Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

1040ez 2011 Tax Form

2010 Amended ReturnFree State Efile TaxesFilling Out A 1040ez1040a 2012 Instructions2011 Free Tax FileFederal Tax Return Forms1040ez TaxWww Freefilefillableforms ComFederal Tax Form 1040ezH And R Block TaxFederal Income Tax Forms For 2012Tax Planning Us 2009 TaxesFree State Return EfileIrs 1040ez Form 2013Taxes 20092013 Federal Tax Form 1040ezIrs Instructions 1040ez 2012File State TaxForm 1040ez More:label_form_201040ez More:taxesFreefillableforms1040 Ez For 2012Can I File My 2011 TaxesIrs Form 1040 XNeed To Do 2011 TaxesDownload A 1040ez Federal Tax FormE File Tax Extension Free2011 Income Tax FormsFile An Amended Tax ReturnAmended Federal Income Tax ReturnHow Do You Fill Out A 1040xIrs 2010 Tax Forms1040ez2011Turbotax 2011File 2006 Taxes For FreeLate 2010 TaxesFree Tax Filing For College StudentsTaxes Due 2012Free E File State Taxes Only1040x Electronically File2011 Tax Tables Federal

1040ez 2011 Tax Form

1040ez 2011 tax form Publication 547 - Additional Material Prev  Up  Next   Home   More Online Publications

.gov Reform Effort: Improving Federal Websites

On This Page

Digital Government Strategy

The White House released its Digital Government Strategy, entitled Digital Government: Building a 21st Century Platform to Better Serve the American People, on May 23, 2012. You can also download the Digital Government Strategy as a PDF.

The strategy is a plan for delivering better online service to the American people, with three main objectives:

  • Enable citizens and an increasingly mobile workforce to access high-quality digital government information and services anywhere, anytime, on any device.
  • Ensure that as the government adjusts to this new digital world, we seize the opportunity to procure and manage devices, applications, and data in smart, secure and affordable ways.
  • Unlock the power of government data to spur innovation across our Nation and improve the quality of services for the American people.

The Digital Government Strategy was created from a broad range of input across government: the Mobility Strategy and Web Reform Task Forces, the Office of Management and Budget, the General Services Administration, Federal CIOs, new media directors, and web managers. The Strategy also draws on research from the State of the Federal Web Report (PDF) and public input from the National Dialogue for Improving Federal Websites and the National Dialogue on the Federal Mobility Strategy.

Back to Top

What is the .gov reform effort?

The .gov reform effort began in 2011 as part of President Obama's Campaign to Cut Waste, identifying unnecessary websites that can be consolidated into other websites to reduce costs and improve the quality of service to the American public.

The reform effort led to the development of a federal web strategy, which was merged with the federal mobility strategy to create the Digital Government Strategy. This broader initiative focuses not only on website consolidation, but also on innovating with less and delivering better quality content and information to the public across multiple platforms and devices.

What is the federal government doing to improve federal websites?

In the June 13, 2011, OMB Memorandum M-11-24, Implementing Executive Order 13571 on Streamlining Service Delivery and Improving Customer Service (PDF), agencies are directed to improve online services and eliminate wasteful spending. They must work to manage web resources more efficiently and assure that valuable content is readily accessible and available online. To date, the reform effort has:

  • Instituted a freeze on the approval of new .gov domain names and developed stronger criteria for getting a new domain.
  • Set up the .gov Reform Task Force to recommend updates to federal web guidelines and policies.
  • Posted and updated a list of all registered .gov domain names on Data.gov.
  • Asked agencies to identify sites that can be eliminated, consolidated, and/or streamlined.
  • Conducted an inventory of federal domains and sites, a survey of federal web governance policies and a national dialogue on improving federal web sites, and used the data to create the State of the Federal Web report.
  • Required agencies to develop Web Improvement Plans (included in the State of the Federal Web Report).
  • Worked with others across government to develop the Digital Government Strategy.

Back to Top

Who's responsible for managing this effort?

The Office of Management and Budget (OMB), the General Services Administration (GSA), the Office of Science and Technology Policy (OSTP), the Chief Information Officers Council, and the Federal Web Managers Council are working with agencies to manage this effort. The .gov Task Force, whose members are listed below, is leading this effort.

Where can I see a list of federal websites?

The list of federal executive branch .gov domains was published July 12, 2011 on Data.gov. It does not include .gov domains/URLs in the federal legislative or judicial branches or from state, local, or tribal governments. It also does not include sub-domains that are below the root domain, such as ers.usda.gov or niaid.nih.gov.

Since each domain can have an unlimited number of potential websites and URLs under them, the total number of websites in the entire federal government is much larger than the number of domains listed on Data.gov. The inventory will allow us to more closely identify the total number of federal websites over time.

The list of domains will be regularly updated and published on Data.gov. Putting the list on Data.gov will have several benefits:

  • Provide increased access to, and transparency of, government data.
  • Foster accountability in how we manage our federal websites and encourage input from public and private sector experts, customers, developers, and other members of the public.
  • Make it easier for agencies to see the websites they own, that are owned by other agencies, and to increase opportunities for collaboration across government.

Back to Top

Who is on the .gov Task Force and how were they selected?

The Federal Chief Information Officer selected the members of the .gov Task Force, representing a broad range of agencies and a mix of perspectives and skills.

Task force members:

  • Les Benito, Director, Public Web at Defense Media Activity
  • Gray Brooks, Associate CIO, Federal Communications Commission
  • Sheila Campbell, Director, Center for Excellence in Digital Government, Office of Citizen Services, General Services Administration
  • Sarah Crane, Director, USA.gov, Office of Citizen Services, General Services Administration
  • Cammie Croft, Senior Advisor, Director of New Media and Citizen Engagement, Department of Energy
  • Linda Cureton, Chief Information Officer, NASA
  • Terry Davis, IT Specialist, Department of Defense
  • Nick Fraser, Office of Information and Regulatory Affairs, Office of Management and Budget, Executive Office of the President
  • Miguel Gomez, Director, AIDS.gov, Health and Human Services
  • Jeffrey Levy, Director of Web Communications, Environmental Protection Agency, and Co-Chair, Federal Web Managers Council
  • Dan Munz, IT Specialist, Consumer Financial Protection Bureau
  • Adam Neufeld, Office of Management and Budget, Executive Office of the President
  • Todd Park, U.S. Chief Technology Officer
  • Macon Phillips, Director of Digital Strategy, The White House
  • Stacy Riggs, Office of Government-wide Policy, General Services Administration
  • Rand Ruggieri, EGov Program Manager, Department of Commerce
  • Janet Stevens, Chief Information Officer, Food Safety and Inspection Service, Department of Agriculture
  • Kodiak Starr, Creative Director of New Media, Executive Office of the President
  • Haley Van Dyck, Office of E-Gov and Information Technology, Office of Management and Budget, Executive Office of the President
  • Chris Vein, Deputy U.S. Chief Technology Officer for Government Innovation, Office of Science and Technology Policy, Executive Office of the President
  • Jim Wilson, Senior Editor, NASA.gov

We plan to consult with additional subject matter experts, customers, and others as needed, to provide expertise on such areas as user-centered design, search, information management policy, privacy and security issues, and overall Internet trends such as the growth of mobile and social media.

How was the public involved in improving federal websites?

During this initiative we've invited you to join the conversation about improving federal websites. Releasing the .gov dataset on Data.gov was the first step. We enabled commenting on the dataset, and considered your ideas and comments as we developed the domain inventory.

As we've seen in other efforts, making government data transparent can spark the creativity of many bright minds across the country. We hope the public will continue to explore, discuss, and remix this data, and maybe even use it to map the .gov domain in ways we haven't seen before.

From September 19–30, 2011, we hosted a "national dialogue"–an online conversation that brought together experts, innovators, and ordinary citizens who rely on federal information every day. We discussed how federal agencies can learn from, and contribute to, the best practices of the modern web. It was a discussion filled with ideas and energy.

If you have questions about the .gov Task Force, contact Alycia Piazza at alycia.piazza@gsa.gov.

Back to Top

 

 

Content Lead: Natalie Davidson and Andrea Sigritz
Page Reviewed/Updated: October 22, 2013

You are now leaving the HowTo.gov website.


CancelView Link

The 1040ez 2011 Tax Form

1040ez 2011 tax form 37. 1040ez 2011 tax form   Otros Créditos Table of Contents Qué Hay de Nuevo Introduction Useful Items - You may want to see: Créditos no ReembolsablesCrédito por Adopción Crédito por Vehículo Motorizado Alternativo Crédito por Bienes de Reabastecimiento de Vehículos con Combustible Alternativo Crédito para Titulares de Bonos de Crédito Tributario Crédito por Impuestos Extranjeros Crédito por Intereses Hipotecarios Crédito no Reembolsable del Impuesto Mínimo de Años Anteriores Crédito por Vehículos Enchufables con Motor de Dirección Eléctrica Créditos por Energía de la Propiedad Residencial Crédito por Aportaciones a Cuentas de Ahorro para la Jubilación (Crédito del Ahorrador) Créditos ReembolsablesCrédito por el Impuesto sobre Ganancias de Capital no Distribuidas Crédito Tributario por Cobertura del Seguro Médico Crédito por Retención en Exceso del Impuesto del Seguro Social o del Impuesto de la Jubilación Ferroviaria Qué Hay de Nuevo Crédito por adopción. 1040ez 2011 tax form . 1040ez 2011 tax form  El crédito máximo por adopción es $12,970 para el año 2013. 1040ez 2011 tax form Vea Crédito por Adopción . 1040ez 2011 tax form Crédito por vehículo electrónico enchufable. 1040ez 2011 tax form  El crédito por vehículos electrónicos enchufables ha vencido. 1040ez 2011 tax form Crédito reembolsable del impuesto mínimo de años anteriores. 1040ez 2011 tax form   La parte reembolsable del crédito del impuesto mínimo alternativo de años anteriores ha vencido. 1040ez 2011 tax form Retención en exceso de los impuestos al Seguro Social y a la jubilación ferroviaria. 1040ez 2011 tax form . 1040ez 2011 tax form  Tanto los impuestos al Seguro Social como los impuestos del nivel 1 de jubilación ferroviaria (RRTA, por sus siglas en inglés) fueron retenidos de los salarios hasta el límite de $113,700 a una tasa de 6. 1040ez 2011 tax form 2% durante 2013. 1040ez 2011 tax form Si durante 2013, usted trabajó para más de un empleador y se le retuvo demasiado impuesto al Seguro Social o de jubilación ferroviaria, podría tener derecho a un crédito por la retención en exceso. 1040ez 2011 tax form Vea Crédito por Retención en Exceso del Impuesto del Seguro Social o deI Impuesto de la Jubilación Ferroviaria . 1040ez 2011 tax form Introduction Este capítulo trata de los siguientes créditos no reembolsables: Crédito por adopción. 1040ez 2011 tax form Crédito por vehículo motorizado alternativo. 1040ez 2011 tax form Crédito por bienes de reabastecimiento de vehículos con combustible alternativo. 1040ez 2011 tax form Crédito para titulares de bonos de crédito tributario. 1040ez 2011 tax form Crédito por impuestos extranjeros. 1040ez 2011 tax form Crédito por intereses hipotecarios. 1040ez 2011 tax form Crédito no reembolsable del impuesto mínimo de años anteriores. 1040ez 2011 tax form Crédito por vehículos enchufables con motor de dirección eléctrica. 1040ez 2011 tax form Créditos por energía de la propiedad residencial. 1040ez 2011 tax form Crédito por aportaciones a arreglos de ahorros para la jubilación. 1040ez 2011 tax form Este capítulo trata también de los siguientes créditos reembolsables: Crédito por el impuesto sobre ganancias de capital no distribuidas. 1040ez 2011 tax form Crédito tributario por cobertura del seguro médico. 1040ez 2011 tax form Crédito por retención en exceso del impuesto del Seguro Social o del impuesto de la jubilación ferroviaria. 1040ez 2011 tax form En otros capítulos de esta publicación, se explican otros créditos. 1040ez 2011 tax form Crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes (capítulo 32). 1040ez 2011 tax form Crédito para ancianos o personas incapacitadas (capítulo 33). 1040ez 2011 tax form Crédito tributario por hijos (capítulo 34). 1040ez 2011 tax form Créditos tributarios por estudios (capítulo 35). 1040ez 2011 tax form Crédito por ingreso del trabajo (capítulo 36). 1040ez 2011 tax form Créditos no reembolsables. 1040ez 2011 tax form   La primera parte de este capítulo, Créditos no Reembolsables , abarca diez créditos que se restan de sus impuestos. 1040ez 2011 tax form Puede ser que estos créditos reduzcan los impuestos a cero. 1040ez 2011 tax form Si estos créditos superan el total de sus impuestos, no se le devuelve el excedente. 1040ez 2011 tax form Créditos reembolsables. 1040ez 2011 tax form   La segunda parte de este capítulo, Créditos Reembolsables , abarca tres créditos que se consideran pagos y que le pueden ser reembolsados. 1040ez 2011 tax form Estos créditos se agregan a los impuestos federales sobre el ingreso retenidos y todo pago de impuesto estimado que haya hecho. 1040ez 2011 tax form Si el total de éstos es superior al total de los impuestos, se le reembolsará el excedente. 1040ez 2011 tax form Useful Items - You may want to see: Publicación 502 Medical and Dental Expenses (Gastos médicos y dentales), en inglés 514 Foreign Tax Credit for Individuals (Crédito por impuestos del extranjero para personas físicas), en inglés 530 Tax Information for Homeowners (Información tributaria para propietarios de vivienda), en inglés 590 Individual Retirement Arrangements (IRAs) (Arreglos de ahorros para la jubilación (Arreglos IRA)), en inglés Formulario (e Instrucciones) 1116 Foreign Tax Credit (Crédito por impuestos extranjeros), en inglés 2439 Notice to Shareholder of Undistributed Long-Term Capital Gains (Aviso al accionista de ganancias de capital a largo plazo no distribuidas), en inglés 5695 Residential Energy Credits (Créditos por energía de la propiedad residencial), en inglés 8396 Mortgage Interest Credit (Crédito por intereses hipotecarios), en inglés 8801 Credit For Prior Year Minimum Tax – Individuals, Estates, and Trusts (Crédito del impuesto mínimo de años anteriores–personas físicas, caudales hereditarios o fideicomisos), en inglés 8828 Recapture of Federal Mortgage Subsidy (Recuperación del subsidio hipotecario federal), en inglés 8839 Qualified Adoption Expenses (Gastos de adopción calificados), en inglés 8880 Credit for Qualified Retirement Savings Contributions (Crédito por aportaciones calificadas a arreglos de ahorros para la jubilación), en inglés 8885 Health Coverage Tax Credit (Crédito tributario por cobertura del seguro médico), en inglés 8910 Alternative Motor Vehicle Credit (Crédito por vehículo motorizado alternativo), en inglés 8911 Alternative Fuel Vehicle Refueling Property Credit (Crédito por bienes de reabastecimiento de vehículos de combustible alternativo), en inglés 8912 Credit to Holders of Tax Credit Bonds (Crédito para titulares de bonos de crédito tributario), en inglés 8936 Qualified Plug-In Electric Drive Motor Vehicle Credit (Crédito por vehículos enchufables con motor de dirección eléctrica que reúnen los requisitos), en inglés Créditos no Reembolsables Los créditos tratados en esta parte del capítulo pueden reducir los impuestos. 1040ez 2011 tax form No obstante, si el total de estos créditos supera el total de sus impuestos, no se le devuelve el excedente. 1040ez 2011 tax form Crédito por Adopción Tal vez pueda tomar un crédito tributario de hasta $12,970 por gastos calificados que se hayan pagado para adoptar a un niño que reúna los requisitos. 1040ez 2011 tax form El crédito podría permitirse en el caso de la adopción de un niño con necesidades especiales aunque usted no tenga gastos calificados. 1040ez 2011 tax form El crédito se reduce si tiene ingresos brutos modificados (MAGI, por sus siglas en inglés) mayores de $194,580. 1040ez 2011 tax form Si tiene ingresos brutos modificados iguales o mayores de $234,580 no puede reclamar el crédito. 1040ez 2011 tax form Gastos de adopción calificados. 1040ez 2011 tax form   Los gastos de adopción calificados son gastos razonables y necesarios directamente relacionados con la adopción legal de un hijo que reúna los requisitos y cuyo fin sea la adopción legal. 1040ez 2011 tax form Dichos gastos abarcan: Honorarios de adopción, Costos judiciales, Honorarios de abogado, Gastos de viaje (incluyendo gastos de comida y alojamiento) mientras esté fuera de casa y Gastos de readopción para adoptar a un niño extranjero. 1040ez 2011 tax form Gastos no calificados. 1040ez 2011 tax form   Los gastos de adopción calificados no abarcan gastos: Que infrinjan la ley estatal o federal, Para llevar a cabo un acuerdo para autorizar los cuidados de un tutor (o padre sustituto), Por la adopción del hijo de su cónyuge, Para los cuales haya recibido fondos conforme a algún programa federal, estatal o local, Permitidos como crédito o deducción conforme a algún otro requisito de los impuestos federales sobre el ingreso o Pagados o reembolsados por su empleador o alguna otra persona u organización. 1040ez 2011 tax form Hijo que reúne los requisitos. 1040ez 2011 tax form   El término “hijo que reúne los requisitos” designa a toda persona que: Tenga menos de 18 años de edad o Esté física o mentalmente incapacitada para cuidar de sí misma. 1040ez 2011 tax form Hijo con necesidades especiales. 1040ez 2011 tax form   Un hijo con necesidades especiales reúne los requisitos si se dan las tres condiciones siguientes: El hijo fue ciudadano o residente de los Estados Unidos (incluyendo posesiones (territorios no autónomos) de los EE. 1040ez 2011 tax form UU. 1040ez 2011 tax form ) al iniciarse los trámites de adopción. 1040ez 2011 tax form Un estado (incluido el Distrito de Columbia) ha determinado que el hijo no puede o no debe ser devuelto al hogar de sus padres. 1040ez 2011 tax form El estado ha decidido que el hijo no puede ser adoptado a no ser que se les proporcione ayuda a los padres adoptivos. 1040ez 2011 tax form Los factores que los estados usan para llegar a esta determinación incluyen los siguientes: El origen étnico del hijo, La edad del hijo, Si el hijo es miembro de un grupo de minoría o tiene hermanos o hermanas y Si el hijo padece de una afección médica o un impedimento físico, mental o emocional. 1040ez 2011 tax form Cuándo reclamar el crédito. 1040ez 2011 tax form   Generalmente, hasta finalizar la adopción, se toma el crédito en el año siguiente al año en el que se hayan ocasionado o pagado los gastos calificados. 1040ez 2011 tax form Si se concluye el proceso de adopción, reclame el crédito en el año en el que se hayan ocasionado o pagado los gastos. 1040ez 2011 tax form Vea las Instrucciones del Formulario 8839 para más información sobre cuándo se debe reclamar el crédito. 1040ez 2011 tax form Hijo extranjero. 1040ez 2011 tax form   Si el hijo no es ciudadano o residente de los EE. 1040ez 2011 tax form UU. 1040ez 2011 tax form al empezar los trámites de adopción, usted no puede reclamar el crédito a menos que concluya el proceso de adopción. 1040ez 2011 tax form Todo gasto de adopción que se haya ocasionado o pagado en años anteriores al finalizar el proceso de adopción se considera ocasionado o pagado en el año en que se concluya dicho proceso. 1040ez 2011 tax form Cómo reclamar el crédito. 1040ez 2011 tax form   Calcule su crédito no reembolsable de 2013 y cualquier crédito que está traspasando a el 2014 en el Formulario 8839 y adjúntelo a su Formulario 1040. 1040ez 2011 tax form Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. 1040ez 2011 tax form Marque la casilla c y anote “8839” en la línea que se encuentra junto a esa casilla. 1040ez 2011 tax form Más información. 1040ez 2011 tax form   Para información adicional, vea las Instrucciones del Formulario 8839, en inglés. 1040ez 2011 tax form Crédito por Vehículo Motorizado Alternativo Quizás pueda reclamar este crédito si pone en uso un vehículo motorizado de pila de combustible calificado en 2013. 1040ez 2011 tax form Cantidad del crédito. 1040ez 2011 tax form   Generalmente, puede basarse en la certificación del fabricante al IRS para saber si un vehículo de cierta marca, modelo y año reúne los requisitos para el crédito y para la cantidad máxima del mismo por el cual reúne los requisitos. 1040ez 2011 tax form Si se trata de un fabricante extranjero, por lo general, puede basarse en la certificación de su distribuidor nacional al IRS. 1040ez 2011 tax form    Normalmente, la cantidad del crédito suele ser el 100% del crédito máximo permisible tal y como lo certifique el fabricante (o el distribuidor nacional al IRS). 1040ez 2011 tax form Cómo reclamar el crédito. 1040ez 2011 tax form   Para tomar el crédito, tiene que completar el Formulario 8910 y adjuntarlo al Formulario 1040. 1040ez 2011 tax form Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. 1040ez 2011 tax form Marque el recuadro c y anote “8910” en la línea al lado de dicho recuadro. 1040ez 2011 tax form Información adicional. 1040ez 2011 tax form   Para más información sobre el crédito, vea las Instrucciones del Formulario 8910. 1040ez 2011 tax form Crédito por Bienes de Reabastecimiento de Vehículos con Combustible Alternativo Tal vez pueda tomar un crédito si pone en uso en 2013 bienes de reabastecimiento de vehículos con combustible alternativo calificados. 1040ez 2011 tax form Bienes de reabastecimiento de vehículos de combustible alternativo calificados. 1040ez 2011 tax form   Los bienes de reabastecimiento de vehículos de combustible alternativo calificados son aquéllos (que no sean edificios ni los componentes estructurales de los mismos) que se utilicen para cualquiera de los siguientes: Para almacenar o surtir un combustible alternativo en el tanque de combustible de un vehículo de motor propulsado por dicho combustible, pero sólo si el proceso de almacenamiento o reabastecimiento se lleva a cabo en el sitio donde el combustible se coloca en ese tanque. 1040ez 2011 tax form Para recargar un vehículo eléctrico, pero sólo si la propiedad de recarga se encuentra en el lugar donde se recarga el vehículo. 1040ez 2011 tax form   Los siguientes son combustibles alternativos: Todo combustible del cual por lo menos el 85% del volumen consiste en uno o más de los siguientes: etanol, gas natural, gas natural comprimido, gas natural licuado, gas licuado de petróleo o hidrógeno. 1040ez 2011 tax form Toda mezcla que consista en dos o más de los siguientes: biodiésel, gasóleo (gasolina diésel) o queroseno y de la cual por lo menos el 20% del volumen consiste en biodiésel según determinado sin tener en cuenta cantidad alguna de queroseno. 1040ez 2011 tax form Electricidad. 1040ez 2011 tax form Cantidad del crédito. 1040ez 2011 tax form   Para bienes de uso personal, el crédito suele ser la cantidad menor entre el 30% del costo de dichos bienes o $1,000. 1040ez 2011 tax form Para bienes de uso comercial, el crédito suele ser la cantidad menor entre el 30% del costo de dichos bienes o $30,000. 1040ez 2011 tax form Cómo reclamar el crédito. 1040ez 2011 tax form   Para tomar el crédito, tiene que completar el Formulario 8911 y adjuntarlo al Formulario 1040. 1040ez 2011 tax form Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. 1040ez 2011 tax form Marque el recuadro c y anote “8911” en la línea al lado de dicho recuadro. 1040ez 2011 tax form Información adicional. 1040ez 2011 tax form   Para más información sobre el crédito, vea las instrucciones del Formulario 8911, en inglés. 1040ez 2011 tax form Crédito para Titulares de Bonos de Crédito Tributario Los bonos de crédito tributario son bonos de los cuales el titular recibe un crédito tributario en vez de los intereses sobre el bono, o una parte de los mismos. 1040ez 2011 tax form Tal vez pueda reclamar un crédito si es titular de uno de los siguientes bonos: Bonos de energía limpia y renovable (emitidos antes de 2010). 1040ez 2011 tax form Bonos de energía limpia y renovable nuevos. 1040ez 2011 tax form Bonos calificados de ahorro de energía. 1040ez 2011 tax form Bonos calificados de construcción de escuelas. 1040ez 2011 tax form Bonos para zonas de academia calificadas. 1040ez 2011 tax form Bonos de construcción de proyectos públicos en los Estados Unidos (Bonos Build America). 1040ez 2011 tax form En algunos casos, un emisor puede optar por recibir un crédito correspondiente a los intereses pagados sobre el bono. 1040ez 2011 tax form Si el emisor elige esta opción, usted no puede también reclamar un crédito. 1040ez 2011 tax form Ingresos procedentes de intereses. 1040ez 2011 tax form   La cantidad de todo crédito tributario permitido (calculado antes de aplicarse los límites de responsabilidad tributaria) se tiene que incluir en la declaración como ingresos procedentes de intereses. 1040ez 2011 tax form Cómo reclamar el crédito. 1040ez 2011 tax form   Complete el Formulario 8912 y adjúntelo al Formulario 1040. 1040ez 2011 tax form Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. 1040ez 2011 tax form Marque el recuadro c y anote “8912” en la línea al lado de dicho recuadro. 1040ez 2011 tax form Información adicional. 1040ez 2011 tax form   Para más información, vea las Instrucciones del Formulario 8912, en inglés. 1040ez 2011 tax form Crédito por Impuestos Extranjeros Generalmente, puede optar por declarar un crédito por los impuestos sobre el ingreso pagados o acumulados por usted a lo largo del año a un país extranjero o posesión (territorio no autónomo) de los Estados Unidos, aplicándolo como crédito contra el impuesto sobre el ingreso de los Estados Unidos. 1040ez 2011 tax form O puede deducirlos como una deducción detallada (vea el capítulo 22). 1040ez 2011 tax form No puede reclamar un crédito (ni una deducción) por impuestos sobre el ingreso extranjero pagado sobre ingresos que se excluyan del impuesto de los EE. 1040ez 2011 tax form UU. 1040ez 2011 tax form en los siguientes casos: Exclusión de ingresos ganados de fuentes en el extranjero. 1040ez 2011 tax form Exclusión por concepto de vivienda en el extranjero. 1040ez 2011 tax form Ingresos de fuentes en Puerto Rico exentos de impuestos de los Estados Unidos. 1040ez 2011 tax form Exclusión en las posesiones (territorios no autónomos) de los Estados Unidos. 1040ez 2011 tax form Límite del crédito. 1040ez 2011 tax form   A menos que decida no presentar el Formulario 1116 (vea Excepción , más adelante), el crédito por impuestos extranjeros pagados no puede superar los impuestos a pagar al gobierno de los Estados Unidos (línea 44 del Formulario 1040), multiplicados por una fracción. 1040ez 2011 tax form El numerador de esta fracción será los ingresos tributables de fuentes fuera de los Estados Unidos. 1040ez 2011 tax form El denominador será el total de los ingresos tributables de fuentes en los Estados Unidos y en el extranjero. 1040ez 2011 tax form Vea la Publicación 514, en inglés, para más información. 1040ez 2011 tax form Cómo reclamar el crédito. 1040ez 2011 tax form   Complete el Formulario 1116 y adjúntelo al Formulario 1040. 1040ez 2011 tax form Anote el crédito en la línea 47 del Formulario 1040. 1040ez 2011 tax form Excepción. 1040ez 2011 tax form   No necesita llenar el Formulario 1116 para reclamar el crédito si se dan todas las siguientes condiciones: Todos sus ingresos brutos de fuentes en el extranjero provienen de intereses y dividendos y dichos ingresos en su totalidad más los impuestos extranjeros que se pagaron sobre esos ingresos se les informaron a usted en el Formulario 1099-INT, Formulario 1099-DIV o en el Anexo K-1 (o un documento similar sustitutivo). 1040ez 2011 tax form Si usted tuvo ingreso de dividendos provenientes de participación en acciones, usted mantuvo en tenencia dichas acciones por lo menos 16 dias. 1040ez 2011 tax form No está presentando el Formulario 4563 ni excluyendo ingresos provenientes de fuentes en Puerto Rico. 1040ez 2011 tax form El total de los impuestos extranjeros no era superior a $300 ($600 si es casado que presenta una declaración conjunta). 1040ez 2011 tax form Todos sus impuestos extranjeros fueron: Adeudados legalmente y no reunían los requisitos para un reembolso y Pagados a países que son reconocidos como tal por los Estados Unidos y que no apoyan el terrorismo. 1040ez 2011 tax form Más información. 1040ez 2011 tax form   Para información más detallada acerca del crédito y estos requisitos, vea las Instrucciones del Formulario 1116, en inglés. 1040ez 2011 tax form Crédito por Intereses Hipotecarios El crédito por intereses hipotecarios tiene la finalidad de ayudar a personas de bajos recursos a comprar una vivienda. 1040ez 2011 tax form Si reúne los requisitos, puede reclamar el crédito cada año para una parte de los intereses hipotecarios de vivienda que pague. 1040ez 2011 tax form Quién reúne los requisitos. 1040ez 2011 tax form   Tal vez pueda reclamar el crédito si un gobierno estatal o local le emitió un certificado de crédito hipotecario que reúne los requisitos (MCC, por sus siglas en inglés). 1040ez 2011 tax form Generalmente, un MCC se emite sólo en relación con una nueva hipoteca para la compra de su vivienda principal. 1040ez 2011 tax form Cantidad del crédito. 1040ez 2011 tax form   Calcule su crédito en el Formulario 8396. 1040ez 2011 tax form Si la cantidad del préstamo hipotecario es igual (o menor que) a la cantidad adeudada confirmada (préstamo) que aparece en el MCC, anote en la línea 1 del Formulario 8396 todos los intereses que haya pagado sobre la hipoteca durante el año. 1040ez 2011 tax form   Si la cantidad del préstamo hipotecario es mayor que la cantidad adeudada confirmada que aparece en el MCC, puede calcular el crédito sólo sobre una parte de los intereses que haya pagado. 1040ez 2011 tax form Para encontrar la cantidad que debe anotar en la línea 1, multiplique por la siguiente fracción el total de los intereses que haya pagado sobre una hipoteca a lo largo del año. 1040ez 2011 tax form      Cantidad adeudada confirmada que aparece en el MCC     Cantidad original de la hipoteca      Límite basado en la tasa de crédito. 1040ez 2011 tax form   Si la tasa de crédito del certificado es superior al 20%, el crédito que se le permita no puede sobrepasar $2,000. 1040ez 2011 tax form Si dos o más personas (que no sean un matrimonio que presente una declaración conjunta) tienen una participación en la vivienda a la que se refiere el MCC, este límite de $2,000 tiene que dividirse según la participación de cada persona. 1040ez 2011 tax form Vea la Publicación 530, en inglés, para información adicional. 1040ez 2011 tax form Traspasos a un año posterior. 1040ez 2011 tax form   El crédito (luego de aplicar el límite basado en la tasa de crédito) también está sujeto a un límite basado en el impuesto calculado en el Formulario 8396. 1040ez 2011 tax form Si el crédito permitido disminuye a causa de este límite sobre los impuestos adeudados, puede traspasar la parte del crédito que no haya utilizado a los 3 próximos años o hasta que se utilice en su totalidad, lo que ocurra primero. 1040ez 2011 tax form   Si está sujeto al límite de los $2,000 debido a que la tasa de crédito del certificado es superior al 20%, no puede traspasar a un año posterior ninguna cantidad superior a $2,000 (o, en el caso de que tenga que dividir el crédito, la parte de los $2,000 que le corresponda). 1040ez 2011 tax form Cómo reclamar el crédito. 1040ez 2011 tax form    Calcule el crédito de 2013, y toda cantidad que se haya traspasado a 2014, en el Formulario 8396 y adjúntelo al Formulario 1040. 1040ez 2011 tax form Cerciórese de incluir todo crédito traspasado, correspondiente a 2010, 2011 y 2012. 1040ez 2011 tax form   Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. 1040ez 2011 tax form Marque el recuadro c y escriba “8396” en la línea al lado de dicho recuadro. 1040ez 2011 tax form Reducción de la deducción por intereses sobre una hipoteca de vivienda. 1040ez 2011 tax form   Si detalla sus deducciones en el Anexo A del Formulario 1040, tiene que restar la cantidad del crédito por intereses hipotecarios, indicada en la línea 3 del Formulario 8396, de la deducción por intereses sobre una hipoteca de vivienda. 1040ez 2011 tax form Tiene que hacerlo aunque parte de dicha cantidad se traspase a 2014. 1040ez 2011 tax form Para más información sobre la deducción por intereses sobre una hipoteca de vivienda, vea el capítulo 23. 1040ez 2011 tax form Recuperación del subsidio hipotecario federal. 1040ez 2011 tax form   Si recibió un MCC junto con el préstamo hipotecario, podría verse obligado a recuperar (reintegrar) todo o parte del beneficio que haya recibido de ese programa. 1040ez 2011 tax form Se le podría exigir esta recuperación si vende o enajena su vivienda con ganancias durante los 9 años siguientes al cierre de su préstamo hipotecario. 1040ez 2011 tax form Vea las Instrucciones para el Formulario 8828, disponibles en inglés, y el capítulo 15 para más información. 1040ez 2011 tax form Más información. 1040ez 2011 tax form   Para información más detallada acerca del crédito, vea las instrucciones del Formulario 8396, en inglés. 1040ez 2011 tax form Crédito no Reembolsable del Impuesto Mínimo de Años Anteriores La ley tributaria concede un trato especial a ciertos tipos de ingresos y permite deducciones y créditos especiales para algunos tipos de gastos. 1040ez 2011 tax form Si se beneficia de estas leyes, podría verse obligado a pagar por lo menos una cantidad mínima de impuestos además de cualquier otro impuesto sobre estas partidas. 1040ez 2011 tax form A esto se le llama impuesto mínimo alternativo (AMT, por sus siglas en inglés). 1040ez 2011 tax form El trato especial de ciertas partidas de ingresos y gastos sólo le permite aplazar el pago de los impuestos hasta un año posterior. 1040ez 2011 tax form Si pagó el impuesto mínimo alternativo en años anteriores a causa de estas partidas tributarias postergadas, tal vez pueda reclamar un crédito por el impuesto mínimo de años anteriores, a favor del impuesto habitual del año en curso. 1040ez 2011 tax form Quizás pueda reclamar un crédito y aplicarlo a favor del impuesto habitual si en 2012 tuvo: Impuesto mínimo alternativo adeudado y ajustes o partidas con beneficio tributario que no sean conceptos a excluirse, Un crédito del impuesto mínimo que traspase a 2013 o Un crédito no permitido por vehículos eléctricos calificados. 1040ez 2011 tax form Cómo reclamar el crédito. 1040ez 2011 tax form    Calcule el crédito no reembolsable de 2013 (de haberlo), y toda cantidad que se haya traspasado a 2014, en el Formulario 8801 y adjúntelo al Formulario 1040. 1040ez 2011 tax form Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040 y marque el recuadro b. 1040ez 2011 tax form Puede traspasar a años posteriores, hasta agotarlo, todo crédito del impuesto mínimo de años anteriores que no se haya utilizado. 1040ez 2011 tax form Información adicional. 1040ez 2011 tax form   Para más información sobre el crédito, vea las Instrucciones del Formulario 8801, en inglés. 1040ez 2011 tax form Crédito por Vehículos Enchufables con Motor de Dirección Eléctrica Es posible que pueda tomar este crédito si, en 2013, puso en uso por fines de negocios o personales un vehículo enchufable con motor de dirección eléctrica o un vehículo eléctrico enchufable de dos o tres ruedas y dicho vehículo reúne los requisitos. 1040ez 2011 tax form Vehículos enchufables con motor de dirección eléctrica y que reúnen los requisitos. 1040ez 2011 tax form   El vehículo reúne los requisitos si es un vehículo nuevo con, por lo menos, cuatro llantas que: Es impulsado en su mayoría por un motor eléctrico que funciona con electricidad generada por una batería que tenga una capacidad de no menos de 4 kilovatios-horas y se puede recargar mediante una fuente externa de energía y El peso bruto del vehículo es menos de 14,000 libras. 1040ez 2011 tax form Vehículos eléctricos enchufables de dos o tres ruedas que reúnen los requisitos. 1040ez 2011 tax form   El vehículo reúne los requisitos si es un vehículo nuevo con dos o tres ruedas que: Tiene la capacidad de llegar a una velocidad de 45 millas por hora o más, Es impulsado en su mayoría por un motor eléctrico que funciona con electricidad generada por una batería que tenga una capacidad de no menos de 2. 1040ez 2011 tax form 5 kilovatios-horas y se puede recargar mediante una fuente externa de energía y El peso bruto del vehículo es menos de 14,000 libras. 1040ez 2011 tax form Certificación y otros requisitos   Generalmente, puede basarse en la certificación del fabricante al IRS (o en el caso de un fabricante extranjero, en la certificación del distribuidor doméstico) para saber si la marca, modelo y años específicos de un vehículo reúnen los requisitos del crédito y, si es aplicable, la cantidad del crédito para el cual califica. 1040ez 2011 tax form Sin embargo, si el IRS publica un aviso anunciando que la certificación de alguna marca, modelo y año ha sido retirada, usted no puede basarse en la certificación del vehículo si fue comprado después de la fecha de la publicación del aviso del retiro. 1040ez 2011 tax form   También tiene que cumplir los requisitos siguientes para calificar para el crédito: Usted es el dueño del vehículo. 1040ez 2011 tax form Si el vehículo es arrendado, sólo el arrendador, y no el arrendatario, tiene derecho al crédito. 1040ez 2011 tax form El vehículo fue puesto en servicio en 2013. 1040ez 2011 tax form El vehículo es fabricado principalmente para uso en calles, caminos y carreteras públicas. 1040ez 2011 tax form El uso original del vehículo comenzó con usted. 1040ez 2011 tax form Adquirió el vehículo para utilizarlo usted mismo o para el arrendamiento a un tercero y no para revenderlo. 1040ez 2011 tax form En el caso de un vehículo eléctrico enchufable de dos o tres ruedas que reúna los requisitos, el vehículo tiene que haber sido adquirido después de 2011 y antes de 2014. 1040ez 2011 tax form Utiliza el vehículo principalmente en los Estados Unidos. 1040ez 2011 tax form Cómo reclamar el crédito. 1040ez 2011 tax form   Para tomar el crédito, tiene que completar el Formulario 8936 y adjuntarlo a su Formulario 1040. 1040ez 2011 tax form Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. 1040ez 2011 tax form Marque el recuadro c y anote “8936” en la línea al lado de dicho recuadro. 1040ez 2011 tax form    Más información. 1040ez 2011 tax form   Para más información acerca del crédito, vea las instrucciones del Formulario 8936, en inglés. 1040ez 2011 tax form Créditos por Energía de la Propiedad Residencial Podría tener derecho a uno o los dos siguientes créditos si hizo mejoras para conservar energía en su vivienda ubicada en los Estados Unidos en 2013. 1040ez 2011 tax form Crédito tributario por energía de la propiedad no empresarial. 1040ez 2011 tax form Crédito de eficiencia energética para propiedades residenciales. 1040ez 2011 tax form Si es integrante de un comité de administración de condominios para un condominio del que sea dueño o inquilino-accionista de una sociedad anónima de cooperativa de viviendas, se considera que ha pagado la parte proporcionada que le corresponde de todo costo de tal comité o sociedad anónima para fines de estos créditos. 1040ez 2011 tax form Crédito tributario por energía de la propiedad no empresarial. 1040ez 2011 tax form   Tal vez pueda tomar un crédito igual a la suma de: El 10% de los costos pagados para mejoras de eficiencia energética instaladas en 2013 y Todo costo pagado o incurrido para energía de la propiedad residencial en 2013. 1040ez 2011 tax form   Existe un límite vitalicio de $500 para todos los años posteriores al año 2005, de lo que sólo $200 pueden ser por ventanas; $50 por un ventilador de circulación de aire principal avanzado; $150 por un calentador de agua a base de gas natural propano o petróleo; y $300 por cualquier artículo de eficiencia energética para propiedades residenciales. 1040ez 2011 tax form Si la cantidad total de los créditos tributarios por energía de la propiedad no empresarial que ha tomado en años previos (después del 2005) es más de $500, no puede tomar este crédito en el año 2013. 1040ez 2011 tax form Las mejoras de eficiencia energética que reúnen los requisitos son las siguientes mejoras siempre y cuando sean nuevas, se espere que sigan en uso por lo menos 5 años y cumplan determinados requisitos de la eficiencia energética: Todo material aislante o sistema que haya sido diseñado expresa y principalmente para reducir la pérdida o el aumento de temperatura (calentamiento) en una vivienda. 1040ez 2011 tax form Ventanas exteriores (incluidos tragaluces). 1040ez 2011 tax form Puertas exteriores. 1040ez 2011 tax form Todo techo de metal o asfalto que tenga capas pigmentadas o gránulos de enfriamiento adecuados que hayan sido diseñados expresa y principalmente para reducir el aumento de temperatura (calentamiento) de la vivienda. 1040ez 2011 tax form Se considera que la propiedad de energía residencial es cualquiera de los siguientes aparatos: Determinados calentadores eléctricos de agua con bomba de calor, bombas de calor eléctricas, acondicionadores de aire centrales, calentadores de agua a gas natural, propano o petróleo; y estufas que consumen combustibles de biomasa. 1040ez 2011 tax form Calderas de gas natural, propano o petróleo que reúnen los requisitos; y calderas de agua caliente a gas natural, propano o petróleo que reúnen los requisitos. 1040ez 2011 tax form Determinados ventiladores de circulación de aire principal avanzados que sean componentes de las calderas de gas natural, propano o petróleo. 1040ez 2011 tax form Crédito por energía eficaz de la propiedad residencial. 1040ez 2011 tax form   Quizás pueda tomar un crédito del 30% de los costos de propiedad eléctrica de energía solar, propiedad de calentamiento de agua por energía solar, propiedad de pilas de combustible, propiedad eólica de menor tamaño y propiedad de bomba de calor geotérmico. 1040ez 2011 tax form En el caso de costos pagados por propiedad de pilas de combustible que reúne los requisitos, la cantidad del crédito está limitada a $500 por cada medio kilovatio de capacidad de dicha propiedad. 1040ez 2011 tax form Reducción en la base. 1040ez 2011 tax form   Tiene que reducir la base de su vivienda por la cantidad de todo crédito permitido. 1040ez 2011 tax form Cómo reclamar el crédito. 1040ez 2011 tax form   Complete el Formulario 5695 y adjúntelo al Formulario 1040. 1040ez 2011 tax form Anote el crédito en la línea 52 del Formulario 1040. 1040ez 2011 tax form Información adicional. 1040ez 2011 tax form   Para más información sobre estos créditos, vea las instrucciones del Formulario 5695, en inglés. 1040ez 2011 tax form Crédito por Aportaciones a Cuentas de Ahorro para la Jubilación (Crédito del Ahorrador) Podría reclamar este crédito si usted, o su cónyuge si presenta una declaración conjunta, hizo: Aportaciones (que no sean reinversiones) a un arreglo IRA tradicional o un arreglo Roth IRA, Aplazamientos optativos a un plan conforme a la sección 401(k) o 403(b) (incluidas aportaciones a un arreglo designado Roth) o a un plan SEP, SIMPLE o plan gubernamental conforme a la sección 457, Aportaciones voluntarias del empleado a un plan de jubilación que reúna los requisitos (incluido el Thrift Savings Plan (Cuenta de Ahorros de Jubilación) para empleados del gobierno federal) o Aportaciones a un plan conforme a la sección 501(c)(18)(D). 1040ez 2011 tax form No obstante, no puede reclamar el crédito si se da cualquiera de las siguientes situaciones: La cantidad de la línea 38 del Formulario 1040 o de la línea 22 del Formulario 1040A es mayor de $29,500 ($44,250 si es cabeza de familia; $59,000 si es casado que presenta una declaración conjunta). 1040ez 2011 tax form La persona que hizo la aportación o el aplazamiento optativo que reúne los requisitos (a) nació después del 1 de enero de 1996, (b) ha sido declarado como dependiente en la declaración de impuestos de 2013 de otra persona o (c) era estudiante (se define a continuación). 1040ez 2011 tax form Estudiante. 1040ez 2011 tax form   Usted era estudiante si, durante alguna parte de cada uno de 5 meses del año natural de 2013: Estaba matriculado en una escuela como estudiante a tiempo completo o Tomó un curso a tiempo completo de capacitación agrícola ofrecido en terreno por una escuela o por una agencia del estado, condado o gobierno local. 1040ez 2011 tax form Escuela. 1040ez 2011 tax form   El término “escuela” abarca escuelas politécnicas, profesionales e industriales. 1040ez 2011 tax form Una escuela no incluye un curso de capacitación en el trabajo, escuela por correspondencia, ni escuelas que ofrecen cursos sólo por Internet. 1040ez 2011 tax form Cómo reclamar el crédito. 1040ez 2011 tax form   Calcule el crédito en el Formulario 8880. 1040ez 2011 tax form Anote el crédito en la línea 50 del Formulario 1040 o la línea 32 del Formulario 1040A y adjunte el Formulario 8880 a su declaración. 1040ez 2011 tax form Más información. 1040ez 2011 tax form   Para más información sobre el crédito, vea las instrucciones del Formulario 8880, disponibles en inglés. 1040ez 2011 tax form Créditos Reembolsables Los créditos explicados en esta parte del capítulo se tratan como pagos de impuestos. 1040ez 2011 tax form Si el total de estos créditos, impuestos federales sobre el ingreso retenidos y pagos de su impuesto estimado es mayor al total de sus impuestos, se le puede reembolsar el excedente. 1040ez 2011 tax form Crédito por el Impuesto sobre Ganancias de Capital no Distribuidas Tiene que incluir en los ingresos toda cantidad que le hayan asignado sociedades inversionistas reglamentadas (comúnmente llamadas fondos mutuos) o sociedades de inversión inmobiliaria (REIT, por sus siglas en inglés) como distribuciones de ganancias de capital, aunque de hecho no la haya recibido. 1040ez 2011 tax form Si el fondo mutuo o sociedad de inversión inmobiliaria pagó impuestos sobre la ganancia de capital, se le permite un crédito por los impuestos ya que se considera que usted lo pagó. 1040ez 2011 tax form El fondo mutuo o sociedad de inversión inmobiliaria le enviará el Formulario 2439 indicando su parte de las ganancias de capital no distribuidas y los impuestos pagados, de haberlos. 1040ez 2011 tax form Cómo reclamar el crédito. 1040ez 2011 tax form   Para reclamar el crédito, adjunte la Copia B del Formulario 2439 a su Formulario 1040. 1040ez 2011 tax form Incluya la cantidad de la casilla 2 de su Formulario 2439 en el total de la línea 71 del Formulario 1040 y marque la casilla a. 1040ez 2011 tax form Más información. 1040ez 2011 tax form   Vea Distribuciones de Ganancias de Capital , en el capítulo 8 para más información sobre ganancias de capital no distribuidas. 1040ez 2011 tax form Crédito Tributario por Cobertura del Seguro Médico Tal vez pueda reclamar este crédito para cualquier mes en el que se cumplan todos los siguientes requisitos el primer día del mes: Tenía derecho, como beneficiario, a recibir pagos de asistencia de ajuste comercial (TAA, por sus siglas en inglés), pagos de asistencia alternativa de ajuste comercial (ATAA, por sus siglas en inglés), pagos de asistencia de ajuste comercial relacionados con el reempleo (RTAA, por sus siglas en inglés) o una pensión de la Pension Benefit Guaranty Corporation (Corporación de garantía de beneficios de pensiones o PBGC, por sus siglas en inglés, y definida más adelante); o si era un miembro calificado de la familia de uno de estos individuos cuando dicho individuo falleció o cuando se finalizó su divorcio con uno de estos individuos. 1040ez 2011 tax form Usted y/o los miembros de su familia estaban cubiertos por un plan de seguro médico que reúne los requisitos y por el cual pagó la totalidad de las primas o su parte correspondiente directamente a dicho plan o al U. 1040ez 2011 tax form S. 1040ez 2011 tax form Treasury— HCTC (Tesoro de los Estados Unidos, Crédito por cobertura del seguro médico). 1040ez 2011 tax form No estaba inscrito en la Parte A, B o C del seguro Medicare o estaba inscrito en el programa Medicare pero su familia reunió los requisitos para el HCTC. 1040ez 2011 tax form No estaba inscrito en el programa Medicaid ni en el Children's Health Insurance Program (Programa de seguro médico para niños, (CHIP, por sus siglas en inglés)). 1040ez 2011 tax form No estaba inscrito en el programa Federal Employees Health Benefits (Seguro médico para empleados federales o FEHBP, por sus siglas en inglés) ni tenía derecho a recibir beneficios conforme al sistema médico militar de los EE. 1040ez 2011 tax form UU. 1040ez 2011 tax form (conocido en inglés como TRICARE). 1040ez 2011 tax form No estaba encarcelado por las autoridades federales, estatales o locales. 1040ez 2011 tax form Su empleador no pagó el 50% o más del costo de la cobertura. 1040ez 2011 tax form No recibió una reducción del 65% de una prima de COBRA de parte de su antiguo empleador o administrador de COBRA. 1040ez 2011 tax form Sin embargo, no puede tomar el crédito si otra persona lo puede reclamar a usted como dependiente en su declaración de impuestos de 2013. 1040ez 2011 tax form Si cumple todas estas condiciones, tal vez pueda tomar un crédito de hasta el 72. 1040ez 2011 tax form 5% de la cantidad que usted pagó directamente a un plan de salud calificado para usted y todo miembro de familia que reunió los requisitos. 1040ez 2011 tax form No puede tomar el crédito en el caso de primas de seguro sobre cobertura si en realidad fueron pagadas mediante una National Emergency Grant (Subvención para Emergencias Nacionales). 1040ez 2011 tax form La cantidad pagada por cobertura de seguro médico calificada tiene que reducirse por toda distribución de una cuenta Archer MSA de ahorros médicos u otra cuenta de ahorros para gastos médicos que se haya utilizado para pagar por dicha cobertura. 1040ez 2011 tax form Puede tomar este crédito y anotarlo en la declaración de impuestos o solicitar que se pague por adelantado en nombre suyo a su compañía de seguros. 1040ez 2011 tax form Si se paga el crédito por adelantado en nombre suyo, aquella cantidad disminuye la cantidad del crédito que se pueda declarar en la declaración de impuestos. 1040ez 2011 tax form Beneficiarios de la TAA. 1040ez 2011 tax form   Se considera que tiene derecho a la TAA el primer día del mes si, cualquier día de dicho mes o del anterior, usted: Recibió una asignación por reajuste comercial o Hubiera tenido derecho a recibir una asignación de esta índole salvo que no había agotado todos los derechos al seguro por desempleo (con excepción de toda compensación adicional que se pague con fondos estatales y no se reembolse con fondos federales) que le correspondiera recibir (o correspondería recibir si los solicitara). 1040ez 2011 tax form Ejemplo. 1040ez 2011 tax form   Recibió una asignación por ajuste comercial para el mes de enero de 2013. 1040ez 2011 tax form Tenía derecho a recibir la TAA el primer día de enero y febrero. 1040ez 2011 tax form Beneficiarios de la alternativa TAA. 1040ez 2011 tax form   Se considera que es un recipiente de la alternativa TAA el primer día del mes si, cualquier día de dicho mes o del anterior, usted recibió beneficios conforme a un programa de asistencia alternativa de ajuste comercial para empleados mayores de edad establecido por el Departamento de Trabajo. 1040ez 2011 tax form Ejemplo. 1040ez 2011 tax form   Recibió beneficios conforme a un programa de asistencia alternativa de ajuste comercial para empleados mayores de edad para el mes de octubre de 2013. 1040ez 2011 tax form El Departamento de Trabajo estableció el programa. 1040ez 2011 tax form Tenía derecho como beneficiario a recibir la alternativa TAA el primer día de octubre y noviembre. 1040ez 2011 tax form Beneficiarios de la RTAA. 1040ez 2011 tax form   Se considera que tiene derecho a la RTAA el primer día del mes si, cualquier día de dicho mes o del anterior, usted recibió beneficios conforme a un programa de asistencia de ajuste comercial relacionados con el reempleo para empleados mayores establecido por el Departamento de Trabajo. 1040ez 2011 tax form Beneficiarios de una pensión de la PBGC. 1040ez 2011 tax form   Se considera que tiene derecho como beneficiario a una pensión de la PBGC el primer día del mes si se dan las dos condiciones siguientes: Tenía 55 años de edad o más el primer día del mes. 1040ez 2011 tax form Recibió beneficios para dicho mes pagados por la PBGC conforme al Título IV de la Employee Retirement Income Security Act of 1974 (Ley de Seguridad de los Ingresos de Jubilación del Empleado de 1974 o ERISA, por sus siglas en inglés). 1040ez 2011 tax form Si recibió un pago de suma global de la PGBC después del 5 de agosto de 2002, cumple el requisito (2) anterior para todo mes en el que habría recibido un beneficio de la PBGC si no hubiese recibido el pago de suma global. 1040ez 2011 tax form Cómo reclamar el crédito. 1040ez 2011 tax form   Para tomar el crédito, tiene que completar el Formulario 8885 y adjuntarlo al Formulario 1040. 1040ez 2011 tax form Incluya el crédito en el total de la línea 71 del Formulario 1040 y marque el recuadro c. 1040ez 2011 tax form   Tiene que adjuntar cuentas de seguro de salud (o cupones de pago de COBRA) y pruebas de pago correspondientes a toda cantidad que se incluya en la línea 2 del Formulario 8885. 1040ez 2011 tax form Para información adicional, vea la Publicación 502 o el Formulario 8885, ambos en inglés. 1040ez 2011 tax form Más información. 1040ez 2011 tax form   Si desea ver las definiciones y los requisitos especiales, incluyendo los que se refieren a planes de seguro médico que reúnan los requisitos, familiares que podrían darle derecho al crédito (familiares calificados), el efecto de determinados sucesos importantes en la vida y planes de seguro médico provistos por el empleador, vea la Publicación 502 y las instrucciones del Formulario 8885, ambas en inglés. 1040ez 2011 tax form Crédito por Retención en Exceso del Impuesto del Seguro Social o del Impuesto de la Jubilación Ferroviaria La mayoría de los empleadores tienen que retener el impuesto del Seguro Social de los salarios de sus empleados. 1040ez 2011 tax form Si trabaja para un empleador ferroviario, dicho empleador tiene que retener el impuesto de jubilación ferroviaria (RRTA, por sus siglas en inglés) de nivel 1 y de nivel 2. 1040ez 2011 tax form Si trabajó para dos o más empleadores en 2013, es posible que hayan retenido de su salario demasiado impuesto del Seguro Social. 1040ez 2011 tax form Si uno o mas de esos empleadores era un empleador ferroviario, también es posible que se le haya retenido demasiado impuesto de jubilación ferroviaria de nivel 1 a la tasa de 6. 1040ez 2011 tax form 2%. 1040ez 2011 tax form Puede declarar el impuesto del Seguro Social o impuesto de jubilación ferroviaria de nivel 1 en exceso, aplicándolo como crédito a favor de los impuestos sobre los ingresos cuando presente su declaración. 1040ez 2011 tax form Para el impuesto RRTA de nivel 1, utilice únicamente la porción de impuesto de RRTA de nivel 1 que fue gravado a la tasa impositiva de 6. 1040ez 2011 tax form 2% al calcular si el exceso de impuesto de RRTA de nivel 1 fue retenido, no incluya ninguna porción del impuesto de RRTA de nivel 1 que fue retenido a la tasa impositiva de Medicare (1. 1040ez 2011 tax form 45%) o al a tasa impositiva del Impuesto Adicional del Medicare (0. 1040ez 2011 tax form 9%). 1040ez 2011 tax form En la siguiente tabla aparecen la cantidad máxima de salario sujeto a impuestos y la cantidad máxima de impuestos que debió haberse retenido para 2013. 1040ez 2011 tax form Tipo de impuesto Salario  máximo  sujeto a  impuestos Impuesto máximo que debió haberse retenido Seguro Social o  RRTA de nivel 1 $113,700 $7,049. 1040ez 2011 tax form 40 RRTA de nivel 2 $84,300 $3,709. 1040ez 2011 tax form 20 Todo salario está sujeto a la retención de impuestos al Medicare. 1040ez 2011 tax form   Utilice el Formulario 843, Claim for Refund and Request for Abatement (Solicitud de reembolso y reducción de impuestos), en inglés, para solicitar un reembolso del impuesto en exceso de la jubilación ferroviaria de nivel 2. 1040ez 2011 tax form Cerciórese de adjuntar una copia de todos los Formularios W-2 que tenga. 1040ez 2011 tax form Use la hoja de trabajo 3-3 de la Publicación 505, Tax Withholding and Estimated Tax (Retención de impuestos e impuesto estimado), en inglés, para poder calcular la cantidad en exceso. 1040ez 2011 tax form Error del empleador. 1040ez 2011 tax form   Si cualquier empleador le retuvo demasiados impuestos del Seguro Social o de la jubilación ferroviaria de nivel 1, no puede reclamar el exceso y aplicarlo como un crédito a favor de los impuestos sobre el ingreso. 1040ez 2011 tax form El empleador debe ajustarle los impuestos. 1040ez 2011 tax form Si el empleador no ajusta la recaudación en exceso, puede solicitar un reembolso utilizando el Formulario 843. 1040ez 2011 tax form Declaración conjunta. 1040ez 2011 tax form   Si presenta una declaración conjunta, no puede añadir a la cantidad retenida de su salario los impuestos del Seguro Social ni los de la jubilación ferroviaria de nivel 1 retenidos del salario de su cónyuge. 1040ez 2011 tax form Calcule por separado la retención que le corresponda a usted y la que corresponda a su cónyuge para determinar si se le han retenido impuestos en exceso a cualquiera de los dos. 1040ez 2011 tax form Cómo calcular el crédito si no trabajó para una empresa ferroviaria. 1040ez 2011 tax form   Si no trabajó para una empresa ferroviaria en 2013, calcule el crédito de la siguiente forma: 1. 1040ez 2011 tax form Sume todos los impuestos del Seguro Social retenidos (pero no más de $7,049. 1040ez 2011 tax form 40 por cada empleador). 1040ez 2011 tax form Anote el total aquí   2. 1040ez 2011 tax form Anote todo impuesto no retenido del Seguro Social sobre propinas o seguro de vida colectivo a término que aparezca en el total de la línea 60 del Formulario 1040, identificado como “UT”   3. 1040ez 2011 tax form Sume las líneas 1 y 2. 1040ez 2011 tax form Si el total es $7,049. 1040ez 2011 tax form 40 o menos, no siga. 1040ez 2011 tax form No puede reclamar el crédito   4. 1040ez 2011 tax form Límite sobre los impuestos del Seguro Social 7,049. 1040ez 2011 tax form 40 5. 1040ez 2011 tax form Crédito. 1040ez 2011 tax form De la línea 3, reste la línea 4. 1040ez 2011 tax form Anote el resultado aquí y en la línea 69 del Formulario 1040 (o la línea 41 del Formulario 1040A) $ Ejemplo. 1040ez 2011 tax form Está casado y presenta una declaración conjunta con su cónyuge quien no recibió ingresos brutos en 2013. 1040ez 2011 tax form Durante 2013, usted trabajó para la empresa Brown Technology Company y ganó un salario de $60,000. 1040ez 2011 tax form Le retuvieron impuestos del Seguro Social de $3,720. 1040ez 2011 tax form También trabajó para otro empleador en 2013 y ganó un salario de $55,000. 1040ez 2011 tax form De dicho salario, le retuvieron $3,410 de impuestos del Seguro Social. 1040ez 2011 tax form Como trabajó para más de un empleador y el total de su salario superó los $113,700, puede tomar un crédito de $80. 1040ez 2011 tax form 60 por los impuestos del Seguro Social retenidos en exceso. 1040ez 2011 tax form 1. 1040ez 2011 tax form Sume todo impuesto del Seguro Social retenido (pero no más de $7,049. 1040ez 2011 tax form 40 por cada empleador). 1040ez 2011 tax form Anote el total aquí $7,130. 1040ez 2011 tax form 00 2. 1040ez 2011 tax form Anote todo impuesto no retenido del Seguro Social sobre propinas o seguro de vida colectivo a término que aparezca en el total de la línea 60 del Formulario 1040, identificado como “UT” −0− 3. 1040ez 2011 tax form Sume las líneas 1 y 2. 1040ez 2011 tax form Si el total es $7,049. 1040ez 2011 tax form 40 o menos, no siga. 1040ez 2011 tax form No puede reclamar el crédito 7,130. 1040ez 2011 tax form 00 4. 1040ez 2011 tax form Límite sobre los impuestos del Seguro Social 7,049. 1040ez 2011 tax form 40 5. 1040ez 2011 tax form Crédito. 1040ez 2011 tax form De la línea 3, reste la línea 4. 1040ez 2011 tax form Anote el resultado aquí y en la línea 69 del Formulario 1040 (o la línea 41 del Formulario 1040A) $80. 1040ez 2011 tax form 60 Cómo calcular el crédito si trabajó para una empresa ferroviaria. 1040ez 2011 tax form   Si fue empleado ferroviario en algún momento durante 2013, calcule el crédito de la siguiente forma: 1. 1040ez 2011 tax form Sume todos los impuestos del Seguro Social y de la jubilación ferroviaria de nivel 1 retenidos a la tasa de 6. 1040ez 2011 tax form 2% (pero no más de $7,049. 1040ez 2011 tax form 40 por cada empleador). 1040ez 2011 tax form Anote el total aquí   2. 1040ez 2011 tax form Anote todos los impuestos no retenidos del Seguro Social y de la jubilación ferroviaria de nivel 1 sobre propinas o seguro de vida colectivo que aparezca en el total de la línea 60 del Formulario 1040, identificado como “UT”   3. 1040ez 2011 tax form Sume las líneas 1 y 2. 1040ez 2011 tax form Si el total es $7,049. 1040ez 2011 tax form 40 o menos, no siga. 1040ez 2011 tax form No puede reclamar el crédito   4. 1040ez 2011 tax form Límite sobre los impuestos del Seguro Social y de la jubilación ferroviaria de nivel 1 7,049. 1040ez 2011 tax form 40 5. 1040ez 2011 tax form Crédito. 1040ez 2011 tax form De la línea 3, reste la línea 4. 1040ez 2011 tax form Anote el resultado aquí y en la línea 69 del Formulario 1040 (o la línea 41 del Formulario 1040A) $ Cómo reclamar el crédito. 1040ez 2011 tax form   Anote el crédito en la línea 69 del Formulario 1040 o inclúyalo en el total de la línea 41 del Formulario 1040A. 1040ez 2011 tax form Más información. 1040ez 2011 tax form   Para información adicional sobre el crédito, vea la Publicación 505, en inglés. 1040ez 2011 tax form Prev  Up  Next   Home   More Online Publications