Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

2009 1040 Form

How Do I Amend My Tax Return Online1040ez Tax Forms To PrintCan I File 2012 Taxes NowFree State EfilingFree Tax Filing For State And FederalFile Free State Taxes OnlineHow Do You Amend Your TaxesAmended Federal Tax ReturnFree State TaxFree Tax Software1040nr Filing OnlineIrs Gov Form 10401040 FormTaxes Supplemental Security Income SsiHow To File Student TaxesFree Tax FileFree State Tax HelpFree State Tax Returns With FederalFile 2005 Tax Return2012 Tax ReturnsFederal Tax TableFree Federal Tax Filing 2012Amend My 2011 TaxesFree Federal And State Income Tax FilingFederal Income Tax Instructions 1040ez2012 Ez Tax FormsFree 2007 Taxes OnlineTaxes 2012 FormsE File 2011 Tax Return In 20131040 Tax Form 2011Online Tax AmendmentIrs Form 1040 Ez 2013File 2010 Taxes With TurbotaxHow To File An Amended Tax Return 2011Where Do I Get State Tax FormsTurbotax 2011 FreeDownload 1040ez Form2010 1040x Form1040ez Tax Form 20122008 Tax Software Free Download

2009 1040 Form

2009 1040 form 30. 2009 1040 form   Cómo Calcular los Impuestos Table of Contents Introduction Cómo Calcular los Impuestos Impuesto Mínimo Alternativo (AMT) Impuestos Calculados por el IRS Cómo Presentar la Declaración Introduction Una vez que haya calculado los ingresos y deducciones según se explica en las Partes Uno a Cinco, calcule los impuestos. 2009 1040 form Este capítulo trata sobre los temas siguientes: Los pasos a seguir para calcular los impuestos, Un impuesto adicional que podría verse obligado a pagar, el cual se denomina “impuesto mínimo alternativo” (AMT, por sus siglas en inglés) y Las condiciones que tiene que cumplir si desea que el IRS le calcule los impuestos. 2009 1040 form Cómo Calcular los Impuestos El impuesto sobre los ingresos se basa en los ingresos tributables. 2009 1040 form Después de haber calculado el impuesto sobre los ingresos y el impuesto mínimo alternativo, si lo hubiera, reste los créditos tributarios y sume cualquier otro impuesto adeudado. 2009 1040 form El resultado es el total de los impuestos. 2009 1040 form Compare el total de los impuestos con el total de los pagos que ha efectuado para saber si tiene derecho a un reembolso o si tiene que efectuar un pago. 2009 1040 form Esta sección expone los puntos generales para calcular el impuesto. 2009 1040 form Puede encontrar instrucciones detalladas en las Instrucciones de los Formularios 1040EZ, 1040A y 1040. 2009 1040 form Si no está seguro de qué formulario tributario debe presentar, vea ¿Qué Formulario Debo Usar? , en el capítulo 1. 2009 1040 form Impuestos. 2009 1040 form   La mayor parte de los contribuyentes utiliza la Tabla de Impuestos o la Hoja de Trabajo para el Cálculo del Impuesto para calcular el impuesto sobre el ingreso. 2009 1040 form No obstante, existen métodos especiales si los ingresos incluyen cualquiera de los siguientes puntos: Una ganancia neta de capital. 2009 1040 form (Vea el capítulo 16). 2009 1040 form Dividendos calificados gravados a la misma tasa que una ganancia neta de capital. 2009 1040 form (Vea los capítulos 8 y 16). 2009 1040 form Distribuciones de suma global. 2009 1040 form (Vea el capítulo 10). 2009 1040 form Ingresos procedentes de la agricultura o pesca. 2009 1040 form (Vea el Anexo J del Formulario 1040, Income Averaging for Farmers and Fishermen (Cómo calcular el promedio de ingresos para los agricultores y pescadores), en inglés. 2009 1040 form Ingresos de inversiones de más de $2,000 para determinados hijos. 2009 1040 form (Vea el capítulo 31). 2009 1040 form Elección del padre o de la madre de declarar los intereses y dividendos de un hijo. 2009 1040 form (Vea el capítulo 31). 2009 1040 form Exclusión de ingresos devengados en el extranjero o exclusión por concepto de vivienda en el extranjero. 2009 1040 form (Vea el Formulario 2555, Foreign Earned Income (Ingresos devengados en el extranjero) o el Formulario 2555-EZ, Foreign Earned Income Exclusion (Exclusión de ingresos devengados en el extranjero) y el Foreign Earned Income Tax Worksheet (Hoja de trabajo para los impuestos sobre ingresos devengados en el extranjero) de las Instrucciones del Formulario 1040), todos en inglés. 2009 1040 form Créditos. 2009 1040 form   Luego de haber calculado el impuesto sobre los ingresos y todo impuesto mínimo alternativo (explicado más adelante), verifique si tiene derecho a algún crédito tributario. 2009 1040 form Puede encontrar información para saber si tiene derecho a estos créditos tributarios en los capítulos 32 al 37 y en las instrucciones de los formularios de impuestos. 2009 1040 form La tabla a continuación muestra los créditos que tal vez pueda restar del impuesto y le indica en dónde puede encontrar más información sobre cada crédito. 2009 1040 form CRÉDITOS Para información sobre: Vea el   capítulo: Adopción 37 Vehículo motorizado alternativo 37 Propiedad para reabastecimiento de vehículos con combustible alternativo 37 Cuidado de menores y dependientes 32 Crédito tributario por hijos 34 Crédito para titulares de bonos de crédito tributario 37 Estudios 35 Ancianos o personas incapacitadas 33 Crédito por vehículos eléctricos 37 Impuestos del extranjero 37 Intereses hipotecarios 37 Impuesto mínimo de años anteriores 37 Energía residencial 37 Aportaciones a arreglos de ahorros para la jubilación 37   Hay algunos créditos (como el crédito por ingreso del trabajo) que no aparecen en la lista porque se consideran pagos. 2009 1040 form Vea Pagos , más adelante. 2009 1040 form   Existen otros créditos no abordados en esta publicación. 2009 1040 form Éstos abarcan los siguientes créditos: Crédito general para negocios, el cual se compone de distintos créditos relacionados con los negocios. 2009 1040 form Éstos suelen declararse en el Formulario 3800, General Business Credit (Crédito general para negocios) y se explican en el capítulo 4 de la Publicación 334, Tax Guide for Small Business (Guía tributaria para pequeños negocios), ambos en inglés. 2009 1040 form Crédito por producción de electricidad renovable, carbón refinado y carbón de yacimientos en tierras pertenecientes a indios para electricidad y carbón refinado producidos en instalaciones puestas en funcionamiento después del 22 de octubre de 2004 (después del 2 de octubre de 2008, para la electricidad producida mediante la energía hidrocinética renovable y la energía marina renovable) y carbón de yacimientos en tierras pertenecientes a indios producido en instalaciones puestas en funcionamiento después del 8 de agosto de 2005. 2009 1040 form Vea la Parte II del Formulario 8835, Renewable Electricity, Refined Coal, and Indian Coal Production Credit (Crédito por producción de electricidad renovable, carbón refinado y carbón de yacimientos en tierras pertenecientes a indios), en inglés. 2009 1040 form Crédito de oportunidad laboral. 2009 1040 form Vea el Formulario 5884, Work Opportunity Credit (Crédito de oportunidad laboral), en inglés. 2009 1040 form Crédito por impuestos del Seguro Social y Medicare del empleador pagados sobre ciertas propinas del empleado. 2009 1040 form Vea el Formulario 8846, Credit for Employer Social Security and Medicare Taxes Paid on Certain Employee Tips (Crédito por impuestos del Seguro Social y del Medicare pagados por el empleador sobre ciertas propinas del empleado), en inglés. 2009 1040 form Otros impuestos. 2009 1040 form   Después de haber restado los créditos tributarios, determine si tiene que pagar impuestos adicionales. 2009 1040 form Este capítulo no explica dichos impuestos adicionales. 2009 1040 form Esa información aparece en otros capítulos de esta publicación y en las instrucciones de los formularios. 2009 1040 form Consulte la tabla siguiente para ver otros impuestos que tal vez necesite sumar al impuesto sobre los ingresos. 2009 1040 form OTROS IMPUESTOS Para información sobre: Vea el   capítulo: Impuestos adicionales sobre planes de jubilación y arreglos IRA calificados 10, 17 Impuestos sobre el empleo de empleados domésticos 32 Recuperación de un crédito para estudios 35 Impuesto del Seguro Social y Medicare sobre el salario 5 Impuesto del Seguro Social y Medicare sobre las propinas 6 Impuestos no retenidos del Seguro Social y Medicare sobre propinas 6   Usted quizás podría verse obligado a pagar el impuesto mínimo alternativo (el cual se explica más adelante en este capítulo). 2009 1040 form   Existen impuestos adicionales que no se explican en esta publicación. 2009 1040 form Éstos abarcan lo siguiente: Impuesto sobre el trabajo por cuenta propia. 2009 1040 form Tiene que calcular este impuesto si cualquiera de las dos condiciones siguientes le corresponde (o a su cónyuge, si usted presenta una declaración conjunta). 2009 1040 form Tiene ganancias netas provenientes del trabajo por cuenta propia de $400 o más, salvo ingresos de un empleado de una iglesia. 2009 1040 form El término “ganancias netas provenientes del trabajo por cuenta propia” puede incluir determinada remuneración que no recibió como empleado y otras cantidades detalladas en el Formulario 1099-MISC, Miscellaneous Income (Ingresos misceláneos), en inglés. 2009 1040 form Si recibió el Formulario 1099-MISC, vea las Instructions for Recipient (Instrucciones para el destinatario), al dorso del mismo. 2009 1040 form Asimismo, vea las instrucciones del Anexo SE del Formulario 1040, Self-Employment Tax (Impuesto sobre el trabajo por cuenta propia) y la Publicación 334, Tax Guide for Small Business (Guía tributaria para pequeños negocios), ambas en inglés. 2009 1040 form Recibió ingresos de $108. 2009 1040 form 28 o más como empleado de una iglesia. 2009 1040 form Impuesto Adicional del Medicare. 2009 1040 form Comenzando en el año 2013, usted quizás podría estar sujeto a un Impuesto Adicional del Medicare de 0. 2009 1040 form 9%, que se le aplica a los salarios sujetos al impuesto Medicare, la remuneración recibida conforme a la Railroad Retirement Act (Ley de Jubilación Ferroviaria) y el ingreso sobre el trabajo por cuenta propia que esté sobre cierta cantidad según su estado civil para efectos de la declaración. 2009 1040 form Si desea más información, vea las instrucciones para la línea 60 del Formulario 1040 y las Instrucciones para el Formulario 8959, ambas disponibles en inglés. 2009 1040 form Impuesto sobre los ingresos netos de inversión (NIIT, por sus siglas en inglés). 2009 1040 form Comenzando en el año 2013, usted quizás podría estar sujeto al impuesto sobre los ingresos netos de inversión (NIIT, por sus siglas en inglés). 2009 1040 form El NIIT es un impuesto de 3. 2009 1040 form 8% sobre la cantidad menor entre el ingreso neto de inversión o la cantidad en exceso de su ingreso bruto ajustado modificado sobre una cantidad límite. 2009 1040 form Si desea más información, vea las instrucciones para la línea 60 del Formulario 1040 y las Instrucciones para el Formulario 8960, ambas disponibles en inglés. 2009 1040 form Impuestos sobre recuperaciones. 2009 1040 form Podría verse obligado a pagar estos impuestos si antes ha reclamado un crédito por inversiones, crédito de vivienda para personas de bajos recursos, crédito por mercados nuevos, crédito por vehículos enchufables con motor de dirección eléctrica que reúnen los requisitos, crédito por vehículo motorizado alternativo, crédito por instalaciones para proveer cuidado de niños provistas por el empleador, crédito por empleo de indios estadounidenses u otros créditos enumerados en las instrucciones para la línea 60 del Formulario 1040. 2009 1040 form Para información adicional, vea las instrucciones para la línea 60 del Formulario 1040. 2009 1040 form Impuesto sobre beneficios en exceso de la sección 72(m)(5). 2009 1040 form Si usted es (o fue) propietario del 5% de un negocio y recibió una distribución superior a los beneficios que se le ofrecen conforme a la fórmula para planes de pensiones o de anualidades calificados, tal vez tenga que pagar este impuesto adicional. 2009 1040 form Vea Tax on Excess Benefits (Impuesto sobre beneficios en exceso), en el capítulo 4 de la Publicación 560, Retirement Plans for Small Business (Planes de jubilación para pequeños negocios), en inglés. 2009 1040 form Impuesto del Seguro Social y Medicare sobre el seguro de vida colectivo a término fijo que no fue recaudado. 2009 1040 form Si su antiguo empleador proveyó más de $50,000 en cobertura de seguro de vida colectivo a término fijo, usted tiene que pagar la parte correspondiente al empleado de los impuestos del Seguro Social y Medicare sobre esas primas. 2009 1040 form La cantidad debe aparecer en el recuadro 12 del Formulario W-2 con los códigos M y N. 2009 1040 form Impuestos sobre pagos de contrato blindado. 2009 1040 form Este impuesto le corresponde si recibió un “pago de contrato blindado en exceso” ( “excess parachute payment” o EPP, por sus siglas en inglés) debido a un cambio de propietario o administración de la empresa. 2009 1040 form La cantidad de este impuesto debe estar indicada en el recuadro 12 del Formulario W-2 con el código K. 2009 1040 form Vea las instrucciones para la línea 60 del Formulario 1040. 2009 1040 form Impuestos sobre distribuciones acumuladas de fideicomisos. 2009 1040 form Esto le corresponde si es el beneficiario de un fideicomiso que haya acumulado ingresos, en vez de haberlos distribuido a intervalos regulares. 2009 1040 form Vea el Formulario 4970, Tax on Accumulation Distribution of Trusts (Impuestos sobre distribuciones acumuladas de fideicomisos), y sus instrucciones, en inglés. 2009 1040 form Impuestos adicionales sobre las cuentas HSA o MSA. 2009 1040 form Puede que tenga que pagar impuestos adicionales si las cantidades que se han aportado a su cuenta de ahorros para la salud (HSA, por sus siglas en inglés) o su cuenta de ahorros para gastos médicos (MSA, por sus siglas en inglés) o las cantidades que se han distribuido de éstas no cumplen los requisitos correspondientes a dichas cuentas. 2009 1040 form Vea la Publicación 969, Health Savings Accounts and Other Tax-Favored Health Plans (Cuentas de ahorros para la salud y otros planes para la salud con beneficios tributarios); el Formulario 8853, Archer MSAs and Long-Term Care Insurance Contracts (Cuentas Archer MSA de ahorros médicos y contratos del seguro de cuidado a largo plazo); Formulario 8889, Health Savings Accounts (HSAs) (Cuentas de ahorros médicos (HSA, por sus siglas en inglés)) y el Formulario 5329, Additional Taxes on Qualified Plans (Including IRAs) and Other Tax-Favored Accounts (Impuestos adicionales sobre planes calificados (incluidos los arreglos IRA) y otras cuentas con beneficios tributarios), todos en inglés. 2009 1040 form Impuestos adicionales en cuentas Coverdell ESA para estudios. 2009 1040 form Esto es aplicable si las cantidades que se han aportado a su cuenta Coverdell ESA para estudios o que se han distribuido de la misma no satisfacen los requisitos correspondientes a dichas cuentas. 2009 1040 form Vea la Publicación 970, Tax Benefits for Education (Prestaciones tributarias para estudios) y el Formulario 5329, ambos en inglés. 2009 1040 form Impuestos adicionales sobre programas de matrícula calificada. 2009 1040 form Esto corresponde a cantidades distribuidas de programas de matrícula calificada generales pero que no cumplan los requisitos de dichas cuentas. 2009 1040 form Vea la Publicación 970 y el Formulario 5329, ambos en inglés. 2009 1040 form Impuestos sobre artículos de uso y consumo gravados sobre remuneraciones de acciones internas de una empresa expatriada. 2009 1040 form Tal vez adeude un impuesto sobre artículos de uso y consumo del 15% sobre el valor de opciones de acciones no estatutarias y sobre otra remuneración determinada procedente de las acciones, de las cuales usted o un miembro de su familia es dueño, que es de una empresa expatriada o su grupo ampliado de filiales en las que usted fue ejecutivo, directivo o propietario de más del 10%. 2009 1040 form Para información adicional, vea las instrucciones para la línea 60 del Formulario 1040. 2009 1040 form Impuestos adicionales sobre ingresos recibidos de un plan de remuneración diferida no calificado que no reúna determinados requisitos adicionales. 2009 1040 form Estos ingresos tienen que aparecer en el recuadro 12 del Formulario W-2, con el código Z o en el recuadro 15b del Formulario 1099-MISC. 2009 1040 form Para información adicional, vea las instrucciones para la línea 60 del Formulario 1040. 2009 1040 form Intereses sobre los impuestos adeudados sobre ingresos de pagos a plazo procedentes de la venta de ciertos terrenos residenciales y multipropiedades. 2009 1040 form Para información adicional, vea las instrucciones para la línea 60 del Formulario 1040. 2009 1040 form Intereses sobre los impuestos diferidos sobre ganancias de ciertas ventas a plazos con precio de venta superior a $150,000. 2009 1040 form Para información adicional, vea las instrucciones para la línea 60 del Formulario 1040. 2009 1040 form Devolución del crédito tributario para comprador de primera vivienda. 2009 1040 form Si desea más información, vea el Formulario 5405, Repayment of the First-Time Homebuyer Credit (Devolución del crédito tributario para comprador de primera vivienda) y sus instrucciones, disponibles en inglés. 2009 1040 form Además, vea las instrucciones para la línea 59b del Formulario 1040, en inglés. 2009 1040 form Pagos. 2009 1040 form   Después de calcular el impuesto total, calcule el total de los pagos que ya haya efectuado para el año. 2009 1040 form Incluya los créditos que se tratan como pagos. 2009 1040 form Este capítulo no explica dichos pagos ni créditos. 2009 1040 form Esa información aparece en otros capítulos de esta publicación y en las instrucciones de los formularios. 2009 1040 form Vea la siguiente tabla para saber qué cantidades se pueden incluir en el total de sus pagos. 2009 1040 form PAGOS Para información sobre: Vea el   capítulo: Crédito tributario por hijos (adicional) 34 Crédito por ingreso del trabajo 36 Impuestos estimados pagados 4 Impuestos de Seguro Social o impuestos de la jubilación ferroviaria retenidos en exceso 37 Retención del impuesto federal sobre los ingresos 4 Crédito tributario por cobertura del seguro médico 37 Crédito por sociedad inversionista reglamentada 37 Impuesto pagado a través de prórroga 1   Otro crédito que se considera un pago es el crédito por concepto del impuesto federal sobre artículos de uso y consumo pagado sobre combustibles. 2009 1040 form Este crédito es para personas que hagan uso no tributable de determinados combustibles, tales como diésel y keroseno. 2009 1040 form Se declara en la línea 70 del Formulario 1040. 2009 1040 form Vea el Formulario 4136, Credit for Federal Tax Paid on Fuels (Crédito por impuestos federales pagados sobre combustibles), en inglés. 2009 1040 form Reembolso o saldo adeudado. 2009 1040 form   Para saber si tiene derecho a recibir un reembolso o si tiene que efectuar algún pago, compare el total de los pagos con el total del impuesto. 2009 1040 form Si tiene derecho a un reembolso, vea las instrucciones del formulario que presentará para saber cómo puede depositar dicho reembolso directamente en una o más de sus cuentas o para comprar bonos de ahorros de los Estados Unidos en vez de recibir un cheque en papel. 2009 1040 form Impuesto Mínimo Alternativo (AMT) Esta sección explica brevemente el impuesto adicional que podría verse obligado a pagar. 2009 1040 form La ley tributaria les da un trato especial a determinados tipos de ingresos y permite deducciones y créditos especiales para algunos tipos de gastos. 2009 1040 form Los contribuyentes que se vean beneficiados por este trato particular podrían estar obligados a pagar al menos una cantidad mínima de impuestos mediante otro impuesto adicional denominado “impuesto mínimo alternativo” (AMT, por sus siglas en inglés). 2009 1040 form Tal vez tenga que pagar el impuesto mínimo alternativo si sus ingresos tributables para fines tributarios normales, sumados a determinados ajustes y elementos de preferencia tributaria, superan una determinada cantidad. 2009 1040 form Vea el Formulario 6251, Alternative Minimum Tax — Individuals (Impuesto mínimo alternativo — personas físicas), en inglés. 2009 1040 form Ajustes y elementos de preferencia tributaria. 2009 1040 form   Los ajustes más comunes y elementos de preferencia tributaria abarcan los siguientes casos: Inclusión de exenciones personales, Inclusión de la deducción estándar (si ésta se reclamó), Inclusión de deducciones detalladas por concepto de impuestos estatales y locales, determinados intereses, la mayor parte de las deducciones misceláneas y parte de los gastos médicos, Exclusión de todo reembolso de impuestos estatales y locales que se haya incluido en los ingresos brutos, Cambios en la depreciación acelerada de determinados bienes, La diferencia entre ganancias y pérdidas sobre la venta de bienes declarada para fines tributarios normales y del impuesto mínimo alternativo, Inclusión de determinados ingresos procedentes de opciones de compra de acciones con incentivo, Cambio en ciertas deducciones por pérdidas de actividades pasivas, Inclusión de algún valor de agotamiento que sea superior a la base ajustada de los bienes, Inclusión de una parte de la deducción por ciertos gastos de perforación intangibles e Inclusión de intereses exentos de impuestos sobre determinados bonos de una actividad privada. 2009 1040 form Información adicional. 2009 1040 form   Para más información acerca del impuesto mínimo alternativo, vea las Instrucciones para el Formulario 6251, en inglés. 2009 1040 form Impuestos Calculados por el IRS Si presenta la declaración para el 15 de abril de 2014, puede pedir que el IRS le calcule los impuestos en el Formulario 1040EZ, el Formulario 1040A o el Formulario 1040. 2009 1040 form Si el IRS le calcula los impuestos y usted pagó demasiado, recibirá un reembolso. 2009 1040 form Si no pagó lo suficiente, recibirá una factura que indique el saldo adeudado. 2009 1040 form Para no tener que pagar intereses o una multa por pagos morosos, tiene que pagar la factura dentro de 30 días a partir de la fecha de la factura o para la fecha de vencimiento para la presentación de la declaración, la que ocurra más tarde. 2009 1040 form El IRS también le calcula el crédito para ancianos o personas incapacitadas además del crédito por ingreso del trabajo. 2009 1040 form Cuándo el IRS no puede calcularle los impuestos. 2009 1040 form   El IRS no puede calcularle los impuestos si se da alguna de las siguientes condiciones: Desea que el reembolso se deposite directamente en sus cuentas. 2009 1040 form Desea que alguna parte del reembolso se aplique al impuesto estimado de 2014. 2009 1040 form Recibió ingresos para el año de fuentes que no sean salarios, sueldos, propinas, intereses, dividendos, beneficios de Seguro Social sujetos a impuestos, compensación por desempleo, distribuciones de un arreglo IRA, pensiones y anualidades. 2009 1040 form Su ingreso tributable es $100,000 o más. 2009 1040 form Detalla las deducciones. 2009 1040 form Presenta cualquiera de los siguientes formularios: Formulario 2555, Foreign Earned Income (Ingresos devengados en el extranjero), en inglés. 2009 1040 form Formulario 2555-EZ, Foreign Earned Income Exclusion (Exclusión de ingresos devengados en el extranjero), en inglés. 2009 1040 form Formulario 4137, Social Security and Medicare Tax on Unreported Tip Income (Impuestos del Seguro Social y Medicare sobre el ingreso de propinas no declaradas), en inglés. 2009 1040 form Formulario 4970, Tax on Accumulation Distribution of Trusts (Impuesto sobre distribuciones acumuladas de un fideicomiso), en inglés. 2009 1040 form Formulario 4972, Tax on Lump-Sum Distributions (Impuesto sobre distribuciones de sumas globales), en inglés. 2009 1040 form Formulario 6198, At-Risk Limitations (Límites sobre el monto en riesgo), en inglés. 2009 1040 form Formulario 6251, Alternative Minimum Tax—Individuals (Impuesto mínimo alternativo—personas físicas), en inglés. 2009 1040 form Formulario 8606, Nondeductible IRAs (Arreglos IRA no deducibles), en inglés. 2009 1040 form Formulario 8615, Tax for Certain Children Who Have Unearned Income (Impuesto para determinados hijos con ingresos no derivados del trabajo), en inglés. 2009 1040 form Formulario 8814, Parents' Election To Report Child's Interest and Dividends (Decisión de los padres de declarar los intereses y dividendos del hijo), en inglés. 2009 1040 form Formulario 8839, Qualified Adoption Expenses (Gastos de adopción calificados), en inglés. 2009 1040 form Formulario 8853, Archer MSAs and Long-Term Care Insurance Contracts (Planes de ahorros para gastos médicos Archer y contratos de seguro para cuidados a largo plazo), en inglés. 2009 1040 form Formulario 8889, Health Savings Accounts (HSAs) (Cuentas de ahorro para gastos médicos (HSA)), en inglés. 2009 1040 form Formulario 8919, Uncollected Social Security and Medicare Tax on Wages (Impuestos sobre salarios sujetos al Seguro Social y al Medicare no recaudados), en inglés. 2009 1040 form Cómo Presentar la Declaración Después de haber completado las líneas del formulario de impuestos que va a presentar, escriba su nombre y dirección. 2009 1040 form En el espacio provisto, anote su número de Seguro Social. 2009 1040 form Si es casado, escriba los números de Seguro Social de usted y su cónyuge aun si presenta una declaración por separado. 2009 1040 form Firme y feche la declaración y escriba su(s) oficio(s). 2009 1040 form Si presenta una declaración conjunta, usted y su cónyuge tienen que firmarla. 2009 1040 form En el espacio provisto, anote un número telefónico con su código de área donde ubicarlo durante el día. 2009 1040 form Esto agilizará la tramitación de su declaración si el IRS tiene una pregunta que puede ser resuelta por teléfono. 2009 1040 form Si presenta una declaración conjunta de impuestos, anote el número de teléfono donde usted o su cónyuge pueden ser localizados durante el día. 2009 1040 form Si desea autorizar al IRS para que hable sobre su declaración de impuestos del año 2013 con su amigo, con un miembro de su familia o con cualquier persona que usted elija, marque el recuadro “ Yes ” (Sí) en el área titulada “ Third Party Designee ” (Designación de un tercero) de su declaración de impuestos. 2009 1040 form También, escriba el nombre del designado, número de teléfono y cualesquier 5 dígitos que el designado elija como su número de identificación personal (PIN, por sus siglas en inglés). 2009 1040 form Si marca el recuadro “ Yes ” (Sí), usted y su cónyuge, si presentan una declaración conjunta, autoriza(n) a los empleados del IRS a llamar al designado para que éste conteste toda pregunta que surja durante el trámite de su declaración de impuestos. 2009 1040 form Complete y adjunte a su declaración en papel cualesquier anexo y formulario solicitado en las líneas que usted completó. 2009 1040 form Adjunte una copia de cada uno de los Formularios W-2 a la declaración en papel. 2009 1040 form Además, adjunte a su declaración en papel todo Formulario 1099-R recibido que indique retención de impuestos en el recuadro 4. 2009 1040 form Envíe la declaración al Internal Revenue Service Center (Centro de Servicio del IRS) que corresponda al área donde vive. 2009 1040 form Una lista de direcciones de Centros de Servicio se halla al final de la publicación y en las instrucciones de su declaración de impuestos. 2009 1040 form Datos a Incluir en el Formulario 1040EZ Lea las líneas 1 a 8b y llene las líneas que le correspondan. 2009 1040 form No llene las líneas 9 a 12. 2009 1040 form Si presenta una declaración conjunta, utilice el espacio a la izquierda de la línea 6 para indicar por separado los ingresos tributables suyos y los de su cónyuge. 2009 1040 form Pagos. 2009 1040 form   Anote en la línea 7 todo impuesto federal sobre los ingresos que se le haya retenido. 2009 1040 form El impuesto federal sobre los ingresos retenido aparece en el recuadro 2 del Formulario W-2 o en el recuadro 4 del Formulario 1099. 2009 1040 form Crédito por ingreso del trabajo. 2009 1040 form   Si puede reclamar este crédito, según se explica en el capítulo 36 , el IRS se lo puede calcular. 2009 1040 form Escriba “EIC” en el espacio a la izquierda de la línea 8a. 2009 1040 form Anote en la línea 8b la paga no tributable por combate que desee incluir en los ingresos derivados del trabajo. 2009 1040 form   Si su crédito de cualquier año posterior a 1996 fue reducido o denegado por el IRS, quizás tenga que presentar junto con la declaración el Formulario 8862(SP), Información Para Reclamar el Crédito Por Ingreso del Trabajo Después de Haber Sido Denegado (o el Formulario 8862, Information To Claim Earned Income Credit After Disallowance, en inglés). 2009 1040 form Para detalles adicionales, vea las Instrucciones para el Formulario 1040EZ, en inglés. 2009 1040 form Datos a Incluir en el Formulario 1040A Lea las líneas 1 a 27 y llene las líneas que le correspondan. 2009 1040 form Si presenta una declaración conjunta, utilice el espacio a la izquierda de la línea 27 para indicar por separado los ingresos tributables suyos y los de su cónyuge. 2009 1040 form No llene la línea 28. 2009 1040 form Llene las líneas 29 a 33 y 36 a 40 si le corresponden. 2009 1040 form Sin embargo, no llene las líneas 30 ni 38a si desea que el IRS le calcule los créditos indicados en dichas líneas. 2009 1040 form Además, escriba toda información adicional que le corresponda en el espacio a la izquierda de la línea 41. 2009 1040 form No llene las líneas 34, 35 ni 42 a la 46. 2009 1040 form Pagos. 2009 1040 form   Anote todo impuesto federal retenido sobre los ingresos que se indique en el recuadro 2 del Formulario W-2 o en el recuadro 4 del Formulario 1099, en la línea 36. 2009 1040 form Anote en la línea 37 todo pago de impuesto estimado que haya efectuado. 2009 1040 form Crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes. 2009 1040 form   Si puede reclamar este crédito, según se explica en el capítulo 32 , complete el Formulario 2441, Child and Dependent Care Expenses (Gastos del cuidado de menores y dependientes), en inglés, y adjúntelo a su declaración. 2009 1040 form Anote la cantidad del crédito en la línea 29. 2009 1040 form El IRS no le calculará este crédito. 2009 1040 form Crédito para ancianos o personas incapacitadas. 2009 1040 form   Si puede reclamar este crédito, según se explica en el capítulo 33 , el IRS le calculará este crédito. 2009 1040 form Escriba “ CFE ” en el espacio a la izquierda de la línea 30 y adjunte el Anexo R del Formulario 1040, Credit for the Elderly or the Disabled (Crédito para ancianos o personas incapacitadas), en inglés, a su declaración de impuestos en papel. 2009 1040 form En el Anexo R, marque el recuadro de la Parte I correspondiente a su estado civil para efectos de la declaración y edad. 2009 1040 form Complete la Parte II y las líneas 11 y 13 de la Parte III, si le corresponden. 2009 1040 form Crédito por ingreso del trabajo. 2009 1040 form   Si puede reclamar este crédito, según se explica en el capítulo 36 , el IRS se lo calculará. 2009 1040 form Anote “EIC” a la izquierda del espacio de la línea 38a. 2009 1040 form Anote en la línea 38b la paga no tributable por combate que desee incluir en los ingresos derivados del trabajo. 2009 1040 form   Si tiene un hijo que le da derecho a este crédito, tiene que llenar el Anexo EIC (Formulario 1040 ó 1040A), Earned Income Credit (Crédito por ingreso del trabajo), en inglés, y adjuntarlo a su declaración en papel. 2009 1040 form Si no provee el número de Seguro Social de su hijo en la línea 2 del Anexo EIC, el crédito será reducido o denegado a menos que el hijo haya nacido y fallecido en el año 2013. 2009 1040 form   Si su crédito de cualquier año posterior a 1996 fue reducido o denegado por el IRS, tal vez tenga que presentar junto con la declaración el Formulario 8862(SP) (o el Formulario 8862, en inglés). 2009 1040 form Para detalles adicionales, vea las Instrucciones para el Formulario 1040A. 2009 1040 form Datos a Incluir en el Formulario 1040 Lea las líneas 1 a 43 y llene las líneas que le correspondan. 2009 1040 form No llene la línea 44. 2009 1040 form Si presenta una declaración conjunta, utilice el espacio bajo las palabras “ Adjusted Gross Income ” (Ingresos brutos ajustados), en la primera página de la declaración para indicar por separado los ingresos tributables suyos y los de su cónyuge. 2009 1040 form Lea las líneas 45 a la 71. 2009 1040 form Llene las líneas que le correspondan, pero no llene las líneas 54, 61 ni 72. 2009 1040 form Además, no complete la línea 55 ni las líneas 73 a 77. 2009 1040 form No llene el recuadro “ c ” de la línea 53 si completa el Anexo R del Formulario 1040A o 1040, ni la línea 64a si desea que el IRS le calcule los créditos indicados en dichas líneas. 2009 1040 form Pagos. 2009 1040 form   Anote todo impuesto federal retenido sobre los ingresos que se indique en el recuadro 2 del Formulario W-2 o en el recuadro 4 del Formulario 1099, en la línea 62. 2009 1040 form Anote en la línea 63 todo pago de impuesto estimado que haya efectuado. 2009 1040 form Crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes. 2009 1040 form   Si puede reclamar este crédito, según se explica en el capítulo 32 , complete el Formulario 2441, en inglés, y adjúntelo a su declaración en papel. 2009 1040 form Anote la cantidad del crédito en la línea 48. 2009 1040 form El IRS no le calculará este crédito. 2009 1040 form Crédito para ancianos o personas incapacitadas. 2009 1040 form   Si puede reclamar este crédito, según se explica en el capítulo 33 , el IRS puede calcularle este crédito. 2009 1040 form Escriba “CFE” al lado de la línea 53 y marque el recuadro “ c ” y adjunte el Anexo R del Formulario 1040A o 1040 a su declaración en papel. 2009 1040 form En el Anexo R del Formulario 1040A o 1040, marque el recuadro de la Parte I correspondiente a su estado civil para efectos de la declaración y edad. 2009 1040 form Complete la Parte II y las líneas 11 y 13 de la Parte III, si le corresponden. 2009 1040 form Crédito por ingreso del trabajo. 2009 1040 form   Si puede reclamar este crédito, según se explica en el capítulo 36 , el IRS se lo calculará. 2009 1040 form Anote “EIC” en la línea de puntos al lado de la línea 64a del Formulario 1040. 2009 1040 form Anote en la línea 64b la paga no tributable por combate que desee incluir en los ingresos derivados del trabajo. 2009 1040 form   Si tiene un hijo que le dé derecho a este crédito, tiene que llenar el Anexo EIC, Earned Income Credit (Crédito por ingreso del trabajo), en inglés, y adjuntarlo a su declaración en papel. 2009 1040 form Si no provee el número de Seguro Social de su hijo en la línea 2 del Anexo EIC (Formulario 1040 ó 1040A), el crédito será reducido o denegado a menos que su hijo haya nacido y fallecido en el año 2013. 2009 1040 form   Si su crédito de cualquier año posterior a 1996 fue reducido o denegado por el IRS, tal vez tenga que presentar junto con la declaración el Formulario 8862(SP), (o el Formulario 8862, en inglés). 2009 1040 form Para detalles adicionales, vea las Instrucciones para el Formulario 1040, en inglés. 2009 1040 form Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Print - Click this link to Print this page

Robo de Identidad y su Record Tributario

El IRS trabajará con víctimas del robo de identidad
El Servicio de Impuestos Internos, (Internal Revenue Service, IRS) no inicia comunicación con el contribuyente a través de correo electrónico. Antes de que sea robada su identidad, proteja su información.

¡Proteja su información personal! El IRS no inicia comunicación con los contribuyentes a través de correo electrónico
Phishing se le llama a la práctica de “pescar información” y de atrapar victimas. Los estafadores utilizan esta práctica para enviar mensajes, engañar a las victimas y robar la identidad de las victimas.

Cómo enviar el encabezado de un correo electrónico de phishing
Phishing, se le llama a la práctica de enviar correo electrónico no solicitado, el cual falsamente dice provenir de un negocio legítimo, cuyo fin es engañar al usuario para que revele información privada y así robar la identidad del usuario.

Protéjase a usted mismo y reporte emails dudosos o estafas de phishing
Phishing, es el acto de enviar un email fraudulento con la intención de engañar al usuario para que éste divulgue información privada, la cual sería usada para robarle la identidad.
 

Page Last Reviewed or Updated: 12-Dec-2013

The 2009 1040 Form

2009 1040 form Index A Accidentes, Pérdidas deducibles. 2009 1040 form , Pérdidas no deducibles. 2009 1040 form Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA) , cómo comunicarse con la, Cómo Comunicarse con la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA) Ajustes a la base, Ajuste a la base de los bienes de una sociedad anónima. 2009 1040 form , Ajustes a la Base Aplazamiento de la declaración de una ganancia, Aplazamiento de la Declaración de una Ganancia Bienes de reposición adquiridos antes de presentar la declaración de impuestos, Bienes de reposición adquiridos antes de presentar la declaración de impuestos. 2009 1040 form Bienes de reposición adquiridos después de haber presentado la declaración de impuestos, Bienes de reposición adquiridos después de haber presentado la declaración de impuestos. 2009 1040 form Cambio de idea, Si cambia de idea. 2009 1040 form Declaración enmendada, Declaración enmendada. 2009 1040 form Documento escrito requerido, Documento escrito requerido. 2009 1040 form Límite de 3 años, Límite de 3 años. 2009 1040 form Sustitución de los bienes de reposición, Sustitución de los bienes de reposición. 2009 1040 form Asistencia (see Ayuda con los impuestos) Automóviles Accidentes, Pérdidas deducibles. 2009 1040 form Valor justo de mercado de, Valor de automóviles. 2009 1040 form Ayuda (see Ayuda con los impuestos) Ayuda con los impuestos, Cómo Obtener Ayuda con los Impuestos B Base Ajustada, Base Ajustada Ajustes a, Ajuste a la base de los bienes de una sociedad anónima. 2009 1040 form , Ajustes a la Base Propiedad de Reposición, Base de la propiedad de reposición. 2009 1040 form Base ajustada, Base Ajustada Bienes de reposición, Bienes de Reposición Ajuste a la base de los bienes de una sociedad anónima, Ajuste a la base de los bienes de una sociedad anónima. 2009 1040 form Aplazamiento de la declaración de una ganancia, Bienes de reposición adquiridos antes de presentar la declaración de impuestos. 2009 1040 form Pago adelantado, Pago adelantado. 2009 1040 form Vivienda principal Ubicada en zona de desastre, Vivienda principal en una zona de desastre. 2009 1040 form Bienes de uso personal Cómo declarar pérdidas y ganancias, Bienes de uso personal. 2009 1040 form Bienes extraviados o perdidos, Bienes extraviados o perdidos. 2009 1040 form Bienes muebles Deducción de pérdidas, cálculo de, Bienes muebles. 2009 1040 form Bienes raíces de uso personal, Excepción en el caso de bienes inmuebles de uso personal. 2009 1040 form Bienes robados (see Pérdidas por robo) Bienes robados recuperados, Bienes robados recuperados. 2009 1040 form C Comentarios sobre la publicación, Comentarios y sugerencias. 2009 1040 form Cómo aplazar la declaración de una ganancia, Cómo Aplazar la Declaración de una Ganancia Cómo calcular una ganancia, Propiedad usada en parte para fines comerciales y en parte para fines personales. 2009 1040 form Cómo calcular una pérdida, Comprobación de las pérdidas por robo. 2009 1040 form Base ajustada, Base Ajustada Pérdidas en zonas de desastre, Cómo calcular la deducción de pérdidas. 2009 1040 form Seguro y otros reembolsos, Seguro y Otros Reembolsos Cómo Calcular una Pérdida, Cómo Calcular la Deducción Cómo declarar pérdidas y ganancias, Declaración de una ganancia. 2009 1040 form , Cómo Declarar Pérdidas y Ganancias Adquiridos antes o después de presentar la declaración de impuestos, Cuándo Declarar Pérdidas y Ganancias Base, ajustes a la, Ajustes a la Base Bienes de uso personal, Bienes de uso personal. 2009 1040 form Deducciones mayores al ingreso, Si las Deducciones son Mayores que el Ingreso Depósitos monetarios, Cómo se declaran las pérdidas de depósitos monetarios. 2009 1040 form Tabla 1, Tabla 1. 2009 1040 form Cómo Declarar la Pérdida de Depósitos Monetarios Pérdidas en zonas de desastre, Cómo declarar la pérdida en el Formulario 1040X. 2009 1040 form Propiedad comercial y de generación de ingresos, Bienes comerciales y de generación de ingresos. 2009 1040 form Comprobación de las Pérdidas, Comprobación de las Pérdidas Contribuyentes casados Límites de la deducción, Contribuyentes casados. 2009 1040 form , Contribuyentes casados. 2009 1040 form Costos Fotografías tomadas después de la pérdida, Costos de fotografías y tasaciones. 2009 1040 form Gastos imprevistos, Gastos afines. 2009 1040 form Jardines, Jardines. 2009 1040 form Limpieza, Costos de limpieza y reparaciones. 2009 1040 form Protección, Costos de protección. 2009 1040 form Reparaciones, Costos de limpieza y reparaciones. 2009 1040 form Reposición, Costos de reposición. 2009 1040 form Tasaciones, Costos de fotografías y tasaciones. 2009 1040 form Costos de limpieza, Costos de limpieza y reparaciones. 2009 1040 form Costos de protección, Costos de protección. 2009 1040 form Costos de reparación, Costos de limpieza y reparaciones. 2009 1040 form Costos de reposición, Costos de reposición. 2009 1040 form D Declaración enmendada, Declaración enmendada. 2009 1040 form Defensor del Contribuyente, El Servicio del Defensor del Contribuyente está aquí para ayudarlo a usted. 2009 1040 form Desastres declarados por el gobierno federal, Propiedad comercial o de generación de ingresos ubicada en una zona de desastre declarada por el gobierno federal. 2009 1040 form , Pérdidas en Zonas de Desastre Deudas incobrables, Deudas incobrables no relacionadas con los negocios. 2009 1040 form Deudas incobrables no relacionadas con los negocios, Deudas incobrables no relacionadas con los negocios. 2009 1040 form Documentación de la pérdida, Comprobación de las pérdidas por robo. 2009 1040 form Donaciones en efectivo, Donaciones en efectivo. 2009 1040 form E Entidad afín, compra de bienes de reposición de una, Compra de bienes de reposición de una entidad afín. 2009 1040 form Esquemas de inversión de tipo Ponzi , Pérdidas provenientes de esquemas de inversión de tipo Ponzi (Ponzi-type schemes). 2009 1040 form Expropiaciones forzosas, Expropiaciones forzosas. 2009 1040 form F Fallecimiento de un contribuyente Aplazamiento de la declaración de una ganancia, Fallecimiento de un contribuyente. 2009 1040 form Fines comerciales, propiedad usada en parte para, Propiedad usada en parte para fines comerciales y en parte para fines personales. 2009 1040 form Fondo de emergencia del empleador en caso de desastre, Fondo de emergencia del empleador en caso de desastre. 2009 1040 form Formulario 1040, Anexo A, Bienes de uso personal. 2009 1040 form Formulario 1040, Anexo D, Bienes de uso personal. 2009 1040 form Formulario 1040X Pérdidas en zonas de desastre, Cómo declarar la pérdida en el Formulario 1040X. 2009 1040 form Formulario 4684 Cómo declarar pérdidas y ganancias en bienes de uso personal, Bienes de uso personal. 2009 1040 form Fotografías Documentación de la pérdida, Costos de fotografías y tasaciones. 2009 1040 form G Ganancias Aplazamiento de, Aplazamiento de la Declaración de una Ganancia, Cómo Aplazar la Declaración de una Ganancia Cómo calcular, Cómo Calcular una Ganancia Cómo declarar, Cómo Comunicarse con la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA) Cuándo declarar, Si cambia de idea. 2009 1040 form Reembolsos, Ganancias por reembolsos. 2009 1040 form Gastos afines, Gastos afines. 2009 1040 form Gastos imprevistos, Gastos afines. 2009 1040 form I Información adicional (see Ayuda con los impuestos) J Jardines, Jardines. 2009 1040 form L Límites de la deducción, Límites de la Deducción Límites de la Deducción Regla de los $100, Regla de los $100 Regla del 10%, Regla del 10% Regla del 2%, Regla del 2% N Niños desaparecidos, fotografías de, Recordatorios P Pagos calificados para mitigación de desastres, Pagos calificados para mitigación de desastres. 2009 1040 form Pagos del seguro por gastos de manutención, Pagos del seguro por gastos de manutención. 2009 1040 form Paneles de Yeso (Drywall) Corrosivos, Procedimiento Especial Correspondiente a Daños Ocasionados por Paneles de Yeso (Drywall) Corrosivos Pérdida de inventario, Pérdida de inventario. 2009 1040 form Pérdidas en zonas de desastre, Pérdida de inventario por desastre. 2009 1040 form Pérdida de madera en pie, Pérdida de madera en pie. 2009 1040 form Pérdidas Calcular la cantidad (see Cómo calcular una pérdida) Cómo declarar, Cómo Comunicarse con la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA) Comprobación de las, Recuperación de pérdida deducida. 2009 1040 form Cuándo declarar, Si cambia de idea. 2009 1040 form (Tabla 3), Tabla 3. 2009 1040 form Cuándo deducir una pérdida por hecho fortuito o robo Depósitos monetarios (see Pérdidas de depósitos) Documentación de, Comprobación de las pérdidas por robo. 2009 1040 form Hecho Fortuito (see Pérdidas por hecho fortuito) Robo (see Pérdidas por robo) Zonas de desastre (see Pérdidas en zonas de desastre) Pérdidas de Depósitos Declaración de (Tabla 1), Tabla 1. 2009 1040 form Cómo Declarar la Pérdida de Depósitos Monetarios Pérdidas de depósitos monetarios, Bienes extraviados o perdidos. 2009 1040 form , Tabla 3. 2009 1040 form Cuándo deducir una pérdida por hecho fortuito o robo Cuándo declarar, Pérdidas de depósitos monetarios. 2009 1040 form Pérdidas deducibles, Pérdidas deducibles. 2009 1040 form Pérdidas en Zonas de Desastre Cómo calcular la deducción de pérdidas, Cómo calcular la deducción de pérdidas. 2009 1040 form Cómo deducir la pérdida del año anterior, Cómo deducir la pérdida del año anterior. 2009 1040 form Cuándo deducir, Cuándo deducir la pérdida. 2009 1040 form Tabla 3, Tabla 3. 2009 1040 form Cuándo deducir una pérdida por hecho fortuito o robo Declaración en una declaración enmendada, Declaración de pérdida por desastre en declaración de impuestos enmendada. 2009 1040 form Desastre declarado por el gobierno federal, Propiedad comercial o de generación de ingresos ubicada en una zona de desastre declarada por el gobierno federal. 2009 1040 form , Pérdidas en Zonas de Desastre Documentación, Documentación. 2009 1040 form Formulario 1040X, Cómo declarar la pérdida en el Formulario 1040X. 2009 1040 form Inventario, Pérdida de inventario por desastre. 2009 1040 form Pagos calificados de asistencia en caso de desastre, Pagos calificados de asistencia en caso de desastre. 2009 1040 form Pagos calificados para mitigación de desastres, Pagos calificados para mitigación de desastres. 2009 1040 form Plazos Tributarios Aplazados, Zona de desastre con cobertura. 2009 1040 form Préstamo federal cancelado, Préstamo federal cancelado. 2009 1040 form Reglas para vivienda principal, Vivienda principal en zona de desastre. 2009 1040 form , Ganancias. 2009 1040 form Vivienda inhabitable, Vivienda inhabitable por desastre. 2009 1040 form Pérdidas en zonas de desastre, Pérdida del inquilino. 2009 1040 form Pérdidas no deducibles, Pérdidas no deducibles. 2009 1040 form Pérdidas por hecho fortuito, Tabla 3. 2009 1040 form Cuándo deducir una pérdida por hecho fortuito o robo Comprobación de las, Comprobación de las pérdidas por hecho fortuito. 2009 1040 form Cuándo declarar, Pérdidas. 2009 1040 form Definición, Hecho Fortuito Depósitos monetarios, pérdidas de, Pérdida ordinaria o por hechos fortuitos. 2009 1040 form Deterioro progresivo, Deterioro progresivo. 2009 1040 form Pérdidas deducibles, Pérdidas deducibles. 2009 1040 form Pérdidas no deducibles, Pérdidas no deducibles. 2009 1040 form Registros para el cálculo de, Registros para el cálculo de pérdidas por hecho fortuito y robo. 2009 1040 form Pérdidas por robo, Robo Bienes extraviados o perdidos, Bienes extraviados o perdidos. 2009 1040 form Comprobación de las, Comprobación de las pérdidas por robo. 2009 1040 form Cuándo declarar, Pérdidas. 2009 1040 form Cuándo Deducir una Pérdida por Hecho Fortuito (Tabla 3), Tabla 3. 2009 1040 form Cuándo deducir una pérdida por hecho fortuito o robo Esquemas de inversión de tipo Ponzi , Pérdidas provenientes de esquemas de inversión de tipo Ponzi (Ponzi-type schemes). 2009 1040 form Registros para el cálculo de, Registros para el cálculo de pérdidas por hecho fortuito y robo. 2009 1040 form Valor justo de mercado de los bienes robados, Valor justo de mercado de los bienes robados. 2009 1040 form Plazo de reposición, Plazo de Reposición Prórroga de, Prórroga. 2009 1040 form Plazos Plazos Tributarios Aplazados, Plazos Tributarios Aplazados Plazos Tributarios Aplazados, Plazos Tributarios Aplazados Propiedad alquilada, Propiedad alquilada. 2009 1040 form Cuándo declarar, Pérdida del inquilino. 2009 1040 form Propiedad comercial o de generación de ingresos, Propiedad comercial o de generación de ingresos. 2009 1040 form Propiedad de reposición Base de, Base de la propiedad de reposición. 2009 1040 form Vivienda principal, Vivienda principal repuesta. 2009 1040 form Publicaciones (see Ayuda con los impuestos) R Reducción de intereses, Reducción de intereses y multas. 2009 1040 form Reducción de intereses y multas, Reducción de intereses y multas. 2009 1040 form Reducción de multas, Reducción de intereses y multas. 2009 1040 form Reembolsos Asistencia en caso de desastre, Asistencia en caso de desastre. 2009 1040 form Donaciones en efectivo, Donaciones en efectivo. 2009 1040 form Falta de presentación de una solicitud, Falta de presentación de una solicitud de reembolso. 2009 1040 form Fondo de emergencia del empleador en caso de desastre, Fondo de emergencia del empleador en caso de desastre. 2009 1040 form Recibido después de la deducción de una pérdida, Reembolso Recibido Después de la Deducción de una Pérdida Tipos de, Tipos de Reembolsos Registros para el cálculo de pérdidas por hecho fortuito y robo, Registros para el cálculo de pérdidas por hecho fortuito y robo. 2009 1040 form S Seguros, Seguro y Otros Reembolsos Gastos de manutención, pagos del seguro por, Pagos del seguro por gastos de manutención. 2009 1040 form Servicio del Defensor del Contribuyente, El Servicio del Defensor del Contribuyente está aquí para ayudarlo a usted. 2009 1040 form Servicios gratuitos para los impuestos, Cómo Obtener Ayuda con los Impuestos Subsidios de asistencia en caso de desastre, Asistencia en caso de desastre. 2009 1040 form Subsidios estales de asistencia por desastres para empresas, Subsidios estatales de asistencia por desastre para empresas. 2009 1040 form Subsidios federales de asistencia en caso de desastre, Subsidios federales de asistencia en caso de desastre. 2009 1040 form Sugerencias para la publicación, Comentarios y sugerencias. 2009 1040 form T Tablas y figuras Cómo Declarar la Pérdida de Depósitos Monetarios (Tabla 1), Tabla 1. 2009 1040 form Cómo Declarar la Pérdida de Depósitos Monetarios Cuándo Deducir una Pérdida por Hecho Fortuito (Tabla 3), Tabla 1. 2009 1040 form Cómo Declarar la Pérdida de Depósitos Monetarios , Tabla 3. 2009 1040 form Cuándo deducir una pérdida por hecho fortuito o robo Tasaciones, Tasaciones. 2009 1040 form , Costos de fotografías y tasaciones. 2009 1040 form V Valor justo de mercado Cálculo de la disminución de, Disminución del Valor Justo de Mercado Puntos a no tener en cuenta, Cómo Calcular la Disminución del Valor Justo de Mercado —Puntos a No Tener en Cuenta Puntos a tener en cuenta, Cómo Calcular la Disminución del Valor Justo de Mercado —Puntos a Tener en Cuenta Disminución del valor de mercado de la propiedad en la zona del hecho fortuito o en sus alrededores, Disminución del valor de mercado de la propiedad en la zona del hecho fortuito o en sus alrededores. 2009 1040 form Valor sentimental, Valor sentimental. 2009 1040 form Prev  Up     Home   More Online Publications