió. Federal tax return 2012 Vea el tema Reembolso Recibido Después de la Deducción de una Pérdida , más adelante. Federal tax return 2012 Líneas 10-18. Federal tax return 2012   Complete estas líneas según las instrucciones del Formulario 4684. Federal tax return 2012 Si elige no seguir este procedimiento especial. Federal tax return 2012   Si elige no seguir este procedimiento especial, estará sujeto a todas las disposiciones que corresponden a la deducción de las pérdidas fortuitas, y tiene que completar las líneas 1 al 9 según las instrucciones del Formulario 4684. Federal tax return 2012 Esto quiere decir, por ejemplo, que tiene que establecer que el daño, destrucción, o pérdida de propiedad fue ocasionado por un acontecimiento identificable como se explica anteriormente en la sección titulada Hecho Fortuito . Federal tax return 2012 Además, tiene que tener pruebas que indiquen lo siguiente: La pérdida es deducible en el año que usted la reclama y no en ningún otro año. Federal tax return 2012 Vea Cuándo Declarar Pérdidas y Ganancias , más adelante. Federal tax return 2012 La cantidad de la pérdida reclamada. Federal tax return 2012 Vea, Comprobación de las Pérdidas , más adelante. Federal tax return 2012 No existe una reclamación de reembolso por ninguna parte de la pérdida para la cual hay una perspectiva razonable de recuperación. Federal tax return 2012 Vea, Cuándo Declarar Pérdidas y Ganancias , más adelante. Federal tax return 2012 Robo Un robo es el acto de tomar y sacar dinero o bienes con la intención de privar al dueño de éstos. Federal tax return 2012 Tomar los bienes tiene que ser ilegal conforme a las leyes del estado donde el robo tuvo lugar y tiene que haberse realizado con intenciones delictivas. Federal tax return 2012 No es necesario indicar una condena por robo. Federal tax return 2012 Un robo incluye tomar dinero o bienes a través de los siguientes medios: Chantaje. Federal tax return 2012 Robo con allanamiento. Federal tax return 2012 Malversación de fondos. Federal tax return 2012 Extorsión. Federal tax return 2012 Secuestro para exigir rescate. Federal tax return 2012 Hurto. Federal tax return 2012 Robo. Federal tax return 2012 Tomar dinero o bienes mediante fraude o declaraciones falsas constituye robo si es un acto ilegal conforme a las leyes estatales o locales. Federal tax return 2012 Disminución del valor de mercado de acciones. Federal tax return 2012   No puede deducir como pérdida por robo la disminución del valor de las acciones que haya adquirido en el mercado abierto con fines de inversión si dicha disminución es causada por la revelación de un fraude contable u otro tipo de conducta ilegal por parte de los funcionarios o directores de la entidad que emitió las acciones. Federal tax return 2012 Sin embargo, puede deducir como pérdida de capital la pérdida que haya tenido al vender o intercambiar las acciones o si éstas pierden totalmente su valor. Federal tax return 2012 Se declara una pérdida de capital en el Anexo D (Formulario 1040). Federal tax return 2012 Para obtener más información sobre la venta de acciones, acciones sin valor y pérdidas de capital, vea el capítulo 4 de la Publicación 550 (disponible en inglés). Federal tax return 2012 Bienes extraviados o perdidos. Federal tax return 2012    La simple desaparición de dinero o bienes no constituye un robo. Federal tax return 2012 Sin embargo, una pérdida o desaparición accidental de bienes puede considerarse hecho fortuito si es el resultado de un acontecimiento identificable que ocurre de manera repentina, inesperada o poco común. Federal tax return 2012 Los acontecimientos repentinos, inesperados y poco comunes se definen en la sección anterior titulada Hecho Fortuito . Federal tax return 2012 Ejemplo. Federal tax return 2012 La puerta de un automóvil se cierra accidentalmente golpeándole la mano, rompiendo el engaste de su anillo de diamante. Federal tax return 2012 El diamante se cae del anillo y nunca lo encuentra. Federal tax return 2012 La pérdida del diamante es un hecho fortuito. Federal tax return 2012 Pérdidas provenientes de esquemas de inversión de tipo Ponzi (Ponzi-type schemes). Federal tax return 2012   El IRS ha publicado la siguiente información para brindar ayuda a los contribuyentes que hayan sufrido pérdidas por esquemas de inversión de tipo Ponzi: el Reglamento Tributario (Revenue Ruling) 2009-9, 2009-14 I. Federal tax return 2012 R. Federal tax return 2012 B. Federal tax return 2012 735 (disponible en el sitio www. Federal tax return 2012 irs. Federal tax return 2012 gov/irb/2009-14_IRB/ar07. Federal tax return 2012 html). Federal tax return 2012 el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20, 2009-14 I. Federal tax return 2012 R. Federal tax return 2012 B. Federal tax return 2012 749 (disponible en el sitio www. Federal tax return 2012 irs. Federal tax return 2012 gov/irb/2009-14_IRB/ar11. Federal tax return 2012 html). Federal tax return 2012 el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2011-58, 2011-50 I. Federal tax return 2012 R. Federal tax return 2012 B. Federal tax return 2012 847 (disponible en el sitio www. Federal tax return 2012 irs. Federal tax return 2012 gov/irb/2011-50_IRB/ar11. Federal tax return 2012 html). Federal tax return 2012 Si reúne los requisitos y opta por seguir los procedimientos indicados en el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20, según modificado por el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2011-58, primero debe completar la Sección C del Formulario 4684, en inglés, para determinar la cantidad a entrar en la línea 28 de la Sección B. Federal tax return 2012 No complete las líneas 19 a la 27, pero debe completar las líneas 29 a la 39 de la Sección B, según corresponda. Federal tax return 2012 La Sección C reemplaza al Anexo A del Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20. Federal tax return 2012 No necesita completar el Anexo A. Federal tax return 2012 Para información adicional, vea el reglamento tributario,los procedimientos tributarios mencionados anteriormente y las instrucciones para el Formulario 4686, en inglés. Federal tax return 2012   Si escoge no utilizar el procedimiento del Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20, según modificado por el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2011-58, usted puede declarar su pérdida por robo completando las líneas 19 a la 39 de la Sección B, según corresponda. Federal tax return 2012 Pérdidas de Depósitos Monetarios Una pérdida de depósitos monetarios puede ocurrir cuando un banco, cooperativa de crédito u otra institución financiera se declara insolvente o en quiebra (bancarrota). Federal tax return 2012 Si usted ha sufrido este tipo de pérdida, puede escoger uno de los métodos siguientes para deducir dicha pérdida: Pérdida por hechos fortuitos. Federal tax return 2012 Pérdida ordinaria. Federal tax return 2012 Deuda incobrable no relacionada con los negocios. Federal tax return 2012 Pérdida ordinaria o por hechos fortuitos. Federal tax return 2012   Tiene la opción de deducir una pérdida de depósitos como hecho fortuito o como pérdida ordinaria cualquier año en el que pueda calcular de manera razonable la cantidad de depósitos que ha perdido en una institución insolvente o en quiebra. Federal tax return 2012 Generalmente, puede elegir esta opción cuando presente su declaración de impuestos de ese año y es aplicable a todas las pérdidas de depósitos que haya tenido ese año y en esa institución financiera en particular. Federal tax return 2012 Si considera dicha situación una pérdida por hecho fortuito o pérdida ordinaria, no puede considerar la misma cantidad de la pérdida como deuda incobrable no relacionada con los negocios cuando dicha cantidad pierda su valor total. Federal tax return 2012 Sin embargo, sí puede tomar una deducción por deuda incobrable no relacionada con los negocios por todo monto de pérdida cuyo valor sea mayor a la cantidad estimada que dedujo como pérdida por hecho fortuito o pérdida ordinaria. Federal tax return 2012 Una vez que haya elegido su opción, no podrá cambiarla sin previa autorización del Servicio de Impuestos Internos. Federal tax return 2012   Si declara una pérdida ordinaria, reclámela como una deducción miscelánea detallada en la línea 23 del Anexo A (Formulario 1040). Federal tax return 2012 La cantidad máxima que puede reclamar es $20,000 ($10,000 si es casado y presenta la declaración por separado), menos las ganancias que espere recibir de algún seguro estatal. Federal tax return 2012 El monto de la pérdida está sujeto al límite del 2% del ingreso bruto ajustado. Federal tax return 2012 No puede declarar una pérdida ordinaria si alguna parte de dichos depósitos está asegurada por el gobierno federal. Federal tax return 2012 Deudas incobrables no relacionadas con los negocios. Federal tax return 2012   Si decide no deducir la pérdida como pérdida por hecho fortuito o pérdida ordinaria, tendrá que esperar hasta el año en que se determine la pérdida real y entonces deducirla en ese año como deuda incobrable no relacionada con los negocios. Federal tax return 2012 Cómo se declaran las pérdidas de depósitos monetarios. Federal tax return 2012   El tipo de deducción que escoja para su pérdida de depósitos determinará cómo debe declarar su pérdida. Federal tax return 2012 Vea la Tabla 1. Federal tax return 2012 Tabla 1. Federal tax return 2012 Cómo Declarar la Pérdida de Depósitos Monetarios SI decide declarar la pérdida como. Federal tax return 2012 . Federal tax return 2012 . Federal tax return 2012   ENTONCES declárela en el. Federal tax return 2012 . Federal tax return 2012 . Federal tax return 2012 hecho fortuito   Formulario 4684 y Anexo A  (Formulario 1040). Federal tax return 2012 pérdida ordinaria   Anexo A (Formulario 1040). Federal tax return 2012 deuda incobrable no relacionada con los negocios   Formulario 8949 y Anexo D (Formulario 1040). Federal tax return 2012 Información adicional. Federal tax return 2012   Para más información, vea la sección de las instrucciones del Formulario 4684 titulada Special Treatment for Losses on Deposits in Insolvent or Bankrupt Financial Institutions (Trato especial para casos de pérdidas de depósitos monetarios en instituciones financieras insolventes o en quiebra), en inglés. Federal tax return 2012 Recuperación de pérdida deducida. Federal tax return 2012   Si logra recuperar alguna suma que haya deducido como pérdida en un año anterior, es posible que tenga que incluir esa suma como ingresos para el año en que la recuperó. Federal tax return 2012 Si alguna parte de la deducción original no redujo sus impuestos para un año anterior, no tiene que incluir la parte del dinero recuperado en sus ingresos. Federal tax return 2012 Para más información, vea la sección titulada Recoveries (Recuperación de fondos), en la Publicación 525, en inglés. Federal tax return 2012 Comprobación de las Pérdidas Para poder deducir una pérdida por hecho fortuito o robo, tiene que poder demostrar que dicho hecho fortuito o robo ocurrió. Federal tax return 2012 También tiene que poder demostrar la cantidad que declare como deducción según se explica a continuación. Federal tax return 2012 Comprobación de las pérdidas por hecho fortuito. Federal tax return 2012   Si existe una pérdida por hecho fortuito, debe demostrar todo lo siguiente: El tipo de hecho fortuito (accidente automovilístico, incendio, tormenta, etc. Federal tax return 2012 ) y la fecha en que ocurrió. Federal tax return 2012 Que la pérdida ocurrió como resultado directo de dicho hecho fortuito. Federal tax return 2012 Que usted era dueño de los bienes o, si los alquilaba de otra persona, tenía la responsabilidad contractual ante el dueño por los daños. Federal tax return 2012 Si existe una solicitud de reembolso con expectativas razonables de recibirlo. Federal tax return 2012 Comprobación de las pérdidas por robo. Federal tax return 2012   Si existe una pérdida por robo, debe poder demostrar los siguientes puntos: La fecha en la que descubrió que sus bienes habían desaparecido. Federal tax return 2012 Que sus bienes fueron robados. Federal tax return 2012 Que usted era el dueño de dichos bienes. Federal tax return 2012 Si existe una solicitud de reembolso con expectativas razonables de recibirlo. Federal tax return 2012    Es importante que tenga la documentación necesaria que justifique (compruebe) el monto de la deducción. Federal tax return 2012 Si no tiene documentos que corroboren o comprueben dicha deducción, puede usar otro tipo de pruebas satisfactorias para estos efectos. Federal tax return 2012 Cómo Calcular una Pérdida Para determinar la deducción a incluir en caso de pérdida por hecho fortuito o robo, primero tiene que calcular la pérdida misma. Federal tax return 2012 Cantidad de la pérdida. Federal tax return 2012   Calcule el monto de la pérdida utilizando los pasos siguientes: Determine la base ajustada de los bienes antes de haber ocurrido el hecho fortuito o robo. Federal tax return 2012 Determine la reducción del valor justo de mercado de los bienes a causa del hecho fortuito o robo. Federal tax return 2012 De la cantidad más baja entre las cantidades de los puntos (1) y (2), reste el monto de cualquier otro seguro o reembolso que haya recibido o espere recibir. Federal tax return 2012 En el caso de bienes de uso personal y bienes utilizados durante la prestación de servicios como empleado, aplique los límites de la deducción que se explican más adelante para calcular la cantidad de pérdida que puede deducir. Federal tax return 2012 Ganancias por reembolsos. Federal tax return 2012   Se tiene una ganancia si el reembolso es mayor que la base ajustada de los bienes. Federal tax return 2012 Esto ocurre aun cuando la disminución del valor justo de mercado de los bienes es menor que la base ajustada. Federal tax return 2012 Si obtiene una ganancia, posiblemente tenga que pagar impuestos sobre esa cantidad o tal vez pueda posponer la declaración de dicha ganancia. Federal tax return 2012 Vea Cómo Calcular una Ganancia , más adelante. Federal tax return 2012 Propiedad comercial o de generación de ingresos. Federal tax return 2012   Si es dueño de una propiedad comercial o de generación de ingresos, como una propiedad de alquiler, y ésta es robada o destruida totalmente, no se tendrá en cuenta su disminución del valor justo de mercado. Federal tax return 2012 La pérdida se calculará de la siguiente forma:   Base ajustada en la propiedad     MENOS     Todo valor residual     MENOS     Todo seguro o reembolso que  reciba o espere recibir   Pérdida de inventario. Federal tax return 2012   Existen dos maneras de deducir una pérdida de inventario por hecho fortuito o robo, incluyendo artículos que tenga para la venta al público. Federal tax return 2012   Una manera es deducir la pérdida a través del aumento del costo de los bienes vendidos, declarando debidamente el inventario inicial y el inventario de cierre. Federal tax return 2012 No vuelva a declarar esta pérdida como pérdida por hecho fortuito o robo. Federal tax return 2012 Si toma la pérdida mediante el aumento del costo de mercancías o artículos vendidos, incluya todo seguro u otros reembolsos que reciba por dicha pérdida en sus ingresos brutos. Federal tax return 2012   La otra manera es deducir la pérdida aparte. Federal tax return 2012 Si la deduce de esta manera, elimine los artículos de inventario que se vean afectados del costo de mercancías o artículos vendidos, efectuando un ajuste a la disminución del inventario inicial o compras. Federal tax return 2012 Reduzca la pérdida por el reembolso que reciba. Federal tax return 2012 No incluya el reembolso en los ingresos brutos. Federal tax return 2012 Si no recibe el reembolso para fines de año, no podrá declarar una pérdida mientras tenga una perspectiva razonable de recuperación. Federal tax return 2012 Propiedad alquilada. Federal tax return 2012   Si es responsable de los daños causados por hecho fortuito a una propiedad que alquila, su pérdida es la cantidad que tiene que pagar para reparar la propiedad menos todo seguro u otro reembolso que reciba o espere recibir. Federal tax return 2012 Cálculos separados. Federal tax return 2012   Por lo general, si un solo hecho fortuito o robo afecta más de un artículo de propiedad, tiene que calcular por separado la pérdida de cada artículo. Federal tax return 2012 Luego, sume las pérdidas para determinar el monto total de pérdida de ese hecho fortuito o robo. Federal tax return 2012 Excepción en el caso de bienes inmuebles de uso personal. Federal tax return 2012   Al calcular la pérdida de bienes raíces de uso personal por un hecho fortuito, la propiedad completa se trata como un solo artículo (incluyendo toda mejora, como edificios, árboles y arbustos). Federal tax return 2012 Calcule la pérdida utilizando la cifra más pequeña de las siguientes: La disminución del valor justo de mercado de toda la propiedad. Federal tax return 2012 La base ajustada de toda la propiedad. Federal tax return 2012   Vea más adelante el tema Bienes inmuebles en la sección titulada Cómo Calcular la Deducción, más adelante. Federal tax return 2012 Disminución del Valor Justo de Mercado El valor justo de mercado (FMV, por sus siglas en inglés) es el precio por el cual podría vender sus bienes a un comprador dispuesto a comprar cuando ninguno de los dos tiene que vender o comprar y ambos conocen todos los hechos pertinentes. Federal tax return 2012 La disminución del valor justo de mercado que se utiliza para calcular el monto de la pérdida por hecho fortuito o robo es la diferencia entre el valor justo de mercado de los bienes inmediatamente antes e inmediatamente después de ocurrir el hecho fortuito o robo. Federal tax return 2012 Valor justo de mercado de los bienes robados. Federal tax return 2012   El valor justo de mercado de bienes inmediatamente después de un robo se considera cero, puesto que usted ya no tiene los bienes. Federal tax return 2012 Ejemplo. Federal tax return 2012 Usted compró dólares de plata por un valor nominal de $150 hace varios años. Federal tax return 2012 Ésta es la base ajustada de esos bienes. Federal tax return 2012 Este año, le robaron los dólares de plata. Federal tax return 2012 El valor justo de mercado de las monedas era $1,000 justo antes de ser robadas y no las cubría el seguro. Federal tax return 2012 Su pérdida por robo es $150. Federal tax return 2012 Bienes robados recuperados. Federal tax return 2012   Los bienes robados recuperados son bienes suyos que le fueron robados y posteriormente devueltos a usted. Federal tax return 2012 Si recupera bienes después de haber incluido una deducción de pérdida por robo, tiene que volver a calcular la pérdida utilizando la cantidad menor entre la base ajustada de los bienes (la cual se explica más adelante) o la disminución del valor justo de mercado desde el momento inmediatamente antes de que fueran robados hasta el momento en que se recuperaron. Federal tax return 2012 Use esta cantidad para volver a calcular la pérdida total para el año en el que se dedujo dicha pérdida. Federal tax return 2012   Si el monto de la pérdida recalculada es menor que la pérdida que dedujo, generalmente tiene que declarar la diferencia como ingresos en el año en que la recuperó. Federal tax return 2012 Pero declare la diferencia sólo hasta la cantidad de la pérdida que redujo sus impuestos. Federal tax return 2012 Para obtener más información sobre la cantidad que debe declarar, vea Recoveries (Recuperación de fondos) en la Publicación 525, en inglés. Federal tax return 2012 Cómo Calcular la Disminución del Valor Justo de Mercado —Puntos a Tener en Cuenta Para calcular la disminución del valor justo de mercado debido a un hecho fortuito o robo, por lo general, necesita una tasación competente (fidedigna). Federal tax return 2012 No obstante, también se pueden emplear otras medidas para establecer ciertas disminuciones. Federal tax return 2012 Vea los temas Tasaciones y Costos de limpieza y reparaciones presentados a continuación. Federal tax return 2012 Tasaciones. Federal tax return 2012   Un tasador competente debe realizar una tasación para determinar la diferencia entre el valor justo de mercado de la propiedad inmediatamente antes de ocurrir el hecho fortuito o robo e inmediatamente después. Federal tax return 2012 El tasador tiene que tener en cuenta los efectos de toda disminución general del mercado que pueda ocurrir paralelamente con el hecho fortuito. Federal tax return 2012 Esta información es necesaria para limitar cualquier deducción de la pérdida real resultante del daño a la propiedad. Federal tax return 2012   Existen varios factores importantes para evaluar la exactitud de una tasación, entre ellos: El conocimiento del tasador sobre su propiedad antes y después del hecho fortuito o robo. Federal tax return 2012 El conocimiento del tasador sobre la venta de propiedades similares en esa zona. Federal tax return 2012 El conocimiento del tasador sobre las condiciones de la zona donde ocurrió el hecho fortuito. Federal tax return 2012 El método de tasación que utilice el tasador. Federal tax return 2012 Podría usar una tasación utilizada para obtener un préstamo del gobierno federal (o una garantía de préstamo federal) como resultado de un desastre declarado como tal por el gobierno federal para establecer la cantidad de su pérdida por desastre. Federal tax return 2012 Para obtener más información sobre desastres, vea más adelante la sección titulada Pérdidas en Zonas de Desastre . Federal tax return 2012 Costos de limpieza y reparaciones. Federal tax return 2012   El costo de reparar propiedad dañada no es parte de la pérdida por hechos fortuitos. Federal tax return 2012 Tampoco lo es el costo de la limpieza después de un hecho fortuito. Federal tax return 2012 Pero puede utilizar el costo de la limpieza o de hacer reparaciones después de un hecho fortuito como una medida de la disminución del valor justo de mercado si cumple todas las condiciones siguientes: Las reparaciones de hecho se realizan. Federal tax return 2012 Las reparaciones son necesarias para que la propiedad vuelva a su condición anterior al hecho fortuito. Federal tax return 2012 La cantidad que se gasta en reparaciones no es excesiva. Federal tax return 2012 Las reparaciones se realizan únicamente para reparar los daños. Federal tax return 2012 El valor de la propiedad después de efectuadas las reparaciones no es, debido a dichas reparaciones, mayor que el valor de la propiedad antes de ocurrir el hecho fortuito. Federal tax return 2012 Jardines. Federal tax return 2012   El costo de restaurar jardines a su condición original después de un hecho fortuito podría indicar la disminución del valor justo de mercado. Federal tax return 2012 Es posible que pueda medir la pérdida según lo que gaste en las siguientes actividades: Sacar árboles y arbustos destruidos o dañados, menos todo artículo salvado que haya recibido. Federal tax return 2012 Podar y tomar otras medidas a fin de conservar árboles y arbustos dañados. Federal tax return 2012 Volver a plantar, si es necesario, para restaurar la propiedad a su valor aproximado antes de ocurrir el hecho fortuito. Federal tax return 2012 Valor de automóviles. Federal tax return 2012   Los libros de diversas organizaciones automovilísticas que incluyan información sobre su automóvil pueden ser útiles para calcular el valor del mismo. Federal tax return 2012 Puede usar los valores de venta al por menor que aparecen en los libros y modificarlos según factores como el millaje y la condición de su vehículo para calcular el valor del mismo. Federal tax return 2012 Los precios no son oficiales, pero podrían ser útiles para determinar el valor del auto y sugerir precios relativos que sirvan de comparación con las ventas y ofertas actuales en su zona. Federal tax return 2012 Si su automóvil no aparece en esos libros, determine el valor basándose en otras fuentes. Federal tax return 2012 La oferta que reciba de un concesionario por su automóvil como parte del pago por uno nuevo, normalmente no es un cálculo de su valor real. Federal tax return 2012 Cómo Calcular la Disminución del Valor Justo de Mercado —Puntos a No Tener en Cuenta Por lo general, no se deben tener en cuenta los siguientes puntos al calcular la disminución del valor justo de mercado de su propiedad. Federal tax return 2012 Costos de protección. Federal tax return 2012   El costo de proteger su propiedad contra un hecho fortuito o robo no es parte de las pérdidas por hecho fortuito o robo. Federal tax return 2012 La suma que gaste para proteger su casa de tormentas, ya sea en seguros o colocando tablones sobre las ventanas, no constituye parte de la pérdida. Federal tax return 2012 Si la propiedad es propiedad comercial, estos gastos se pueden deducir como gastos de negocios. Federal tax return 2012   Si realiza mejoras permanentes en su propiedad para protegerse de un hecho fortuito o robo, agregue el costo de estas mejoras a la base de la propiedad. Federal tax return 2012 Un ejemplo sería el costo de un dique para prevenir inundaciones. Federal tax return 2012 Excepción. Federal tax return 2012   No puede aumentar la base en la propiedad por los gastos que haya tenido en relación a los pagos calificados por mitigación de desastres (explicados más adelante bajo Pérdidas en Zonas de Desastre ), ni deducir tales gastos como gastos de negocio. Federal tax return 2012 Gastos afines. Federal tax return 2012   Los gastos imprevistos en los que incurra por causa de un hecho fortuito o robo, como por ejemplo los gastos de tratamiento de lesiones personales, gastos de vivienda temporal o gastos de alquilar un automóvil, no son parte de su pérdida por hecho fortuito o robo. Federal tax return 2012 Sin embargo, pueden ser deducibles como gastos de negocio si la propiedad dañada o robada es propiedad comercial. Federal tax return 2012 Costos de reposición. Federal tax return 2012   Los costos de reposición de bienes robados o destruidos no son parte de la pérdida por hecho fortuito o robo. Federal tax return 2012 Ejemplo. Federal tax return 2012 Usted compró una silla nueva por $300 hace 4 años. Federal tax return 2012 En abril, un incendio destruyó la silla. Federal tax return 2012 Usted calcula que le costaría $500 reponerla. Federal tax return 2012 Si la hubiera vendido antes del incendio, estima que habría recibido por ella sólo $100, porque la silla tenía 4 años. Federal tax return 2012 La silla no estaba asegurada. Federal tax return 2012 Por lo tanto, su pérdida es $100, el valor justo de mercado de la silla antes del incendio, y no los $500 que cuesta reponerla. Federal tax return 2012 Valor sentimental. Federal tax return 2012   No tenga en cuenta el valor sentimental cuando calcule su pérdida. Federal tax return 2012 Si un retrato familiar, artículos heredados o recuerdos han sido dañados, destruidos o robados, tiene que basar su pérdida sólo en el valor justo de mercado de estos bienes, según limitada por su base ajustada en la propiedad. Federal tax return 2012 Disminución del valor de mercado de la propiedad en la zona del hecho fortuito o en sus alrededores. Federal tax return 2012   No se puede tener en cuenta la disminución del valor de una propiedad por encontrarse en una zona afectada por un hecho fortuito o en los alrededores de esa zona, o en una zona que podría volver a sufrir un hecho de este tipo. Federal tax return 2012 Su pérdida es sólo por los daños reales a la propiedad. Federal tax return 2012 Sin embargo, si su vivienda se encuentra en un área declarada zona de desastre por el gobierno federal, vea más adelante la sección titulada Pérdidas en Zonas de Desastre . Federal tax return 2012 Costos de fotografías y tasaciones. Federal tax return 2012   Las fotografías tomadas después de haber ocurrido el hecho fortuito servirán para establecer la condición y el valor de la propiedad después de los daños. Federal tax return 2012 También serán útiles las fotografías que muestren la condición de la propiedad después de haber sido reparada, restaurada o repuesta. Federal tax return 2012   Se usan tasaciones para calcular la disminución del valor justo de mercado por un hecho fortuito o robo. Federal tax return 2012 Para obtener información sobre las tasaciones, vea Tasaciones en la sección anterior titulada Cómo Calcular la Disminución del Valor Justo de Mercado —Puntos a Tener en Cuenta. Federal tax return 2012   Los costos de fotografías y tasaciones usadas como prueba del valor y condición de la propiedad dañada por causa de un hecho fortuito no son parte de la pérdida. Federal tax return 2012 Son gastos que le ayudarán a determinar su obligación tributaria. Federal tax return 2012 Puede declarar estos costos como una deducción miscelánea detallada sujeta al límite del 2% del ingreso bruto ajustado del Anexo A (Formulario 1040). Federal tax return 2012 Base Ajustada El grado de inversión que tiene en la propiedad que posee es la base. Federal tax return 2012 En el caso de la propiedad que compre, normalmente la base es lo que le cuesta a usted. Federal tax return 2012 Si adquiere una propiedad de alguna otra forma, por ejemplo como herencia, regalo o intercambio no tributable, tiene que calcular la base de otra manera, como se explica en la Publicación 551, en inglés. Federal tax return 2012 Si usted heredó la propiedad de alguien que falleció en 2010 y el albacea del caudal hereditario eligió completar el Formulario 8939, favor de referirse a la información proporcionada por el albacea o vea la Publicación 4895, Tax Treatment of Property Acquired From a Decedent Dying in 2010 (Trato Tributario de la Propiedad Adquirida de un Difunto que Falleció en 2010), en inglés. Federal tax return 2012 Ajustes a la base. Federal tax return 2012    Durante el tiempo que sea dueño de su propiedad, pueden ocurrir varios sucesos que cambien la base. Federal tax return 2012 Algunos de estos aumentan la base, como es el caso de ampliaciones o mejoras permanentes a la propiedad. Federal tax return 2012 Otros, como por ejemplo pérdidas por hechos fortuitos y deducciones por depreciación anteriores, disminuyen la base. Federal tax return 2012 Al sumar los aumentos a la base y restar las disminuciones a la misma, el resultado es la base ajustada. Federal tax return 2012 Para más información sobre cómo calcular la base de su propiedad, vea la Publicación 551, en inglés. Federal tax return 2012 Seguro y Otros Reembolsos Si recibe algún pago de un seguro u otro tipo de reembolso, tiene que restar el monto del reembolso al calcular la pérdida. Federal tax return 2012 No será pérdida por hecho fortuito o robo la parte que se le reembolse. Federal tax return 2012 Si espera un reembolso parcial o total de la pérdida, tiene que restar el monto del reembolso esperado cuando calcule la pérdida. Federal tax return 2012 Tiene que reducir la pérdida aun si no recibe el pago hasta un año tributario posterior. Federal tax return 2012 Vea más adelante la sección titulada Reembolso Recibido Después de la Deducción de una Pérdida . Federal tax return 2012 Falta de presentación de una solicitud de reembolso. Federal tax return 2012   Si su propiedad está asegurada, tiene que presentar oportunamente al seguro una solicitud de reembolso de la pérdida. Federal tax return 2012 De lo contrario, no puede deducir esta pérdida como hecho fortuito o robo. Federal tax return 2012 La parte de la pérdida que generalmente no cubre el seguro no está sujeta a esta regla (por ejemplo, un deducible). Federal tax return 2012 Ejemplo. Federal tax return 2012 Usted tiene una póliza de seguro de automóvil con un deducible de $1,000. Federal tax return 2012 Como su seguro no cubre los primeros $1,000 de un accidente automovilístico, los $1,000 constituirían una suma deducible (sujeta a la regla de los $100 y la regla del 10% , que se explican más adelante). Federal tax return 2012 Esto ocurrirá, aun si no presenta una solicitud de reembolso al seguro, ya que su póliza de seguro no le habría reembolsado la suma deducible en ningún caso. Federal tax return 2012 Tipos de Reembolsos El tipo de reembolso más común es el pago del seguro por bienes robados o dañados. Federal tax return 2012 A continuación se explican otros tipos de reembolsos. Federal tax return 2012 Vea también las Instrucciones del Formulario 4684, en inglés. Federal tax return 2012 Fondo de emergencia del empleador en caso de desastre. Federal tax return 2012   Si recibe dinero proveniente del fondo de emergencia de su empleador en caso de desastre y tiene que utilizar ese dinero para arreglar o cambiar bienes sobre los cuales declara una deducción de pérdida por hecho fortuito, tiene que tener en cuenta esa suma cuando calcule dicha deducción. Federal tax return 2012 Tenga en cuenta sólo la cantidad que utilizó para cambiar los bienes destruidos o dañados. Federal tax return 2012 Ejemplo. Federal tax return 2012 Su vivienda sufrió daños considerables en un tornado. Federal tax return 2012 El monto de su pérdida después del reembolso de la compañía de seguros fue de $10,000. Federal tax return 2012 Su empleador estableció un fondo de ayuda en caso de desastre para los empleados. Federal tax return 2012 Aquellos empleados que recibieron dinero de ese fondo tuvieron que usarlo para reparar o reponer los bienes que resultaron dañados o destruidos. Federal tax return 2012 Usted recibió $4,000 como parte de este fondo y gastó toda esa suma haciendo reparaciones en su casa. Federal tax return 2012 Al calcular su pérdida por hecho fortuito, tiene que restar del total de su pérdida no reembolsada ($10,000) los $4,000 que recibió del fondo de su empleador. Federal tax return 2012 Por lo tanto, su pérdida por hecho fortuito antes de aplicar los límites de la deducción (que se explican más adelante) es de $6,000. Federal tax return 2012 Donaciones en efectivo. Federal tax return 2012   Si, como víctima de algún desastre, recibe donaciones excluibles en efectivo y no existen límites sobre cómo puede usar el dinero, no puede reducir la pérdida por hecho fortuito con este tipo de donaciones. Federal tax return 2012 Esto es aplicable aun cuando use el dinero para pagar reparaciones de la propiedad dañada en el desastre. Federal tax return 2012 Ejemplo. Federal tax return 2012 Su vivienda fue dañada por un huracán. Federal tax return 2012 Sus familiares y vecinos le dieron donaciones en efectivo excluibles de sus ingresos. Federal tax return 2012 Usted utilizó parte de esas donaciones para realizar reparaciones en su vivienda. Federal tax return 2012 No hubo límites ni restricciones sobre cómo debía usar ese dinero en efectivo. Federal tax return 2012 Como era una donación independiente de sus ingresos, el dinero que recibió y usó para pagar esas reparaciones no reduce el monto de la pérdida por hechos fortuitos en su casa dañada. Federal tax return 2012 Pagos del seguro por gastos de manutención. Federal tax return 2012   No reduzca la pérdida por hechos fortuitos con pagos que haya recibido del seguro para cubrir gastos de manutención en cualquiera de las dos situaciones siguientes: Si pierde el uso de su vivienda principal debido a un hecho fortuito. Federal tax return 2012 Si las autoridades del gobierno no le permiten acceso a su vivienda principal por causa de un hecho fortuito o por amenaza de que ocurra. Federal tax return 2012 Inclusión en los ingresos. Federal tax return 2012   Si estos pagos del seguro son mayores al aumento temporal de sus gastos de manutención, tiene que incluir el excedente en sus ingresos. Federal tax return 2012 Declare esta cantidad en la línea 21 del Formulario 1040. Federal tax return 2012 Sin embargo, si el hecho fortuito tuvo lugar en una zona de desastre declarada por el gobierno federal, ninguno de los pagos del seguro será tributable. Federal tax return 2012 Vea Pagos calificados para mitigación de desastres en la sección titulada Pérdidas en Zonas de Desastre, más adelante. Federal tax return 2012   El aumento temporal de los gastos de manutención es la diferencia entre los gastos de manutención reales en los que su familia y usted han incurrido durante el período en que no pudieron usar su vivienda y los gastos normales de manutención para ese período. Federal tax return 2012 Los gastos de manutención reales son aquellos gastos razonables y necesarios en los que se ha incurrido debido a la pérdida de su vivienda principal. Federal tax return 2012 Por lo general, estos gastos incluyen las cantidades pagadas por: El alquiler de una vivienda adecuada. Federal tax return 2012 Transporte. Federal tax return 2012 Alimentos. Federal tax return 2012 Servicios públicos. Federal tax return 2012 Servicios misceláneos. Federal tax return 2012 Los gastos normales de manutención son los gastos en los cuales normalmente hubiera incurrido, pero no lo hizo por haber ocurrido un hecho fortuito o por la amenaza de que uno ocurriera. Federal tax return 2012 Ejemplo. Federal tax return 2012 Usted tuvo que abandonar su apartamento durante un mes a causa de un incendio y cambiarse a un motel. Federal tax return 2012 Normalmente paga $525 al mes de alquiler, pero no tuvo que pagar durante el mes en que el apartamento estuvo desocupado. Federal tax return 2012 Este mes pagó $1,200 por alojarse en un motel. Federal tax return 2012 Normalmente paga $200 al mes en alimentación. Federal tax return 2012 Sus gastos de alimentación durante este mes fueron de $400. Federal tax return 2012 Usted recibió $1,100 de su compañía de seguros para costear sus gastos de manutención. Federal tax return 2012 Calcule el pago que tiene que incluir en los ingresos de la siguiente manera: 1. Federal tax return 2012 Pagos del seguro por gastos de manutención $1,100 2. Federal tax return 2012 Gastos reales durante el mes en el que no puede habitar en su casa debido al incendio $1,600   3. Federal tax return 2012 Gastos normales de manutención 725   4. Federal tax return 2012 Aumento temporal de los  gastos de manutención: reste la línea 3 de la  línea 2 875 5. Federal tax return 2012 Cantidad del pago que se debe incluir en los ingresos: Reste la línea 4 de la línea 1 $ 225 Año tributario en el cual se incluye la cantidad. Federal tax return 2012   La parte del pago del seguro sujeta a impuestos se incluye como ingreso durante el año en que vuelva a hacer uso de su vivienda principal o, si ocurre más adelante, el año en el que reciba la parte tributable del pago del seguro. Federal tax return 2012 Ejemplo. Federal tax return 2012 En agosto de 2011, su vivienda principal fue destruida por un tornado. Federal tax return 2012 En el mes de noviembre de 2012, usted volvió a habitar su vivienda. Federal tax return 2012 Los pagos que recibió del seguro en los años 2011 y 2012 fueron $1,500 más que el aumento temporal de sus gastos de manutención durante esos 2 años. Federal tax return 2012 Esta cantidad se incluye como ingreso en el Formulario 1040 de 2012. Federal tax return 2012 Si durante 2013 recibe pagos adicionales para cubrir los gastos de manutención que tuvo en 2011 y 2012, tiene que incluir esos pagos como ingresos en su Formulario 1040 de 2013. Federal tax return 2012 Asistencia en caso de desastre. Federal tax return 2012   Los alimentos, suministros médicos y otras formas de asistencia que reciba no reducen el monto de pérdida por hechos fortuitos, a menos que sean una reposición de bienes perdidos o destruidos. Federal tax return 2012 Tabla 2. Federal tax return 2012 Reglas del Límite de Deducción para los Bienes de Uso Personal y Bienes del Empleado   Regla de los $100 Regla del 10% Regla del 2% Aplicación General Al calcular la deducción, tiene que restar $100 de cada pérdida por hecho fortuito o robo. Federal tax return 2012 Aplique esta regla a los bienes de uso personal después de haber calculado el monto de la pérdida. Federal tax return 2012 Tiene que restar el 10% de su ingreso bruto ajustado del total de las pérdidas por hecho fortuito o robo. Federal tax return 2012 Aplique esta regla a bienes de uso personal después de haber restado $100 de cada pérdida (regla de los $100). Federal tax return 2012 Tiene que restar el 2% de su ingreso bruto ajustado del total de las pérdidas por hecho fortuito o robo. Federal tax return 2012 Aplique esta regla a bienes que haya utilizado para prestar servicios como empleado después de haber calculado la cantidad de la pérdida y haberla sumado a los gastos laborales y a la mayoría de otras deducciones misceláneas detalladas. Federal tax return 2012 Un Solo Suceso Aplique esta regla sólo una vez, aun cuando se haya visto afectado un gran número de bienes. Federal tax return 2012 Aplique esta regla sólo una vez, aun cuando se haya visto afectado un gran número de bienes. Federal tax return 2012 Aplique esta regla sólo una vez, aun cuando se haya visto afectado un gran número de bienes. Federal tax return 2012 Más de un Suceso Aplique esta regla a la pérdida derivada de cada suceso. Federal tax return 2012 Aplique esta regla al total de pérdidas derivadas de todos los sucesos. Federal tax return 2012 Aplique esta regla al total de pérdidas derivadas de todos los sucesos. Federal tax return 2012 Más de una Persona —  con Pérdidas en el  Mismo Suceso  (que no sea una pareja casada  que presenta una declaración conjunta). Federal tax return 2012 Aplique esta regla independientemente a cada persona. Federal tax return 2012 Aplique esta regla independientemente a cada persona. Federal tax return 2012 Aplique esta regla independientemente a cada persona. Federal tax return 2012 Pareja Casada − con Pérdidas en el  Mismo Suceso Presentación de una Declaración Conjunta Aplique esta regla como si fueran una sola persona. Federal tax return 2012 Aplique esta regla como si fueran una sola persona. Federal tax return 2012 Aplique esta regla como si fueran una sola persona. Federal tax return 2012 Presentación de una Declaración por Separado Aplique esta regla independientemente a cada cónyuge. Federal tax return 2012 Aplique esta regla independientemente a cada cónyuge. Federal tax return 2012 Aplique esta regla independientemente a cada cónyuge. Federal tax return 2012 Más de un Dueño  (que no sea una pareja casada  que presenta una declaración conjunta) Aplique esta regla independientemente a cada propietario de una misma propiedad. Federal tax return 2012 Aplique esta regla independientemente a cada propietario de una misma propiedad. Federal tax return 2012 Aplique esta regla independientemente a cada propietario de una misma propiedad. Federal tax return 2012    Los pagos calificados de asistencia en caso de desastre que reciba por gastos en los que haya incurrido derivados de un desastre declarado por el gobierno federal, no son ingresos tributables en su caso. Federal tax return 2012 Para más información, vea más adelante Pagos calificados de asistencia en caso de desastre en la sección titulada Pérdidas en Zonas de Desastre. Federal tax return 2012   Los pagos de ayuda por desempleo en caso de desastre constituyen beneficios tributables por desempleo. Federal tax return 2012   Por lo general, los subsidios de asistencia en caso de desastre que se reciban conforme a la Ley de Robert T. Federal tax return 2012 Stafford de Asistencia en Caso de Desastre y Emergencia (Robert T. Federal tax return 2012 Stafford Disaster Relief and Emergency Assistance Act) no se incluyen en sus ingresos. Federal tax return 2012 Vea Subsidios federales de asistencia en caso de desastre , en la sección titulada Pérdidas en Zonas de Desastre. Federal tax return 2012 Fondos de préstamos. Federal tax return 2012   No reduzca su pérdida por los fondos de un préstamo utilizados para rehabilitar o reemplazar la propiedad para la cual está reclamando la deducción por pérdida. Federal tax return 2012 Si usted tiene un préstamo federal que ha sido cancelado (condonado), vea Préstamo Federal cancelado , más adelante, bajo Pérdidas en Zonas de Desastre. Federal tax return 2012 Reembolso Recibido Después de la Deducción de una Pérdida Si calculó su pérdida por hecho fortuito o robo, utilizando la cantidad del reembolso esperado, es posible que tenga que ajustar su declaración de impuestos para el año tributario en el cual realmente reciba su reembolso. Federal tax return 2012 Esta sección explica los ajustes que tal vez tenga que realizar. Federal tax return 2012 Reembolso real menor a la cantidad esperada. Federal tax return 2012   Si posteriormente recibe un reembolso menor de lo que esperaba, incluya esa diferencia como pérdida junto con las demás (si las hubiera) en la declaración del año en el cual razonablemente no espere recibir reembolso adicional. Federal tax return 2012 Ejemplo. Federal tax return 2012 En el año 2012, su automóvil personal tenía un valor justo de mercado de $2,000 cuando fue destruido en un accidente con otro automóvil. Federal tax return 2012 El accidente se debió a la negligencia del otro conductor. Federal tax return 2012 Al final del año 2012, existía una posibilidad razonable de que el dueño del otro vehículo le reembolsara la totalidad de los daños. Federal tax return 2012 Usted no tuvo una pérdida deducible durante 2012. Federal tax return 2012 En enero de 2013, los tribunales le adjudicaron $2,000. Federal tax return 2012 Sin embargo, en el mes de julio está claro que no podrá cobrar cantidad alguna del otro conductor. Federal tax return 2012 Puesto que ésta es su única pérdida por hecho fortuito o robo, puede deducir la pérdida en 2013, la cual se calcula aplicando los límites de la deducción (los cuales se examinan más adelante). Federal tax return 2012 Reembolso real mayor a la cantidad esperada. Federal tax return 2012   Si posteriormente recibe un reembolso que resulta ser mayor a la cantidad esperada, tras haber solicitado una deducción por la pérdida, puede que tenga que incluir el reembolso adicional en sus ingresos del año en el que lo recibió. Federal tax return 2012 No obstante, si parte alguna de la deducción original no redujo sus impuestos para el año anterior, no incluya esa parte del reembolso en sus ingresos. Federal tax return 2012 No vuelva a calcular los impuestos para el año en el que solicitó la deducción. Federal tax return 2012 Para averiguar qué cantidad adicional de reembolso debe incluir en sus ingresos, vea la sección titulada Recoveries (Recuperaciones de fondos) en la Publicación 525, en inglés. Federal tax return 2012 Ejemplo. Federal tax return 2012 Un huracán en el año 2012 destruyó su lancha motora. Federal tax return 2012 La pérdida fue de $3,000 y estimó que su seguro podría cubrir $2,500 de ese total. Federal tax return 2012 No incluyó deducciones detalladas en su declaración de 2012, de modo que no pudo deducir la pérdida. Federal tax return 2012 Cuando la compañía de seguros le reembolse dicha pérdida, no debe declarar reembolso alguno como ingresos. Federal tax return 2012 Esto es aplicable aun cuando sea por la totalidad de los $3,000, puesto que no dedujo la pérdida en su declaración del año 2012. Federal tax return 2012 La pérdida no redujo sus impuestos. Federal tax return 2012    Si el total de todos los reembolsos que reciba es mayor a la base ajustada de los bienes destruidos o robados, obtendrá una ganancia a partir del hecho fortuito o robo. Federal tax return 2012 Si ya ha hecho una deducción por una pérdida y recibe ese reembolso posteriormente en otro año, es posible que tenga que incluir la ganancia en sus ingresos por el año posterior. Federal tax return 2012 Incluya la ganancia como ingreso ordinario hasta el monto de la deducción que redujo sus impuestos el año anterior. Federal tax return 2012 Es posible que pueda posponer su declaración de cualquier ganancia excedente como se explica más adelante en la sección titulada Aplazamiento de la Declaración de una Ganancia . Federal tax return 2012 Reembolso real por la cantidad esperada. Federal tax return 2012   Si recibe un reembolso por la cantidad exacta que esperaba recibir, no tiene que incluir cantidad alguna en sus ingresos y no puede deducir pérdida adicional alguna. Federal tax return 2012 Ejemplo. Federal tax return 2012 En diciembre de 2013, usted tuvo un accidente cuando conducía su automóvil personal. Federal tax return 2012 Las reparaciones de su automóvil costaron $950. Federal tax return 2012 Usted tenía $100 como deducible de su seguro contra accidentes. Federal tax return 2012 Su compañía de seguros aceptó reembolsarle el resto de los daños. Federal tax return 2012 Como esperaba un reembolso de la compañía de seguros, en el año 2013 no tuvo una deducción de pérdida por hecho fortuito. Federal tax return 2012 Debido a la regla de los $100, no puede deducir los $100 que pagó como deducible. Federal tax return 2012 Cuando reciba los $850 de la compañía de seguros en 2014, no los declare como ingresos. Federal tax return 2012 Límites de la Deducción Después de calcular la pérdida por hecho fortuito o robo, tiene que calcular qué porcentaje de la pérdida puede deducir. Federal tax return 2012 La deducción de pérdidas por hecho fortuito y robo de bienes del empleado y bienes de uso personal está limitada. Federal tax return 2012 Una pérdida de bienes del empleado está sujeta a la regla del 2%, la cual se explica a continuación. Federal tax return 2012 Salvo en determinados casos, una pérdida de bienes de su propiedad y de uso personal está sujeta a las reglas de los $100 y del 10%, explicadas más adelante. Federal tax return 2012 Las reglas de los $100, del 10% y del 2% también están resumidas en la Tabla 2 . Federal tax return 2012 Las pérdidas de los bienes comerciales (que no sean bienes del empleado) y de generación de ingresos no están sujetas a estas reglas. Federal tax return 2012 Sin embargo, si la pérdida por hecho fortuito o robo incluyó una vivienda que usaba con fines comerciales o alquilaba a otra persona, su pérdida deducible puede ser limitada. Federal tax return 2012 Vea la Sección B de las Instrucciones del Formulario 4684, en inglés. Federal tax return 2012 Si la pérdida por hecho fortuito o robo incluyó bienes que se utilizaban en una actividad pasiva, vea el Formulario 8582, Passive Activity Loss Limitations (Limitaciones de pérdida en actividades pasivas), en inglés, y sus respectivas instrucciones. Federal tax return 2012 Regla del 2% Cuando la deducción de pérdida por hecho fortuito y robo para los bienes del empleado se suma a los gastos laborales y a la mayoría de las demás deducciones misceláneas detalladas en el Anexo A (Formulario 1040 o Formulario 1040NR), dicha deducción tiene que reducirse por el 2% del ingreso bruto ajustado. Federal tax return 2012 Los bienes del empleado son aquéllos que se utilizan para desempeñar servicios como empleado. Federal tax return 2012 Regla de los $100 Una vez que haya calculado la pérdida de bienes de uso personal por un hecho fortuito o robo, como se explicó anteriormente, tiene que restar $100 de esa pérdida. Federal tax return 2012 Esta reducción es aplicable a cada pérdida total por hecho fortuito o robo. Federal tax return 2012 No importa el número de bienes afectados en el suceso. Federal tax return 2012 Sólo será aplicable una sola reducción de $100. Federal tax return 2012 Ejemplo. Federal tax return 2012 Usted tiene $750 deducibles en el seguro contra accidentes de su automóvil. Federal tax return 2012 El automóvil resultó dañado en un accidente. Federal tax return 2012 La compañía de seguros le paga los daños menos el deducible de $750. Federal tax return 2012 El monto de la pérdida por hecho fortuito se basa únicamente en el deducible. Federal tax return 2012 La pérdida por hecho fortuito es $650 ($750 – $100), puesto que los primeros $100 de una pérdida por hecho fortuito no son deducibles en el caso de bienes de uso personal. Federal tax return 2012 Un solo suceso. Federal tax return 2012   Por lo general, los sucesos que están estrechamente relacionados en cuanto a origen causan un solo hecho fortuito. Federal tax return 2012 Se considera un solo hecho fortuito cuando el daño se deriva de dos o más causas directamente relacionadas, como por ejemplo, daños por viento e inundaciones provocados por la misma tormenta. Federal tax return 2012 Un solo hecho fortuito también puede ocasionar daños a dos o más bienes, como es el caso de una tormenta de granizo, que provoca daños a su vivenda y al automóvil estacionado en la entrada de su vivienda. Federal tax return 2012 Ejemplo 1. Federal tax return 2012 Una tormenta eléctrica destruyó su barco. Federal tax return 2012 Durante la tormenta, también perdió equipo de navegación. Federal tax return 2012 Su pérdida fue $5,000 del barco y $1,200 del equipo. Federal tax return 2012 La compañía de seguros le reembolsó $4,500 por el daño al barco. Federal tax return 2012 Usted no tenía cobertura de seguro para el equipo de navegación. Federal tax return 2012 Su pérdida por hecho fortuito equivale a la de un solo suceso y se aplica la regla de $100 sólo una vez. Federal tax return 2012 Calcule su pérdida antes de aplicar la regla del 10% (detallada más adelante) como se explica a continuación:     Barco Equipo 1. Federal tax return 2012 Pérdida $5,000 $1,200 2. Federal tax return 2012 Reste la cantidad del seguro 4,500 -0- 3. Federal tax return 2012 Pérdida después del reembolso $ 500 $1,200 4. Federal tax return 2012 Total de la pérdida $1,700 5. Federal tax return 2012 Reste $100 100 6. Federal tax return 2012 Pérdida antes de la regla del 10% $1,600 Ejemplo 2. Federal tax return 2012 En enero, entraron ladrones a su vivienda y le robaron un anillo y un abrigo de piel. Federal tax return 2012 Usted tuvo una pérdida de $200 por el anillo y de $700 por el abrigo. Federal tax return 2012 Éste es un solo robo, de modo que la regla de los $100 es aplicable para la pérdida total de $900. Federal tax return 2012 Ejemplo 3. Federal tax return 2012 En septiembre, los vientos huracanados volaron el techo de su casa. Federal tax return 2012 Las inundaciones provocadas por el huracán dañaron su vivienda aún más y destruyeron sus muebles y su automóvil personal. Federal tax return 2012 Esto se considera un solo hecho fortuito. Federal tax return 2012 Se aplica la regla de los $100 al total de la pérdida por el daño de las inundaciones y del viento. Federal tax return 2012 Más de una pérdida. Federal tax return 2012   Si sufre más de una pérdida por hecho fortuito o robo durante el año tributario, usted tiene que descontar $100 de cada pérdida. Federal tax return 2012 Ejemplo. Federal tax return 2012 Su automóvil familiar se dañó en un accidente en el mes de enero. Federal tax return 2012 La pérdida después del reembolso del seguro fue $75. Federal tax return 2012 Su automóvil sufrió daños en febrero en otro accidente. Federal tax return 2012 Esta vez la pérdida que tuvo después del reembolso del seguro fue $90. Federal tax return 2012 Aplique la regla de los $100 a cada pérdida por separado. Federal tax return 2012 Puesto que ninguno de los dos accidentes ocasionó una pérdida de más de $100, no tiene derecho a hacer una deducción por estos accidentes. Federal tax return 2012 Más de una persona. Federal tax return 2012   Si dos o más personas (que no sean cónyuges que presenten una declaración conjunta) tienen pérdidas por causa del mismo hecho fortuito o robo, la regla de los $100 se aplicará por separado a cada persona. Federal tax return 2012 Ejemplo. Federal tax return 2012 Un incendio dañó su casa y los bienes personales de su huésped. Federal tax return 2012 Usted tiene que restar $100 de su pérdida. Federal tax return 2012 Su huésped tiene que restar $100 de su propia pérdida. Federal tax return 2012 Contribuyentes casados. Federal tax return 2012   Si usted y su cónyuge presentan una declaración conjunta, su caso se trata como una sola persona cuando se aplica la regla de los $100. Federal tax return 2012 No importa si los bienes son de ambos o de cada uno independientemente. Federal tax return 2012   Si usted y su cónyuge sufren pérdidas por hecho fortuito o robo y presentan declaraciones de impuesto por separado, cada uno tiene que descontar $100 de su pérdida. Federal tax return 2012 Esto es aplicable aun cuando ambos sean dueños de los bienes. Federal tax return 2012 Si sólo uno de los cónyuges es dueño de los bienes, sólo ese cónyuge puede deducir la pérdida en una declaración separada. Federal tax return 2012   Si la pérdida por hecho fortuito o robo ocurre sobre bienes que ambos poseen en tenencia conjunta entre cónyuges, cada uno puede calcular su deducción sólo sobre la mitad de la pérdida en declaraciones separadas. Federal tax return 2012 Ninguno puede calcular la deducción sobre la pérdida total en una declaración por separado. Federal tax return 2012 Cada cónyuge tiene que descontar $100 de la pérdida. Federal tax return 2012 Más de un dueño. Federal tax return 2012   Si dos o más individuos (aparte de cónyuges que presenten una declaración conjunta) sufren una pérdida de bienes en una propiedad conjunta, se aplica la regla de los $100 por separado a cada uno. Federal tax return 2012 Por ejemplo, si dos hermanas viven en una casa que compraron juntas y tienen una pérdida por hecho fortuito en la casa, cada hermana debe aplicar la regla de los $100 por separado. Federal tax return 2012 Regla del 10% Tiene que restar del total de sus pérdidas por hecho fortuito o robo causadas a bienes de uso personal, un 10% de su ingreso bruto ajustado. Federal tax return 2012 Aplique esta regla después de haber descontado $100 de cada pérdida. Federal tax return 2012 Para más información, vea las instrucciones del Formulario 4684, en inglés. Federal tax return 2012 Si tiene pérdidas y ganancias por hecho fortuito o robo, vea más adelante la sección titulada Pérdidas y ganancias . Federal tax return 2012 Ejemplo. Federal tax return 2012 En junio, descubrió que robaron su casa. Federal tax return 2012 Su pérdida después del reeembolso del seguro fue $2,000. Federal tax return 2012 Su ingreso bruto ajustado del año en el que descubrió el robo es $29,500. Federal tax return 2012 Calcule la pérdida por robo como se indica a continuación: 1. Federal tax return 2012 Pérdida después del reembolso del seguro $2,000 2. Federal tax return 2012 Reste $100 100 3. Federal tax return 2012 Pérdida después de aplicar la regla de los $100 $1,900 4. Federal tax return 2012 Reste el 10% de $29,500 de ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés) $2,950 5. Federal tax return 2012 Deducción de pérdida por robo $-0- Usted no tiene una deducción de pérdida por robo porque su pérdida ($1,900) es menos del 10% de su ingreso bruto ajustado ($2,950). Federal tax return 2012 Más de una pérdida. Federal tax return 2012   Si tiene más de una pérdida por hecho fortuito o robo durante el año tributario, reduzca cada pérdida restando su reembolso y descontando $100. Federal tax return 2012 Luego, reste del total de las pérdidas el 10% de su ingreso bruto ajustado. Federal tax return 2012 Ejemplo. Federal tax return 2012 En marzo, usted tuvo un accidente automovilístico que destruyó completamente su vehículo. Federal tax return 2012 No tenía seguro contra accidentes y por lo tanto no recibió reembolso del seguro. Federal tax return 2012 La pérdida que tuvo de su automóvil fue $1,800. Federal tax return 2012 En noviembre, un incendio provocó daños en el sótano de su casa y destruyó completamente los muebles, la lavadora, la secadora y otros artículos que guardaba allí. Federal tax return 2012 Su pérdida de los artículos del sótano después del reembolso fue $2,100. Federal tax return 2012 Su ingreso bruto ajustado para el año en el que ocurrieron el accidente y el incendio es $25,000. Federal tax return 2012 Calcule su deducción de pérdidas por hechos fortuitos de la siguiente forma:     Vehículo Sótano 1. Federal tax return 2012 Pérdida $1,800 $2,100 2. Federal tax return 2012 Reste $100 por incidente 100 100 3. Federal tax return 2012 Pérdida después de aplicar la regla de los $100 $1,700 $2,000 4. Federal tax return 2012 Total de la pérdida $3,700 5. Federal tax return 2012 Reste el 10% de $25,000 de ingreso bruto ajustado 2,500 6. Federal tax return 2012 Deducción de pérdida por hecho fortuito $ 1,200 Contribuyentes casados. Federal tax return 2012   Si usted y su cónyuge presentan una declaración conjunta, su caso se trata como una sola persona al aplicar la regla del 10%. Federal tax return 2012 No importa si ustedes son dueños conjuntamente o por separado de los bienes. Federal tax return 2012   Si presentan la declaración por separado, la regla del 10% será aplicable para cada declaración en la que se declara una pérdida. Federal tax return 2012 Más de un dueño. Federal tax return 2012   Si dos o más personas (que no sean cónyuges que presenten la declaración conjunta) tienen una pérdida de bienes de los cuales ambos son propietarios, se aplicará para cada uno por separado la regla del 10%. Federal tax return 2012 Pérdidas y ganancias. Federal tax return 2012   Si tiene ganancias por hecho fortuito o robo, al igual que pérdidas de bienes de uso personal, tiene que comparar el total de ganancias con el total de pérdidas. Federal tax return 2012 Realice esto después de descontar los reembolsos de cada pérdida y los $100, pero antes de descontar de las pérdidas el 10% del ingreso bruto ajustado. Federal tax return 2012 Las ganancias por hecho fortuito o robo no incluyen ganancias que haya decidido aplazar. Federal tax return 2012 Vea más adelante la sección titulada Aplazamiento de la Declaración de una Ganancia . Federal tax return 2012 Pérdidas mayores a las ganancias. Federal tax return 2012   Si las pérdidas resultan ser mayores que las ganancias reconocidas, reste las ganancias de las pérdidas y reste del resultado el 10% del ingreso bruto ajustado. Federal tax return 2012 El resto, si lo hubiera, será la pérdida deducible de los bienes de uso personal. Federal tax return 2012 Ejemplo. Federal tax return 2012 Su pérdida por robo después de restar los reembolsos y los $100 es $2,700. Federal tax return 2012 Su ganancia por hechos fortuitos es $700. Federal tax return 2012 La pérdida es mayor que la ganancia, por lo que tiene que reducir la pérdida total neta de $2,000 ($2,700 − $700) por un 10% de su ingreso bruto ajustado. Federal tax return 2012 Ganancias mayores a las pérdidas. Federal tax return 2012   Si las ganancias reconocidas son mayores que las pérdidas, reste las pérdidas de las ganancias. Federal tax return 2012 La diferencia se considera una ganancia de capital y tiene que declararse en el Anexo D (Formulario 1040). Federal tax return 2012 La regla del 10% no es aplicable a las ganancias. Federal tax return 2012 Ejemplo. Federal tax return 2012 Su pérdida por robo es $600, después de restar los reembolsos y los $100 de dicha pérdida. Federal tax return 2012 Su ganancia por hecho fortuito es $1,600. Federal tax return 2012 Puesto que su ganancia es mayor que su pérdida, tiene que declarar la ganancia neta de $1,000 ($1,600 − $600) en el Anexo D (Formulario 1040). Federal tax return 2012 Información adicional. Federal tax return 2012   Para más información sobre cómo calcular las ganancias reconocidas, vea más adelante la sección titulada Cómo Calcular una Ganancia . Federal tax return 2012 Cómo Calcular la Deducción Por lo general, primero tiene que calcular la pérdida por separado para cada artículo robado, dañado o destruido. Federal tax return 2012 No obstante, hay una regla especial para bienes inmuebles que posea para uso personal. Federal tax return 2012 Bienes inmuebles. Federal tax return 2012   Para calcular una pérdida de bienes inmuebles que posea para uso personal, todas las mejoras (como edificios, árboles ornamentales y el terreno con áreas mejoradas) se consideran en conjunto. Federal tax return 2012 Ejemplo 1. Federal tax return 2012 En junio, un incendio destruyó su casa a la orilla del lago, la cual hace varios años le costó $144,800 (incluidos $14,500 por el terreno). Federal tax return 2012 (El terreno no resultó dañado). Federal tax return 2012 Ésta fue su única p