Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

2010 Amended Tax Return Instructions

How To File An Amended Tax Return For 2013H&r Block Online FilingFree Self Tax Preparation Online2013 Federal Tax Forms 1040ezHr Block Tax CutWhere Can I Get A 1040x Tax FormIncome Tax Filing ExtensionHow To File 2010 Tax ReturnFile 2011 Taxes LateUtahtaxhelp OrgFree Tax Return1040 Tax FormTax Forms 1040ez 20141040ez Instructions 20122010 Tax Form 10401040 Tax FormTurbotax Freedom Edition1040ez 2012 FormNew FolderHrblockfreeWhere To File 2011 Tax ReturnAmend TaxesTax Forms 2011 1040Amend A 2010 Tax Return1040 Ez Tax TableTax Forms 1040ezTaxes 2012How To Fill Out A 1040xState Income Taxes 2012How To File Amended Taxes1040ez Form 20122011 Tax FilingMilitary Turbo TaxAmending A Tax ReturnTurbotax Amended Return 2013Irs Free Tax FilingIrs1040xH&r Block 1040ez Free 2013File 2011 Tax ReturnMy Free Taxes.com

2010 Amended Tax Return Instructions

2010 amended tax return instructions 1. 2010 amended tax return instructions   Bona Fide Residence Table of Contents Presence TestDays of Presence in the United States or Relevant Possession Significant Connection Tax HomeExceptions Closer ConnectionException for Year of Move Special Rules in the Year of a MoveYear of Moving to a Possession Year of Moving From a Possession Reporting a Change in Bona Fide ResidenceWho Must File Penalty for Not Filing Form 8898 In order to qualify for certain tax benefits (see chapter 3), you must be a bona fide resident of American Samoa, the CNMI, Guam, Puerto Rico, or the USVI for the entire tax year. 2010 amended tax return instructions Generally, you are a bona fide resident of one of these possessions (the relevant possession) if, during the tax year, you: Meet the presence test, Do not have a tax home outside the relevant possession, and Do not have a closer connection to the United States or to a foreign country than to the relevant possession. 2010 amended tax return instructions Special rule for members of the U. 2010 amended tax return instructions S. 2010 amended tax return instructions Armed Forces. 2010 amended tax return instructions   If you are a member of the U. 2010 amended tax return instructions S. 2010 amended tax return instructions Armed Forces who qualified as a bona fide resident of the relevant possession in an earlier tax year, your absence from that possession during the current tax year in compliance with military orders will not affect your status as a bona fide resident. 2010 amended tax return instructions Likewise, being in a possession solely in compliance with military orders will not qualify you for bona fide residency. 2010 amended tax return instructions Also see the special income source rule for members of the U. 2010 amended tax return instructions S. 2010 amended tax return instructions Armed Forces in chapter 2, under Compensation for Labor or Personal Services . 2010 amended tax return instructions Special rule for civilian spouse of active duty member of the U. 2010 amended tax return instructions S. 2010 amended tax return instructions Armed Forces. 2010 amended tax return instructions   If you are the civilian spouse of an active duty servicemember, under Military Spouses Residency Relief Act (MSRRA) you can choose to keep your prior residence or domicile for tax purposes (tax residence) when accompanying the servicemember spouse, who is relocating under military orders, to a new military duty station in one of the 50 states, the District of Columbia, or a U. 2010 amended tax return instructions S. 2010 amended tax return instructions possession. 2010 amended tax return instructions Before relocating, you and your spouse must have the same tax residence. 2010 amended tax return instructions If you are a civilian spouse and choose to keep your prior tax residence after such relocation, the source of income for services performed (for example, wages, salaries, tips, or self-employment) by you is considered to be (the jurisdiction of) the prior tax residence. 2010 amended tax return instructions As a result, the amount of income tax withholding (from Form(s) W-2, Wage and Tax Statement) that you are able to claim on your federal return, as well as the need to file a state or U. 2010 amended tax return instructions S. 2010 amended tax return instructions possession return, may be affected. 2010 amended tax return instructions For more information, consult with state, local, or U. 2010 amended tax return instructions S. 2010 amended tax return instructions possession tax authorities regarding your tax obligations under MSRRA. 2010 amended tax return instructions Presence Test If you are a U. 2010 amended tax return instructions S. 2010 amended tax return instructions citizen or resident alien, you will satisfy the presence test for the entire tax year if you meet one of the following conditions. 2010 amended tax return instructions You were present in the relevant possession for at least 183 days during the tax year. 2010 amended tax return instructions You were present in the relevant possession for at least 549 days during the 3-year period that includes the current tax year and the 2 immediately preceding tax years. 2010 amended tax return instructions During each year of the 3-year period, you must be present in the relevant possession for at least 60 days. 2010 amended tax return instructions You were present in the United States for no more than 90 days during the tax year. 2010 amended tax return instructions You had earned income in the United States of no more than a total of $3,000 and were present for more days in the relevant possession than in the United States during the tax year. 2010 amended tax return instructions Earned income is pay for personal services performed, such as wages, salaries, or professional fees. 2010 amended tax return instructions You had no significant connection to the United States during the tax year. 2010 amended tax return instructions Special rule for nonresident aliens. 2010 amended tax return instructions   Conditions (1) through (5) above do not apply to nonresident aliens of the United States. 2010 amended tax return instructions Instead, nonresident aliens must meet the substantial presence test discussed in chapter 1 of Publication 519. 2010 amended tax return instructions In that discussion, substitute the name of the possession for “United States” and “U. 2010 amended tax return instructions S. 2010 amended tax return instructions ” wherever they appear. 2010 amended tax return instructions Disregard the discussion in that chapter about a Closer Connection to a Foreign Country. 2010 amended tax return instructions Days of Presence in the United States or Relevant Possession Generally, you are treated as being present in the United States or in the relevant possession on any day that you are physically present in that location at any time during the day. 2010 amended tax return instructions Days of presence in a possession. 2010 amended tax return instructions   You are considered to be present in the relevant possession on any of the following days. 2010 amended tax return instructions Any day you are physically present in that possession at any time during the day. 2010 amended tax return instructions Any day you are outside of the relevant possession in order to receive, or to accompany any of the following family members to receive, qualifying medical treatment (see Qualifying Medical Treatment , later). 2010 amended tax return instructions Your parent. 2010 amended tax return instructions Your spouse. 2010 amended tax return instructions Your child, who is your son, daughter, stepson, or stepdaughter. 2010 amended tax return instructions This includes an adopted child or child lawfully placed with you for legal adoption. 2010 amended tax return instructions This also includes a foster child who is placed with you by an authorized placement agency or by judgment, decree, or other order of any court of competent jurisdiction. 2010 amended tax return instructions Any day you are outside the relevant possession because you leave or are unable to return to the relevant possession during any: 14-day period within which a major disaster occurs in the relevant possession for which a Federal Emergency Management Agency (FEMA) notice of a federal declaration of a major disaster is issued in the Federal Register, or Period for which a mandatory evacuation order is in effect for the geographic area in the relevant possession in which your main home is located. 2010 amended tax return instructions   If, during a single day, you are physically present: In the United States and in the relevant possession, that day is considered a day of presence in the relevant possession; or In two possessions, that day is considered a day of presence in the possession where your tax home is located (see Tax Home , later). 2010 amended tax return instructions Days of presence in the United States. 2010 amended tax return instructions   You are considered to be present in the United States on any day that you are physically present in the United States at any time during the day. 2010 amended tax return instructions However, do not count the following days as days of presence in the United States. 2010 amended tax return instructions Any day you are temporarily present in the United States in order to receive, or to accompany a parent, spouse, or child who is receiving, qualifying medical treatment. 2010 amended tax return instructions “Child” is defined under item 2c earlier. 2010 amended tax return instructions “Qualifying medical treatment” is defined later. 2010 amended tax return instructions Any day you are temporarily present in the United States because you leave or are unable to return to the relevant possession during any: 14-day period within which a major disaster occurs in the relevant possession for which a Federal Emergency Management Agency (FEMA) notice of a federal declaration of a major disaster is issued in the Federal Register, or Period for which a mandatory evacuation order is in effect for the geographic area in the relevant possession in which your main home is located. 2010 amended tax return instructions Any day you are in the United States for less than 24 hours when you are traveling between two places outside the United States. 2010 amended tax return instructions Any day you are temporarily present in the United States as a professional athlete to compete in a charitable sports event (defined later). 2010 amended tax return instructions Any day you are temporarily in the United States as a student (defined later). 2010 amended tax return instructions Any day you are in the United States serving as an elected representative of the relevant possession, or serving full time as an elected or appointed official or employee of the government of that possession (or any of its political subdivisions). 2010 amended tax return instructions Qualifying Medical Treatment Such treatment is generally provided by (or under the supervision of) a physician for an illness, injury, impairment, or physical or mental condition. 2010 amended tax return instructions The treatment generally involves: Any period of inpatient care that requires an overnight stay in a hospital or hospice, and any period immediately before or after that inpatient care to the extent it is medically necessary, or Any temporary period of inpatient care in a residential medical care facility for medically necessary rehabilitation services. 2010 amended tax return instructions With respect to each qualifying medical treatment, you must prepare (or obtain) and maintain documentation supporting your claim that such treatment meets the criteria to be considered days of presence in the relevant possession. 2010 amended tax return instructions You must be able to produce this documentation within 30 days if requested by the IRS or tax administrator for the relevant possession. 2010 amended tax return instructions You must keep the following documentation. 2010 amended tax return instructions Records that provide: The patient's name and relationship to you (if the medical treatment is provided to a person you accompany); The name and address of the hospital, hospice, or residential medical care facility where the medical treatment was provided; The name, address, and telephone number of the physician who provided the medical treatment; The date(s) on which the medical treatment was provided; and Receipt(s) of payment for the medical treatment. 2010 amended tax return instructions Signed certification by the providing or supervising physician that the medical treatment met the requirements for being qualified medical treatment, and setting forth: The patient's name, A reasonably detailed description of the medical treatment provided by (or under the supervision of) the physician, The dates on which the medical treatment was provided, and The medical facts that support the physician's certification and determination that the treatment was medically necessary. 2010 amended tax return instructions Charitable Sports Event A charitable sports event is one that meets all of the following conditions. 2010 amended tax return instructions The main purpose is to benefit a qualified charitable organization. 2010 amended tax return instructions The entire net proceeds go to charity. 2010 amended tax return instructions Volunteers perform substantially all the work. 2010 amended tax return instructions In figuring the days of presence in the United States, you can exclude only the days on which you actually competed in the charitable sports event. 2010 amended tax return instructions You cannot exclude the days on which you were in the United States to practice for the event, to perform promotional or other activities related to the event, or to travel between events. 2010 amended tax return instructions Student To qualify as a student, you must be, during some part of each of any 5 calendar months during the calendar year: A full-time student at a school that has a regular teaching staff, course of study, and regularly enrolled body of students in attendance, or A student taking a full-time, on-farm training course given by a school described in (1) above or by a state, county, or local government agency. 2010 amended tax return instructions The 5 calendar months do not have to be consecutive. 2010 amended tax return instructions Full-time student. 2010 amended tax return instructions   A full-time student is a person who is enrolled for the number of hours or courses the school considers to be full-time attendance. 2010 amended tax return instructions However, school attendance exclusively at night is not considered full-time attendance. 2010 amended tax return instructions School. 2010 amended tax return instructions   The term “school” includes elementary schools, middle schools, junior and senior high schools, colleges, universities, and technical, trade, and mechanical schools. 2010 amended tax return instructions It does not include on-the-job training courses, correspondence schools, and schools offering courses only through the Internet. 2010 amended tax return instructions Significant Connection One way in which you can meet the presence test is to have no significant connection to the United States during the tax year. 2010 amended tax return instructions This section looks at the factors that determine if a significant connection exists. 2010 amended tax return instructions You are treated as having a significant connection to the United States if you: Have a permanent home in the United States, Are currently registered to vote in any political subdivision of the United States, or Have a spouse or child (see item 2c under Days of presence in a possession , earlier) who is under age 18 whose main home is in the United States, other than: A child who is in the United States because he or she is the child of divorced or legally separated parents and is living with a custodial parent under a custodial decree or multiple support agreement, or A child who is in the United States as a student. 2010 amended tax return instructions For the purpose of determining if you have a significant connection to the United States, the term “spouse” does not include a spouse from whom you are legally separated under a decree of divorce or separate maintenance. 2010 amended tax return instructions Permanent home. 2010 amended tax return instructions   A permanent home generally includes an accommodation such as a house, an apartment, or a furnished room that is either owned or rented by you or your spouse. 2010 amended tax return instructions The dwelling unit must be available at all times, continuously, not only for short stays. 2010 amended tax return instructions Exception for rental property. 2010 amended tax return instructions   If you or your spouse own the dwelling unit and at any time during the tax year it is rented to someone else at fair rental value, it will be considered your permanent home only if you or your spouse use that property for personal purposes for more than the greater of: 14 days, or 10% of the number of days during that tax year that the property is rented to others at a fair rental value. 2010 amended tax return instructions   You are treated as using rental property for personal purposes on any day the property is not being rented to someone else at fair rental value for the entire day. 2010 amended tax return instructions   A day of personal use of a dwelling unit is also any day that the unit is used by any of the following persons. 2010 amended tax return instructions You or any other person who has an interest in it, unless you rent it to another owner as his or her main home under a shared equity financing agreement. 2010 amended tax return instructions A member of your family or a member of the family of any other person who has an interest in it, unless the family member uses the dwelling unit as his or her main home and pays a fair rental price. 2010 amended tax return instructions Family includes only brothers and sisters, half-brothers and half-sisters, spouses, ancestors (parents, grandparents, etc. 2010 amended tax return instructions ), and lineal descendants (children, grandchildren, etc. 2010 amended tax return instructions ). 2010 amended tax return instructions Anyone under an arrangement that lets you use some other dwelling unit. 2010 amended tax return instructions Anyone at less than a fair rental price. 2010 amended tax return instructions   However, any day you spend working substantially full time repairing and maintaining (not improving) your property is not counted as a day of personal use. 2010 amended tax return instructions Whether your property is used mainly for this purpose is determined in light of all the facts and circumstances, such as: The amount of time you devote to repair and maintenance work, How often during the tax year you perform repair and maintenance work on this property, and The presence and activities of companions. 2010 amended tax return instructions   See Publication 527, Residential Rental Property, for more information about personal use of a dwelling unit. 2010 amended tax return instructions Example—significant connection. 2010 amended tax return instructions Ann Green, a U. 2010 amended tax return instructions S. 2010 amended tax return instructions citizen, is a sales representative for a company based in Guam. 2010 amended tax return instructions Ann lives with her spouse and young children in their house in Guam, where she is also registered to vote. 2010 amended tax return instructions Her business travel requires her to spend 120 days in the United States and another 120 days in foreign countries. 2010 amended tax return instructions When traveling on business, Ann generally stays at hotels but sometimes stays with her brother, who lives in the United States. 2010 amended tax return instructions Ann's stays are always of short duration and she asks her brother's permission to stay with him. 2010 amended tax return instructions Her brother's house is not her permanent home, nor does she have any other accommodations in the United States that would be considered her permanent home. 2010 amended tax return instructions Ann satisfies the presence test because she has no significant connection to the United States. 2010 amended tax return instructions Example—presence test. 2010 amended tax return instructions Eric and Wanda Brown live for part of the year in a condominium, which they own, in the CNMI. 2010 amended tax return instructions They also own a house in Maine where they live for 120 days every year to be near their grown children and grandchildren. 2010 amended tax return instructions The Browns are retired and their only income is from pension payments, dividends, interest, and social security benefits. 2010 amended tax return instructions In 2013, they spent only 175 days in the CNMI because of a 70-day vacation to Europe and Asia. 2010 amended tax return instructions Thus, in 2013, the Browns were not present in the CNMI for at least 183 days, were present in the United States for more than 90 days, and had a significant connection to the United States because of their permanent home. 2010 amended tax return instructions However, the Browns still satisfied the presence test with respect to the CNMI because they had no earned income in the United States and were physically present for more days in the CNMI than in the United States. 2010 amended tax return instructions Tax Home You will have met the tax home test if you did not have a tax home outside the relevant possession during any part of the tax year. 2010 amended tax return instructions Your tax home is your regular or main place of business, employment, or post of duty regardless of where you maintain your family home. 2010 amended tax return instructions If you do not have a regular or main place of business because of the nature of your work, then your tax home is the place where you regularly live. 2010 amended tax return instructions If you do not fit either of these categories, you are considered an itinerant and your tax home is wherever you work. 2010 amended tax return instructions Exceptions There are some special rules regarding tax home that provide exceptions to the general rule stated above. 2010 amended tax return instructions Students and Government Officials Disregard the following days when determining whether you have a tax home outside the relevant possession. 2010 amended tax return instructions Days you were temporarily in the United States as a student (see Student under Days of Presence in the United States or Relevant Possession, earlier). 2010 amended tax return instructions Days you were in the United States serving as an elected representative of the relevant possession, or serving full time as an elected or appointed official or employee of the government of that possession (or any of its political subdivisions). 2010 amended tax return instructions Seafarers You will not be considered to have a tax home outside the relevant possession solely because you are employed on a ship or other seafaring vessel that is predominantly used in local and international waters. 2010 amended tax return instructions For this purpose, a vessel is considered to be predominantly used in local and international waters if, during the tax year, the total amount of time it is used in international waters and in the waters within 3 miles of the relevant possession exceeds the total amount of time it is used in the territorial waters of the United States, another possession, or any foreign country. 2010 amended tax return instructions Example. 2010 amended tax return instructions In 2013, Sean Silverman, a U. 2010 amended tax return instructions S. 2010 amended tax return instructions citizen, was employed by a fishery and spent 250 days at sea on a fishing vessel. 2010 amended tax return instructions When not at sea, Sean lived with his spouse at a house they own in American Samoa. 2010 amended tax return instructions The fishing vessel on which Sean works departs and arrives at various ports in American Samoa, other possessions, and foreign countries, but was in international or American Samoa's local waters for 225 days. 2010 amended tax return instructions For purposes of determining bona fide residency of American Samoa, Sean will not be considered to have a tax home outside that possession solely because of his employment on board the fishing vessel. 2010 amended tax return instructions Year of Move If you are moving to or from a possession during the year, you may still be able to meet the tax home test for that year. 2010 amended tax return instructions See Special Rules in the Year of a Move , later in this chapter. 2010 amended tax return instructions Closer Connection You will have met the closer connection test if, during any part of the tax year, you do not have a closer connection to the United States or a foreign country than to the relevant U. 2010 amended tax return instructions S. 2010 amended tax return instructions possession. 2010 amended tax return instructions You will be considered to have a closer connection to a possession than to the United States or to a foreign country if you have maintained more significant contacts with the possession(s) than with the United States or foreign country. 2010 amended tax return instructions In determining if you have maintained more significant contacts with the relevant possession, the facts and circumstances to be considered include, but are not limited to, the following. 2010 amended tax return instructions The location of your permanent home. 2010 amended tax return instructions The location of your family. 2010 amended tax return instructions The location of personal belongings, such as automobiles, furniture, clothing, and jewelry owned by you and your family. 2010 amended tax return instructions The location of social, political, cultural, professional, or religious organizations with which you have a current relationship. 2010 amended tax return instructions The location where you conduct your routine personal banking activities. 2010 amended tax return instructions The location where you conduct business activities (other than those that go into determining your tax home). 2010 amended tax return instructions The location of the jurisdiction in which you hold a driver's license. 2010 amended tax return instructions The location of the jurisdiction in which you vote. 2010 amended tax return instructions The location of charitable organizations to which you contribute. 2010 amended tax return instructions The country of residence you designate on forms and documents. 2010 amended tax return instructions The types of official forms and documents you file, such as Form W-8BEN, Certificate of Foreign Status of Beneficial Owner for United States Tax Withholding and Reporting (Individuals), or Form W-9, Request for Taxpayer Identification Number and Certification. 2010 amended tax return instructions Your connections to the relevant possession will be compared to the total of your connections with the United States and foreign countries. 2010 amended tax return instructions Your answers to the questions on Form 8898, Part III, will help establish the jurisdiction to which you have a closer connection. 2010 amended tax return instructions Example—closer connection to the United States. 2010 amended tax return instructions Marcos Reyes, a U. 2010 amended tax return instructions S. 2010 amended tax return instructions citizen, moved to Puerto Rico in 2013 to start an investment consulting and venture capital business. 2010 amended tax return instructions His spouse and two teenage children remained in California to allow the children to complete high school. 2010 amended tax return instructions He traveled back to the United States regularly to see his spouse and children, to engage in business activities, and to take vacations. 2010 amended tax return instructions Marcos had an apartment available for his full-time use in Puerto Rico, but remained a joint owner of the residence in California where his spouse and children lived. 2010 amended tax return instructions Marcos and his family had automobiles and personal belongings such as furniture, clothing, and jewelry located at both residences. 2010 amended tax return instructions Although Marcos was a member of the Puerto Rico Chamber of Commerce, he also belonged to and had current relationships with social, political, cultural, and religious organizations in California. 2010 amended tax return instructions Marcos received mail in California, including bank and brokerage statements and credit card bills. 2010 amended tax return instructions He conducted his personal banking activities in California. 2010 amended tax return instructions He held a California driver's license and was also registered to vote there. 2010 amended tax return instructions Based on all of the particular facts and circumstances pertaining to Marcos, he was not a bona fide resident of Puerto Rico in 2013 because he had a closer connection to the United States than to Puerto Rico. 2010 amended tax return instructions Closer connection to another possession. 2010 amended tax return instructions   Generally, possessions are not treated as foreign countries. 2010 amended tax return instructions Therefore, a closer connection to a possession other than the relevant possession will not be treated as a closer connection to a foreign country. 2010 amended tax return instructions Example—tax home and closer connection to possession. 2010 amended tax return instructions Pearl Blackmon, a U. 2010 amended tax return instructions S. 2010 amended tax return instructions citizen, is a permanent employee of a hotel in Guam, but works only during the tourist season. 2010 amended tax return instructions For the remainder of each year, Pearl lives with her spouse and children in the CNMI, where she has no outside employment. 2010 amended tax return instructions Most of Pearl's personal belongings, including her automobile, are located in the CNMI. 2010 amended tax return instructions She is registered to vote in, and has a driver's license issued by, the CNMI. 2010 amended tax return instructions She does her personal banking in the CNMI and routinely lists her CNMI address as her permanent address on forms and documents. 2010 amended tax return instructions Pearl satisfies the presence test with respect to both Guam and the CNMI. 2010 amended tax return instructions She satisfies the tax home test with respect to Guam, because her regular place of business is in Guam. 2010 amended tax return instructions Pearl satisfies the closer connection test with respect to both Guam and the CNMI, because she does not have a closer connection to the United States or to any foreign country. 2010 amended tax return instructions Pearl is considered a bona fide resident of Guam, the location of her tax home. 2010 amended tax return instructions Exception for Year of Move If you are moving to or from a possession during the year, you may still be able to meet the closer connection test for that year. 2010 amended tax return instructions See Special Rules in the Year of a Move , next. 2010 amended tax return instructions Special Rules in the Year of a Move If you are moving to or from a possession during the year, you may still be able to meet the tax home and closer connection tests for that year. 2010 amended tax return instructions Year of Moving to a Possession You will satisfy the tax home and closer connection tests in the tax year of changing your residence to the relevant possession if you meet all of the following. 2010 amended tax return instructions You have not been a bona fide resident of the relevant possession in any of the 3 tax years immediately preceding your move. 2010 amended tax return instructions In the year of the move, you do not have a tax home outside the relevant possession or a closer connection to the United States or a foreign country than to the relevant possession during any of the last 183 days of the tax year. 2010 amended tax return instructions You are a bona fide resident of the relevant possession for each of the 3 tax years immediately following your move. 2010 amended tax return instructions Example. 2010 amended tax return instructions Dwight Wood, a U. 2010 amended tax return instructions S. 2010 amended tax return instructions citizen, files returns on a calendar year basis. 2010 amended tax return instructions He lived in the United States from January 2007 through May 2013. 2010 amended tax return instructions In June 2013 he moved to the USVI, purchased a house, and accepted a permanent job with a local employer. 2010 amended tax return instructions From July 1 through December 31, 2013 (more than 183 days), Dwight's principal place of business was in the USVI and, during that time, he did not have a closer connection to the United States or a foreign country than to the USVI. 2010 amended tax return instructions If he is a bona fide resident of the USVI during all of 2014 through 2016, he will satisfy the tax home and closer connection tests for 2013. 2010 amended tax return instructions If Dwight also satisfies the presence test in 2013, he will be considered a bona fide resident of the USVI for the entire 2013 tax year. 2010 amended tax return instructions Year of Moving From a Possession In the year you cease to be a bona fide resident of American Samoa, the CNMI, Guam, or the USVI, you will satisfy the tax home and closer connection tests with respect to the relevant possession if you meet all of the following. 2010 amended tax return instructions You have been a bona fide resident of the relevant possession for each of the 3 tax years immediately preceding your change of residence. 2010 amended tax return instructions In the year of the move, you do not have a tax home outside the relevant possession or a closer connection to the United States or a foreign country than to the relevant possession during any of the first 183 days of the tax year. 2010 amended tax return instructions You are not a bona fide resident of the relevant possession for any of the 3 tax years immediately following your move. 2010 amended tax return instructions Example. 2010 amended tax return instructions Jean Aspen, a U. 2010 amended tax return instructions S. 2010 amended tax return instructions citizen, files returns on a calendar year basis. 2010 amended tax return instructions From January 2010 through December 2012, Jean was a bona fide resident of American Samoa. 2010 amended tax return instructions Jean continued to live there until September 6, 2013, when she accepted new employment and moved to Hawaii. 2010 amended tax return instructions Jean's principal place of business from January 1 through September 5, 2013 (more than 183 days), was in American Samoa, and during that period Jean did not have a closer connection to the United States or a foreign country than to American Samoa. 2010 amended tax return instructions If Jean continues to live and work in Hawaii for the rest of 2013 and throughout years 2014 through 2016, she will satisfy the tax home and closer connection tests for 2013 with respect to American Samoa. 2010 amended tax return instructions If Jean also satisfies the presence test in 2013, she will be considered a bona fide resident for the entire 2013 tax year. 2010 amended tax return instructions Puerto Rico You will be considered a bona fide resident of Puerto Rico for the part of the tax year preceding the date on which you move if you: Are a U. 2010 amended tax return instructions S. 2010 amended tax return instructions citizen, Are a bona fide resident of Puerto Rico for at least 2 tax years immediately preceding the tax year of the move, Cease to be a bona fide resident of Puerto Rico during the tax year, Cease to have a tax home in Puerto Rico during the tax year, and Have a closer connection to Puerto Rico than to the United States or a foreign country throughout the part of the tax year preceding the date on which you cease to have a tax home in Puerto Rico. 2010 amended tax return instructions Example. 2010 amended tax return instructions Randy White, a U. 2010 amended tax return instructions S. 2010 amended tax return instructions citizen, files returns on a calendar year basis. 2010 amended tax return instructions For all of 2011 and 2012, Randy was a bona fide resident of Puerto Rico. 2010 amended tax return instructions From January through April 2013, Randy continued to reside and maintain his principal place of business in and closer connection to Puerto Rico. 2010 amended tax return instructions On May 5, 2013, Randy moved and changed his tax home to Nevada. 2010 amended tax return instructions Later that year he established a closer connection to the United States than to Puerto Rico. 2010 amended tax return instructions Randy did not satisfy the presence test for 2013 with respect to Puerto Rico, nor the tax home or closer connection tests. 2010 amended tax return instructions However, because Randy was a bona fide resident of Puerto Rico for at least 2 tax years before he moved to Nevada in 2013, he was a bona fide resident of Puerto Rico from January 1 through May 4, 2013. 2010 amended tax return instructions Reporting a Change in Bona Fide Residence If you became or ceased to be a bona fide resident of a U. 2010 amended tax return instructions S. 2010 amended tax return instructions possession, you may need to file Form 8898. 2010 amended tax return instructions This applies to the U. 2010 amended tax return instructions S. 2010 amended tax return instructions possessions of American Samoa, the CNMI, Guam, Puerto Rico, and the USVI. 2010 amended tax return instructions Who Must File You must file Form 8898 for the tax year in which you meet both of the following conditions. 2010 amended tax return instructions Your worldwide gross income (defined below) in that tax year is more than $75,000. 2010 amended tax return instructions You meet one of the following. 2010 amended tax return instructions You take a position for U. 2010 amended tax return instructions S. 2010 amended tax return instructions tax purposes that you became a bona fide resident of a U. 2010 amended tax return instructions S. 2010 amended tax return instructions possession after a tax year for which you filed a U. 2010 amended tax return instructions S. 2010 amended tax return instructions income tax return as a citizen or resident alien of the United States but not as a bona fide resident of the possession. 2010 amended tax return instructions You are a citizen or resident alien of the United States who takes the position for U. 2010 amended tax return instructions S. 2010 amended tax return instructions tax purposes that you ceased to be a bona fide resident of a U. 2010 amended tax return instructions S. 2010 amended tax return instructions possession after a tax year for which you filed an income tax return (with the IRS, the possession tax authority, or both) as a bona fide resident of the possession. 2010 amended tax return instructions You take the position for U. 2010 amended tax return instructions S. 2010 amended tax return instructions tax purposes that you became a bona fide resident of Puerto Rico or American Samoa after a tax year for which you were required to file an income tax return as a bona fide resident of the CNMI, Guam, or the USVI. 2010 amended tax return instructions Worldwide gross income. 2010 amended tax return instructions   Worldwide gross income means all income you received in the form of money, goods, property, and services, including any income from sources outside the United States (even if you can exclude part or all of it) and before any deductions, credits, or rebates. 2010 amended tax return instructions Example. 2010 amended tax return instructions You are a U. 2010 amended tax return instructions S. 2010 amended tax return instructions citizen who moved to the CNMI in December 2012, but did not become a bona fide resident of that possession until the 2013 tax year. 2010 amended tax return instructions You must file Form 8898 for the 2013 tax year if your worldwide gross income for that year was more than $75,000. 2010 amended tax return instructions Penalty for Not Filing Form 8898 If you are required to file Form 8898 for any tax year and you fail to file it, you may owe a penalty of $1,000. 2010 amended tax return instructions You may also owe this penalty if you do not include all the information required by the form or the form includes incorrect information. 2010 amended tax return instructions In either case, you will not owe this penalty if you can show that such failure is due to reasonable cause and not willful neglect. 2010 amended tax return instructions This is in addition to any criminal penalty that may be imposed. 2010 amended tax return instructions Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Print - Click this link to Print this page

Filing Season Statistics

The tables on this page present information from the population of all Forms 1040 processed by the IRS at two critical points in the annual filing season, mid-July and mid-November. The mid-November tables are presented here for the first time. Those data have been developed as part of a research program to provide authoritative data for use by researchers in cases in which a substantial interest in those data exists and information produced by researchers from incomplete data can lead to inaccuracies.

The first set of tables, those processed by mid-July, primarily reflect income earned in the year preceding the Filing Year and reported to the IRS by the April 15th filing deadline, although they also include some late-filed returns for prior Tax-Years. Importantly, these data exclude taxpayers who requested a 6-month filing extension by filing Form 4868, Application for Automatic Extension of Time To File U.S. Individual Income Tax Return. The data represent approximately 95 percent of all returns that will be processed by the IRS in the calendar year. Because filers requesting an extension generally have more complex finances, on average the data reflect just over 85% of the total AGI and less than 80 percent of the total tax liability that will be reported for all returns filed during the year. The final column in each table indicates the share of income from the sale of capital assets represented in the income presented. By comparing the data presented in these tables over time, these data can be used to develop early estimates of changes in the economy or to update forecasts of economic activity that were developed using older data.   

Data in the mid-November tables update the earlier tables and reflect nearly all returns that will be received and processed by the IRS in a calendar year, including timely-filed returns that had been granted a 6-month extension. Again, the information presented primarily represent income earned in the prior year, but will include some late-filed returns for earlier Tax-Years.


Mid-July filing season statistics by AGI

These tables present information from the population of all Forms 1040 processed by the IRS on or before week 30 of the calendar year. Returns filed primarily reflect income earned in the year preceding the Filing Year, but exclude taxpayers who requested a 6-month filing extension by filing Form 4868, Application for Automatic Extension of Time To File U.S. Individual Income Tax Return.

2010     2011     2012     2013
 


Mid-November filing season statistics by AGI

These tables present information from the population of all Forms 1040 processed by the IRS on or before week 47 of the calendar year. Returns filed primarily reflect income earned in the year preceding the Filing Year.

2010     2011     2012     2013
 


Additional filing season statistics

 

Back to Tax Stats

Page Last Reviewed or Updated: 10-Jan-2014

The 2010 Amended Tax Return Instructions

2010 amended tax return instructions 31. 2010 amended tax return instructions   Impuesto sobre Ingresos No Derivados del Trabajo de Determinados Hijos Table of Contents ¿Que Hay de Nuevo? Introduction Useful Items - You may want to see: Cómo Saber si se Tiene que Utilizar la Declaración del Padre o de la MadrePadres que no Presentan la Declaración Conjunta Elección de los Padres de Declarar los Intereses y Dividendos del HijoConsecuencias de Incluir los Ingresos del Hijo Cómo Calcular los Ingresos del Hijo Cómo Calcular el Impuesto Adicional Impuesto para Determinados Hijos con Ingresos No Derivados del TrabajoCómo Facilitar Información sobre los Padres (líneas A-C del Formulario 8615) Paso 1. 2010 amended tax return instructions Cómo Calcular los Ingresos Netos No Derivados del Trabajo del Hijo (Parte I del Formulario 8615) Paso 2. 2010 amended tax return instructions Cómo Calcular el Impuesto Provisional a la Tasa Impositiva de los Padres (Parte II del Formulario 8615) Paso 3. 2010 amended tax return instructions Cómo Calcular el Impuesto del Hijo (Parte III del Formulario 8615) ¿Que Hay de Nuevo? Impuesto sobre el ingreso neto de inversiones. 2010 amended tax return instructions  Para años empezando después del 31 de diciembre de 2012, el impuesto de un hijo, el cual se calcula en el Formulario 8615, puede estar sujeto al impuesto sobre el ingreso neto de inversiones (NIIT, por sus siglas en inglés). 2010 amended tax return instructions El NIIT es un impuesto de 3. 2010 amended tax return instructions 8% sobre la cantidad menor entre el ingreso neto de inversión o el exceso del ingreso bruto ajustado modificado (MAGI) del hijo que exceda del límite superior específico. 2010 amended tax return instructions Utilice el Formulario 8960, Net Investment Income Tax (Impuesto sobre ingreso neto de inversiones), en inglés, para calcular este impuesto. 2010 amended tax return instructions Para más información sobre el NIIT, visite www. 2010 amended tax return instructions irs. 2010 amended tax return instructions gov e ingrese “Net Investment Income Tax” en la casilla de búsqueda “Search” (Buscar), en inglés. 2010 amended tax return instructions Introduction Este capítulo explica los dos requisitos siguientes, los cuales podrían afectar el impuesto sobre ingresos no derivados del trabajo de determinados hijos: Si los ingresos procedentes de intereses y dividendos del hijo (incluidas las distribuciones de ganancias de capital) totalizan menos de $10,000, el padre o la madre tal vez pueda optar por incluir dichos ingresos en la declaración de uno de los padres en vez de presentar una declaración a nombre del hijo. 2010 amended tax return instructions Vea Elección de los Padres de Declarar Intereses y Dividendos del Hijo , más adelante. 2010 amended tax return instructions Si el total de intereses, dividendos y otros ingresos no derivados del trabajo del hijo sobrepasa $2,000, una parte de dichos ingresos podría estar sujeta a la misma tasa de impuesto que la de sus padres en lugar de estar sujeta a la tasa del hijo. 2010 amended tax return instructions (Vea Impuesto para Determinados Hijos con Ingresos No Derivados del Trabajo , más adelante). 2010 amended tax return instructions En lo que concierne a estos requisitos, el término “hijo” abarca a hijos legalmente adoptados e hijastros. 2010 amended tax return instructions Estos requisitos corresponden tanto si el hijo es dependiente como si no lo es. 2010 amended tax return instructions Useful Items - You may want to see: Publicación 929 Tax Rules for Children and Dependents (Requisitos tributarios para hijos y dependientes), en inglés Formulario (e Instrucciones) 8615 Tax for Certain Children Who Have Unearned Income (Impuesto para determinados hijos con ingresos no derivados del trabajo), en inglés 8814 Parents' Election To Report Child's Interest and Dividends (Elección de los padres de declarar los intereses y dividendos del hijo), en inglés Cómo Saber si se Tiene que Utilizar la Declaración del Padre o de la Madre Si los padres del hijo están casados el uno con el otro y presentan una declaración conjunta, básese en la declaración conjunta para calcular el impuesto sobre los ingresos no derivados del trabajo de dicho hijo. 2010 amended tax return instructions La tasa impositiva y otra información de dicha declaración se utiliza para calcular el impuesto del hijo según se explica más adelante bajo Impuesto para Determinados Hijos con Ingresos No Derivados del Trabajo . 2010 amended tax return instructions Padres que no Presentan la Declaración Conjunta Para los padres que no presenten la declaración conjunta, los siguientes temas aclaran, cuál declaración de impuestos de los padres tiene que utilizar para calcular el impuesto. 2010 amended tax return instructions Sólo el padre o la madre cuya declaración se utilice puede elegir la opción descrita bajo Elección de los Padres de Declarar Intereses y Dividendos del Hijo . 2010 amended tax return instructions Padres casados. 2010 amended tax return instructions   Si los padres del hijo presentan declaraciones por separado, utilice la declaración de quien tenga el mayor ingreso tributable. 2010 amended tax return instructions Padres que no viven juntos. 2010 amended tax return instructions   Si los padres del hijo están casados el uno con el otro pero no viven juntos, y el padre o la madre con quien vive el hijo (el padre o la madre con custodia) se considera no casado, utilice la declaración del padre o de la madre con custodia. 2010 amended tax return instructions Si el padre o la madre con custodia no es considerado no casado, utilice la declaración de quien tenga el mayor ingreso tributable. 2010 amended tax return instructions   Para una explicación sobre cuándo una persona casada que vive aparte de su cónyuge es considerada no casada, vea Cabeza de Familia en el capítulo 2. 2010 amended tax return instructions Padres divorciados. 2010 amended tax return instructions   Si los padres del hijo están divorciados o legalmente separados y el padre o la madre que tuvo la custodia del hijo durante la mayor parte del año (el padre o la madre con custodia) no se ha vuelto a casar, utilice la declaración del padre o de la madre con custodia. 2010 amended tax return instructions Padre o madre con custodia que se ha vuelto a casar. 2010 amended tax return instructions   Si el padre o la madre con custodia ha vuelto a casarse, el padrastro o la madrastra (en vez del padre o la madre sin custodia) se considera el otro padre o la otra madre del hijo. 2010 amended tax return instructions Por lo tanto, si el padre o la madre con custodia y el padrastro o la madrastra presentan una declaración conjunta, utilice dicha declaración conjunta. 2010 amended tax return instructions No utilice la declaración del padre o de la madre sin custodia. 2010 amended tax return instructions   Si el padre o la madre con custodia está casado con el padrastro o la madrastra pero presentan declaraciones por separado, utilice la declaración de quien tenga el mayor ingreso tributable. 2010 amended tax return instructions Si el padre o la madre con custodia está casado con el padrastro o la madrastra pero no viven juntos, corresponde el tema anterior Padres que no viven juntos . 2010 amended tax return instructions Padres que nunca se han casado. 2010 amended tax return instructions   Si los padres del hijo nunca han estado casados el uno con el otro pero vivieron juntos durante todo el año, utilice la declaración de quien tenga el mayor ingreso tributable. 2010 amended tax return instructions Si los padres no vivieron juntos durante todo el año, corresponden los requisitos explicados anteriormente bajo Padres divorciados . 2010 amended tax return instructions Padre viudo o madre viuda que se vuelve a casar. 2010 amended tax return instructions   Si un viudo o una viuda vuelve a casarse, el nuevo cónyuge se considera el otro padre o la otra madre del hijo. 2010 amended tax return instructions En este caso, corresponden los requisitos explicados anteriormente bajo Padre o madre con custodia que se ha vuelto a casar . 2010 amended tax return instructions Elección de los Padres de Declarar los Intereses y Dividendos del Hijo Tal vez pueda optar por incluir los ingresos de su hijo procedentes de intereses y dividendos (incluidas las distribuciones de ganancias de capital) en la declaración de impuestos. 2010 amended tax return instructions En tal caso, su hijo no estará obligado a presentar una declaración. 2010 amended tax return instructions Puede elegir esta opción sólo si se cumplen todas las condiciones siguientes: Su hijo tenía menos de 19 años de edad (o tenía menos de 24 años si era estudiante a tiempo completo) al finalizar el año. 2010 amended tax return instructions Su hijo recibió ingresos sólo de intereses y dividendos (incluidas las distribuciones de ganancias de capital y dividendos del Alaska Permanent Fund (Fondo Permanente de Alaska)). 2010 amended tax return instructions Los ingresos brutos del hijo eran menos de $10,000. 2010 amended tax return instructions El hijo está obligado a presentar la declaración a no ser que usted elija incluir estos ingresos. 2010 amended tax return instructions El hijo no presenta una declaración conjunta correspondiente al año actual. 2010 amended tax return instructions No se efectuó ningún pago de impuestos estimados para el año ni se aplicó a este año ningún pago del año anterior (ni de una declaración enmendada) en exceso bajo el nombre y número de Seguro Social de su hijo. 2010 amended tax return instructions No se retuvo de los ingresos de su hijo ningún impuesto federal sobre los ingresos conforme a las reglas de la retención adicional. 2010 amended tax return instructions Usted es el padre o la madre cuya declaración se tiene que utilizar al aplicar los requisitos tributarios especiales para hijos. 2010 amended tax return instructions (Vea Cómo Saber si se Tiene que Utilizar la Declaración del Padre o de la Madre , anteriormente). 2010 amended tax return instructions Estas condiciones se hallan también en la Figura 31-A. 2010 amended tax return instructions Determinados cumpleaños el 1 de enero. 2010 amended tax return instructions   Un hijo que haya nacido el 1 de enero de 1995 se considerará de 19 años de edad al final del año 2013. 2010 amended tax return instructions Usted no puede optar por declarar los intereses y dividendos de tal hijo a menos que éste fuera estudiante a tiempo completo. 2010 amended tax return instructions   Aquel hijo que haya nacido el 1 de enero de 1990 se considerará de 24 años de edad al final del año 2013. 2010 amended tax return instructions Usted no puede optar por declarar los intereses y dividendos de tal hijo. 2010 amended tax return instructions Estudiante a tiempo completo. 2010 amended tax return instructions   Un estudiante a tiempo completo es un hijo matriculado como tal durante alguna parte de cada uno de 5 meses del año calendario en una escuela o que asistió a tiempo completo a un curso de capacitación agrícola ofrecido sobre el terreno por una escuela, agencia del estado, condado o gobierno local. 2010 amended tax return instructions El término “escuela” abarca escuelas politécnicas, profesionales e industriales. 2010 amended tax return instructions Una escuela no incluye un curso de capacitación en el trabajo, escuela por correspondencia, ni escuelas que ofrecen cursos sólo por Internet. 2010 amended tax return instructions Cómo optar por incluir los ingresos de su hijo. 2010 amended tax return instructions   Elija incluir los ingresos de su hijo adjuntando el Formulario 8814 al Formulario 1040. 2010 amended tax return instructions (Si opta por hacer esto, no puede presentar el Formulario 1040A ni el Formulario 1040EZ). 2010 amended tax return instructions Adjunte un Formulario 8814 distinto correspondiente a cada hijo cuyos ingresos desee incluir. 2010 amended tax return instructions Puede incluir los ingresos de uno o más hijos y no incluir los ingresos de otros. 2010 amended tax return instructions Consecuencias de Incluir los Ingresos del Hijo El impuesto federal sobre los ingresos de su hijo podría ser mayor si opta por usar el Formulario 8814. 2010 amended tax return instructions La tasa impositiva podría ser más alta. 2010 amended tax return instructions   Si su hijo recibió dividendos calificados o distribuciones de ganancias de capital, usted podría pagar hasta $100 adicionales de impuestos si incluye los ingresos de su hijo en vez de presentar una declaración de impuestos por separado a nombre del hijo. 2010 amended tax return instructions Esto se debe a que la tasa impositiva que corresponde a los ingresos de su hijo entre $1,000 y $2,000 es de 10% si usted opta por incluirlos. 2010 amended tax return instructions No obstante, si presenta una declaración por separado en nombre del hijo, la tasa impositiva podría bajar hasta 0% (porcentaje de cero) debido a las tasas impositivas preferentes para dividendos calificados y distribuciones de ganancias de capital. 2010 amended tax return instructions Deducciones que no puede tomar. 2010 amended tax return instructions   Al hacer la elección de incluir estos ingresos en el Formulario 8814, no puede tomar ninguna de las deducciones siguientes a la que el hijo tendría derecho en su propia declaración. 2010 amended tax return instructions La deducción estándar adicional si el hijo es ciego. 2010 amended tax return instructions La deducción por una multa por el retiro prematuro de los ahorros de su hijo. 2010 amended tax return instructions Deducciones detalladas (como gastos de inversiones de su hijo o donaciones caritativas). 2010 amended tax return instructions Deducciones o créditos reducidos. 2010 amended tax return instructions   Si utiliza el Formulario 8814, su ingreso bruto ajustado aumentado podría reducir determinados créditos o deducciones en la declaración, incluyendo lo siguiente: Deducciones por aportaciones a una cuenta de ahorros tradicional para la jubilación (IRA, por sus siglas en inglés). 2010 amended tax return instructions Deducciones por intereses sobre un préstamo de estudios. 2010 amended tax return instructions Deducciones detalladas por gastos médicos, pérdidas por hecho fortuito y robo y ciertos gastos misceláneos. 2010 amended tax return instructions Crédito por gastos del cuidado de hijos y dependientes. 2010 amended tax return instructions Crédito tributario por hijos. 2010 amended tax return instructions Créditos tributarios por estudios. 2010 amended tax return instructions Crédito por ingreso del trabajo. 2010 amended tax return instructions Figura 31-A. 2010 amended tax return instructions ¿Puede Incluir Usted en su Declaración de Impuestos los Ingresos de su Hijo? Please click here for the text description of the image. 2010 amended tax return instructions Figura 31–A. 2010 amended tax return instructions ¿Puede Incluir Usted en su Declaración de Impuestos los Ingresos de su Hijo? Multa por pago insuficiente del impuesto estimado. 2010 amended tax return instructions   Si elige incluir estos ingresos para 2013 y no se le retuvo impuesto suficiente o no pagó suficiente impuesto estimado para saldar los impuestos adeudados, podría estar sujeto a una multa. 2010 amended tax return instructions Si piensa elegir lo mismo para 2014, es posible que necesite aumentar la retención de impuestos federales sobre el ingreso o los pagos de impuesto estimado para evitar la multa. 2010 amended tax return instructions Vea el capítulo 4 para más información. 2010 amended tax return instructions Cómo Calcular los Ingresos del Hijo Utilice la Parte I del Formulario 8814 para calcular los ingresos de su hijo procedentes de intereses y dividendos declarados por usted. 2010 amended tax return instructions A sus ingresos sólo se le añade la cantidad que sea superior a $2,000. 2010 amended tax return instructions La cantidad superior a $2,000 se indica en la línea 6 del Formulario 8814. 2010 amended tax return instructions A menos que los ingresos del hijo abarquen dividendos calificados o distribuciones de ganancias de capital (explicadas a continuación), la misma cantidad se indica en la línea 12 del Formulario 8814. 2010 amended tax return instructions Incluya la cantidad de la línea 12 del Formulario 8814 en la línea 21 del Formulario 1040. 2010 amended tax return instructions Anote en inglés “Form 8814” en la línea de puntos al lado de la línea 21. 2010 amended tax return instructions Si presenta más de un Formulario 8814, incluya el total de los montos de la línea 12 de todos los Formularios 8814 en la línea 21 del Formulario 1040. 2010 amended tax return instructions Distribuciones de ganancias de capital y dividendos calificados. 2010 amended tax return instructions   Si se incluye alguna distribución de ganancias de capital en los ingresos de dividendos de su hijo, vea Capital gain distributions (Distribuciones de ganancias de capital) bajo Figuring Child's Income (Cómo calcular los ingresos del hijo) en la Parte 2 de la Publicación 929, en inglés. 2010 amended tax return instructions Si se incluye algún dividendo calificado en los ingresos de dividendos de su hijo, vea Qualified dividends (Dividendos calificados) bajo Figuring Child's Income (Cómo calcular los ingresos del hijo) en la Parte 2 de la Publicación 929, en inglés. 2010 amended tax return instructions Cómo Calcular el Impuesto Adicional Utilice la Parte II del Formulario 8814 para calcular el impuesto sobre los $2,000 de los intereses y dividendos de su hijo que no incluya usted en sus ingresos. 2010 amended tax return instructions Este impuesto se suma al impuesto calculado sobre los ingresos suyos. 2010 amended tax return instructions Dicho impuesto adicional es la cantidad que sea menor entre: El 10% (multiplicado por la cantidad de los ingresos brutos de su hijo menos $1,000) o $100. 2010 amended tax return instructions Incluya el monto de la línea 15 de todos los Formularios 8814 en el total de la línea 44 del Formulario 1040. 2010 amended tax return instructions Marque el recuadro a de la línea 44 del Formulario 1040. 2010 amended tax return instructions Figura 31-B. 2010 amended tax return instructions ¿Tiene que Utilizar el Formulario 8615 para Calcular los Impuestos de su Hijo? Please click here for the text description of the image. 2010 amended tax return instructions Figura 31-B. 2010 amended tax return instructions ¿Tiene que Utilizar el Formulario 8615 para Calcular los Impuestos de su Hijo? Impuesto para Determinados Hijos con Ingresos No Derivados del Trabajo Si el total de intereses, dividendos y otros ingresos no derivados del trabajo de un hijo sobrepasa $2,000, una parte de dichos ingresos podría estar sujeta a la misma tasa impositiva que la de sus padres en lugar de estar sujeta a la tasa del hijo. 2010 amended tax return instructions Si el padre o la madre no elige, o no puede elegir, incluir los ingresos del hijo en su declaración, utilice el Formulario 8615 para calcular los impuestos del hijo. 2010 amended tax return instructions Adjunte el formulario completado al Formulario 1040 o al Formulario 1040A del hijo. 2010 amended tax return instructions Cuándo se tiene que presentar el Formulario 8615. 2010 amended tax return instructions   El Formulario 8615 tiene que presentarse para un hijo si se dan todas las siguientes condiciones: Los ingresos del hijo no derivados del trabajo eran superiores a $2,000. 2010 amended tax return instructions El hijo está obligado a presentar una declaración para 2013. 2010 amended tax return instructions Dicho hijo: Era menor de 18 años de edad al final del año, Tenía 18 años a finales del año y su ingreso del trabajo no constituía más de la mitad de su manutención o Era estudiante a tiempo completo mayor de 18 años y menor de 24 años al finalizar el año y su ingreso del trabajo no constituía más de la mitad de la manutención suya. 2010 amended tax return instructions Por lo menos uno de los padres del hijo estaba vivo al finalizar el año 2013. 2010 amended tax return instructions El hijo no presenta una declaración conjunta para 2013. 2010 amended tax return instructions Estas condiciones se hallan también en la Figura 31-B. 2010 amended tax return instructions Ingreso del trabajo. 2010 amended tax return instructions   El ingreso del trabajo incluye sueldos, salarios, propinas y otras remuneraciones recibidas por servicios personales que usted prestó. 2010 amended tax return instructions No incluye los ingresos no derivados del trabajo según se define más adelante en este capítulo. 2010 amended tax return instructions Manutención. 2010 amended tax return instructions   La manutención de su hijo incluye todas las cantidades gastadas para proveerle alimentos, alojamiento, ropa, educación, cuidado médico y dental, recreación, transporte y necesidades similares. 2010 amended tax return instructions Al calcular la manutención de su hijo, incluya aquélla proporcionada por usted, su hijo y otras personas. 2010 amended tax return instructions Sin embargo, no se considera como manutención una beca que su hijo haya recibido si éste es estudiante a tiempo completo. 2010 amended tax return instructions Vea el capítulo 3 para más detalles acerca de la manutención. 2010 amended tax return instructions Determinados cumpleaños el 1 de enero. 2010 amended tax return instructions   Utilice la siguiente tabla para saber si determinados hijos con cumpleaños en el 1 de enero cumplen la condición 3 bajo Cuándo se tiene que presentar el Formulario 8615. 2010 amended tax return instructions    SI un hijo nació. 2010 amended tax return instructions . 2010 amended tax return instructions . 2010 amended tax return instructions ENTONCES, al finalizar 2013, se considera que el hijo tiene. 2010 amended tax return instructions . 2010 amended tax return instructions . 2010 amended tax return instructions el 1 de enero de 1996 18 años* el 1 de enero de 1995 19 años** el 1 de enero de 1990 24 años*** *Este hijo no es menor de 18 años. 2010 amended tax return instructions El hijo cumple la condición 3 sólo si éste no tuvo ingresos derivados del trabajo superiores a más de la mitad de la manutención suya. 2010 amended tax return instructions  **El hijo cumple la condición 3 sólo si éste era estudiante a tiempo completo y no tuvo ingresos derivados del trabajo superiores a más de la mitad de la manutención suya. 2010 amended tax return instructions  ***No utilice el Formulario 8615 para este hijo. 2010 amended tax return instructions Cómo Facilitar Información sobre los Padres (líneas A-C del Formulario 8615) En las líneas A y B del Formulario 8615, escriba el nombre y número de Seguro Social de los padres. 2010 amended tax return instructions (Si los padres presentaron una declaración conjunta, escriba el nombre y número de Seguro Social que aparezca primero en la declaración conjunta). 2010 amended tax return instructions En la línea C, marque el recuadro correspondiente al estado civil para efectos de la declaración del padre o de la madre. 2010 amended tax return instructions Vea Cómo Saber si se Tiene que Utilizar la Declaración del Padre o de la Madre al principio de este capítulo para información sobre qué información de la declaración de los padres tiene que utilizar para llenar el Formulario 8615. 2010 amended tax return instructions Padre o madre con año tributario distinto. 2010 amended tax return instructions   Si el padre o la madre y el hijo no tienen el mismo año tributario, complete el Formulario 8615 utilizando la información de la declaración del padre o de la madre para el año tributario que finalice durante el año tributario del hijo. 2010 amended tax return instructions Si no se obtiene a tiempo la información de la declaración del padre o de la madre. 2010 amended tax return instructions   Si la información necesaria de la declaración de los padres no se obtiene para la fecha de vencimiento del plazo de entrega de la declaración del hijo (normalmente el 15 de abril), puede utilizar cálculos aproximados para presentar la declaración. 2010 amended tax return instructions   Puede utilizar cualquier cálculo aproximado razonable. 2010 amended tax return instructions Dicho cálculo puede derivarse de información de la declaración del año anterior. 2010 amended tax return instructions Si utiliza un cálculo aproximado en el Formulario 8615, anote en inglés, “Estimated” (Aproximado) en la línea junto a dicha cantidad. 2010 amended tax return instructions    Cuando obtenga la información correcta, presente una declaración enmendada utilizando el Formulario 1040X, Amended U. 2010 amended tax return instructions S. 2010 amended tax return instructions Individual Income Tax Return (Declaración enmendada de impuestos sobre el ingreso personal de los Estados Unidos), en inglés. 2010 amended tax return instructions   En vez de utilizar cálculos aproximados, quizás pueda conseguir una prórroga automática de 6 meses para presentar la declaración de impuestos si para la fecha de vencimiento del plazo de entrega de la misma, presenta el Formulario 4868(SP), Solicitud de Prórroga Automática para Presentar la Declaración del Impuesto sobre el Ingreso Personal de los Estados Unidos (o el Formulario 4868, en inglés). 2010 amended tax return instructions Las prórrogas se explican en el capítulo 1 . 2010 amended tax return instructions Paso 1. 2010 amended tax return instructions Cómo Calcular los Ingresos Netos No Derivados del Trabajo del Hijo (Parte I del Formulario 8615) Al calcular el impuesto de un hijo utilizando el Formulario 8615, el primer paso es calcular los ingresos netos no derivados del trabajo del hijo. 2010 amended tax return instructions Para hacerlo, utilice la Parte I del Formulario 8615. 2010 amended tax return instructions Línea 1 (ingresos no derivados del trabajo). 2010 amended tax return instructions   Si el hijo no recibió ingresos del trabajo, anote en esta línea los ingresos brutos ajustados indicados en la declaración del hijo. 2010 amended tax return instructions Los ingresos brutos ajustados aparecen en la línea 38 del Formulario 1040 o en la línea 22 del Formulario 1040A. 2010 amended tax return instructions No se puede utilizar el Formulario 1040EZ si se tiene que presentar el Formulario 8615. 2010 amended tax return instructions   Si el hijo sí recibió ingresos del trabajo, calcule la cantidad a anotar en la línea 1 del Formulario 8615 utilizando la hoja de trabajo de las instrucciones del formulario. 2010 amended tax return instructions   No obstante, si el hijo: ha excluido de la declaración algunos ingresos ganados en el extranjero, ha deducido alguna pérdida del trabajo por cuenta propia o ha deducido alguna pérdida neta de operación de otro año, utilice la Alternate Worksheet (Hoja de trabajo alternativa) para la línea 1 del Formulario 8615 que se encuentra en la Publicación 929, en inglés, para calcular la cantidad a anotar en la línea 1 del Formulario 8615. 2010 amended tax return instructions Definición de los ingresos no derivados del trabajo. 2010 amended tax return instructions   Los ingresos no derivados del trabajo generalmente son todos los ingresos que no sean sueldos, salarios ni otras cantidades recibidas como pago por trabajo que de hecho se haya realizado. 2010 amended tax return instructions Dichos ingresos abarcan los intereses tributables, dividendos (inclusive las distribuciones de ganancias de capital), ganancias de capital, compensación por desempleo, la parte sujeta a impuestos de pagos del Seguro Social y pensiones y determinadas distribuciones de fideicomisos. 2010 amended tax return instructions Además, los ingresos no derivados del trabajo abarcan cantidades derivadas de bienes que el hijo haya adquirido con ingresos del trabajo (como intereses sobre una cuenta de ahorros en la que el hijo haya depositado sueldos). 2010 amended tax return instructions Ingresos no sujetos a impuestos. 2010 amended tax return instructions   Para este fin, los ingresos no derivados del trabajo sólo abarcan cantidades que su hijo tenga que incluir en el total de ingresos. 2010 amended tax return instructions No se incluyen los ingresos no tributables no derivados del trabajo, tales como los intereses exentos de impuestos y la parte no tributable de pagos del Seguro Social y pensiones. 2010 amended tax return instructions Ingresos procedentes de bienes recibidos como regalo. 2010 amended tax return instructions   Los ingresos no derivados del trabajo de un hijo abarcan todo ingreso generado por bienes que pertenezcan al hijo. 2010 amended tax return instructions Esto es así aun si se le traspasaron los bienes al hijo, independientemente de cuándo se traspasaron o se compraron dichos bienes ni quién los traspasó. 2010 amended tax return instructions   Los ingresos no derivados del trabajo de un hijo incluyen ingresos generados por bienes dados al hijo como regalo. 2010 amended tax return instructions Esto incluye regalos dados al hijo por los abuelos o cualquier otra persona y regalos dados conforme a la Uniform Gift to Minors Act (Ley de Uniformidad Respecto a Regalos a Menores). 2010 amended tax return instructions Ejemplo. 2010 amended tax return instructions Amanda Naranjo, de 13 años de edad, recibió los siguientes ingresos: Dividendos — $800 Salarios — $2,100 Intereses tributables — $1,200 Intereses exentos de impuestos — $100 Ganancias netas de capital — $100 Los dividendos eran dividendos calificados sobre acciones que le habían regalado sus abuelos. 2010 amended tax return instructions Los ingresos no derivados del trabajo de Amanda son $2,100. 2010 amended tax return instructions Éste es el total de dividendos ($800), intereses tributables ($1,200) y ganancias netas de capital ($100). 2010 amended tax return instructions Su salario se considera ingreso del trabajo, y no de ingreso no derivado del trabajo porque se le paga por un trabajo que de hecho se ha realizado. 2010 amended tax return instructions No se incluyen los intereses exentos de impuestos porque éstos no están sujetos a impuestos. 2010 amended tax return instructions Ingresos provenientes de fideicomisos. 2010 amended tax return instructions   Si el hijo es beneficiario de un fideicomiso, las distribuciones de intereses, dividendos, ganancias de capital y otros ingresos no derivados del trabajo tributables procedentes de dicho fideicomiso se consideran ingresos no derivados del trabajo del hijo. 2010 amended tax return instructions   No obstante, para llenar el Formulario 8615, una distribución tributable de un fideicomiso calificado establecido para casos de incapacidad no se considera ingresos no derivados del trabajo sino ingresos del trabajo. 2010 amended tax return instructions Línea 2 (deducciones). 2010 amended tax return instructions   Si el hijo no detalla las deducciones en el Anexo A del Formulario 1040, anote $2,000 en la línea 2. 2010 amended tax return instructions   Si el hijo sí detalla las deducciones, anote en la línea 2 la cantidad mayor entre: $1,000 más la parte de las deducciones detalladas del hijo de la línea 29 del Anexo A del Formulario 1040 que esté directamente relacionada con la generación de ingresos no derivados del trabajo anotados en la línea 1 o $2,000. 2010 amended tax return instructions Relación directa entre las deducciones y la generación de ingresos no derivados del trabajo. 2010 amended tax return instructions   Se considera que las deducciones detalladas están directamente relacionadas con la generación de ingresos no derivados del trabajo si las mismas corresponden a gastos pagados para generar o cobrar ingresos sujetos a impuestos o para administrar, conservar o mantener bienes cuyo fin es generar ingresos. 2010 amended tax return instructions Esos gastos abarcan cargos por custodia y servicios, cargos por servicios de cobro de intereses y dividendos tributables y determinados cargos por asesoramiento sobre inversiones. 2010 amended tax return instructions   Estos gastos se suman a otras deducciones detalladas misceláneas en el Anexo A (Formulario 1040). 2010 amended tax return instructions Sólo se puede deducir la cantidad que sea superior al 2% de los ingresos brutos ajustados del hijo. 2010 amended tax return instructions Vea el capítulo 28 para más información. 2010 amended tax return instructions Ejemplo 1. 2010 amended tax return instructions Roberto, de 12 años de edad, tiene ingresos no derivados del trabajo de $8,000, sin otros ingresos ni ajustes a los ingresos. 2010 amended tax return instructions Tiene deducciones detalladas de $300 (netas del límite del 2%) que están directamente relacionadas con sus ingresos no derivados del trabajo. 2010 amended tax return instructions Tiene ingresos brutos ajustados de $8,000 que se anotan en la línea 38 del Formulario 1040 y en la línea 1 del Formulario 8615. 2010 amended tax return instructions En la línea 2 se anotan $2,000 porque dicha cantidad supera la suma de $1,000 más las deducciones detalladas de $300 directamente relacionadas con la generación de ingresos de inversiones. 2010 amended tax return instructions Ejemplo 2. 2010 amended tax return instructions Elena, de 8 años de edad, tiene ingresos no derivados del trabajo de $16,000 y tiene una multa de $100 por retiro prematuro. 2010 amended tax return instructions No tiene otros ingresos. 2010 amended tax return instructions Tiene deducciones detalladas de $1,050 (netas del límite del 2%) que están directamente relacionadas con la generación de sus ingresos no derivados del trabajo. 2010 amended tax return instructions Sus ingresos brutos ajustados, anotados en la línea 1, son $15,900 ($16,000 − $100). 2010 amended tax return instructions La cantidad de la línea 2 es $2,050. 2010 amended tax return instructions Ésta es la cantidad mayor de: $1,000 más los $1,050 de deducciones detalladas directamente relacionadas con la generación de ingresos de inversiones o $2,000. 2010 amended tax return instructions Línea 3. 2010 amended tax return instructions   De la línea 1 reste la línea 2 y anote el resultado en esta línea. 2010 amended tax return instructions Si es cero o menos, no llene el resto del formulario. 2010 amended tax return instructions No obstante, tiene que adjuntar el Formulario 8615 a la declaración del hijo. 2010 amended tax return instructions Calcule el impuesto sobre los ingresos tributables del hijo de manera normal. 2010 amended tax return instructions Línea 4 (ingresos tributables del hijo). 2010 amended tax return instructions   Anote en la línea 4 los ingresos tributables del hijo provenientes de la línea 43 del Formulario 1040 o de la línea 27 del Formulario 1040A. 2010 amended tax return instructions   Sin embargo, si el hijo presenta el Formulario 2555 o el Formulario 2555-EZ para declarar la exclusión de ingresos ganados en el extranjero, la exclusión por concepto de vivienda o la deducción por concepto de vivienda, vea las Instrucciones del Formulario 8615 o la Publicación 929, ambas en inglés. 2010 amended tax return instructions Línea 5 (ingresos netos no derivados del trabajo). 2010 amended tax return instructions   Los ingresos netos no derivados del trabajo del hijo no pueden sobrepasar sus ingresos tributables. 2010 amended tax return instructions Anote en la línea 5 del Formulario 8615 la cantidad de la línea 3 o la línea 4, la que sea menor. 2010 amended tax return instructions Esta cantidad corresponde a los ingresos netos no derivados del trabajo del hijo. 2010 amended tax return instructions   Si es cero o menos, no llene el resto del formulario. 2010 amended tax return instructions No obstante, tiene que adjuntar el Formulario 8615 a la declaración del hijo. 2010 amended tax return instructions Calcule el impuesto sobre los ingresos tributables del hijo de manera normal. 2010 amended tax return instructions Paso 2. 2010 amended tax return instructions Cómo Calcular el Impuesto Provisional a la Tasa Impositiva de los Padres (Parte II del Formulario 8615) El siguiente paso al llenar el Formulario 8615 es calcular un impuesto provisional sobre los ingresos netos no derivados del trabajo del hijo utilizando la tasa impositiva del padre o de la madre. 2010 amended tax return instructions El impuesto provisional a la tasa impositiva del padre o de la madre es la diferencia entre el impuesto sobre los ingresos tributables del padre o de la madre calculados con los ingresos netos no derivados del trabajo del hijo (más los ingresos netos no derivados del trabajo de cualquier otro hijo cuyo Formulario 8615 incluya la información de la declaración de impuestos del padre o de la madre) y el impuesto calculado sin dichos ingresos. 2010 amended tax return instructions Al calcular el impuesto provisional a la tasa impositiva del padre o de la madre en el Formulario 8615, no vuelva a calcular las exclusiones, deducciones ni créditos en la declaración del padre o de la madre debido a los ingresos netos no derivados del trabajo del hijo. 2010 amended tax return instructions Por ejemplo, no vuelva a calcular la deducción por gastos médicos. 2010 amended tax return instructions Calcule el impuesto provisional en las líneas 6 a 13 del Formulario 8615. 2010 amended tax return instructions Nota: Si el hijo o el padre o la madre tiene pérdidas o ganancias de capital, obtenga la Publicación 929, en inglés, para información que le será de ayuda al completar la Parte II del Formulario 8615. 2010 amended tax return instructions Línea 6 (ingresos tributables del padre o de la madre). 2010 amended tax return instructions   Anote en la línea 6 los ingresos tributables del padre o de la madre provenientes de la línea 43 del Formulario 1040, de la línea 27 del Formulario 1040A o la línea 6 del Formulario 1040EZ. 2010 amended tax return instructions   Si utilizó la Foreign Earned Income Tax Worksheet (Hoja de trabajo para el impuesto sobre los ingresos del trabajo en el extranjero) de las instrucciones del Formulario 1040 para calcular el impuesto correspondiente al padre o a la madre, anote la cantidad de la línea 3 de dicha hoja de trabajo en vez de los ingresos tributables del padre o de la madre. 2010 amended tax return instructions Línea 7 (ingresos netos no derivados del trabajo de otros hijos). 2010 amended tax return instructions   Si la información de la declaración del padre o de la madre se utiliza también en el Formulario 8615 de otro hijo, anote en la línea 7 el total de las cantidades de la línea 5 de los Formularios 8615 de todos los demás hijos. 2010 amended tax return instructions No incluya la cantidad de la línea 5 del Formulario 8615 que esté llenando. 2010 amended tax return instructions Ejemplo. 2010 amended tax return instructions Pablo y Juana del Pozo tienen tres hijos, Sandra, Geraldo y Miguel, quienes tienen que adjuntar el Formulario 8615 a sus declaraciones de impuestos respectivas. 2010 amended tax return instructions Los ingresos netos no derivados del trabajo de los hijos en la línea 5 de sus Formularios 8615 son: Sandra — $800 Geraldo — $600 Miguel — $1,000 La línea 7 del Formulario 8615 de Sandra indicará $1,600, o sea, el total de las cantidades anotadas en la línea 5 de los Formularios 8615 de Geraldo y Miguel. 2010 amended tax return instructions La línea 7 del Formulario 8615 de Geraldo indicará $1,800 ($800 + $1,000). 2010 amended tax return instructions La línea 7 del Formulario 8615 de Miguel indicará $1,400 ($800 + $600). 2010 amended tax return instructions Si no está disponible la información de los otros hijos. 2010 amended tax return instructions   Si no está disponible la cantidad de los ingresos netos no derivados del trabajo de los otros hijos antes de que venza el plazo para presentar la declaración, preséntela anotando cálculos aproximados o solicite una prórroga del plazo para presentarla. 2010 amended tax return instructions Vea Si no se obtiene a tiempo la información de la declaración del padre o de la madre , anteriormente. 2010 amended tax return instructions Línea 11 (impuesto provisional). 2010 amended tax return instructions   Reste la línea 10 de la línea 9 y anote el resultado en esta línea. 2010 amended tax return instructions Éste es el impuesto provisional. 2010 amended tax return instructions   Si la línea 7 está en blanco, ignore las líneas 12a y 12b y anote en la línea 13 la cantidad proveniente de la línea 11. 2010 amended tax return instructions Ignore asimismo el tema siguiente que trata de las líneas 12a y 12b. 2010 amended tax return instructions Líneas 12a y 12b (dividiendo el impuesto provisional). 2010 amended tax return instructions   Si anota alguna cantidad en la línea 7 (fuera de cero), divida el impuesto provisional indicado en la línea 11 entre los hijos según la participación de cada hijo en el total de los ingresos netos no derivados del trabajo. 2010 amended tax return instructions Esto se hace en las líneas 12a, 12b y 13. 2010 amended tax return instructions Sume la cantidad de la línea 7 a la de la línea 5 y anote el total en la línea 12a. 2010 amended tax return instructions Divida la cantidad de la línea 5 entre la de la línea 12a y anote el resultado, como número decimal, en la línea 12b. 2010 amended tax return instructions Ejemplo. 2010 amended tax return instructions En el ejemplo anterior bajo Línea 7 (ingresos netos no derivados del trabajo de otros hijos), el Formulario 8615 de Sandra indica $1,600 en la línea 7. 2010 amended tax return instructions La cantidad anotada en la línea 12a es $2,400, o sea, el total de las cantidades provenientes de las líneas 5 y 7 ($800 + $1,600). 2010 amended tax return instructions El número decimal en la línea 12b es . 2010 amended tax return instructions 333, calculado de la siguienta manera y redondeado hasta tres decimales:   $800 = . 2010 amended tax return instructions 333     $2,400   Paso 3. 2010 amended tax return instructions Cómo Calcular el Impuesto del Hijo (Parte III del Formulario 8615) El último paso para calcular el impuesto de su hijo utilizando el Formulario 8615 es determinar la cantidad mayor entre: El total de: La parte del impuesto provisional correspondiente al hijo basado en la tasa impositiva del padre o de la madre, más El impuesto sobre los ingresos tributables del hijo que sean superiores a los ingresos netos no derivados del trabajo, calculado a la tasa impositiva del hijo o El impuesto sobre los ingresos tributables del hijo calculado a la tasa impositiva del hijo. 2010 amended tax return instructions Éste es el impuesto del hijo. 2010 amended tax return instructions Se calcula en las líneas 14 a 18 del Formulario 8615. 2010 amended tax return instructions Impuesto mínimo alternativo. 2010 amended tax return instructions   Un hijo puede estar sujeto al impuesto mínimo alternativo (AMT, por sus siglas en inglés) si cuenta con determinados elementos que reciben un trato preferente conforme a la ley tributaria. 2010 amended tax return instructions Vea el tema titulado Impuesto Mínimo Alternativo (AMT) , en el capítulo 30. 2010 amended tax return instructions    Para información adicional acerca de quién tiene que pagar el AMT y cómo calcularlo, vea el Formulario 6251, Alternative Minimum Tax—Individuals (Impuesto mínimo alternativo—individuos), en inglés. 2010 amended tax return instructions Para información sobre límites especiales aplicables a un hijo que presente el Formulario 6251, vea Certain Children Under Age 24 (Determinados hijos menores de 24 años de edad), en las Instrucciones para el Formulario 6251, en inglés. 2010 amended tax return instructions Prev  Up  Next   Home   More Online Publications